See 流血 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "中古漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「流」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「血」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 體液", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語離合詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "七孔流血" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "伏尸流血" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "流血千里" }, { "word": "流血成川" }, { "word": "流血成河" }, { "word": "流血成渠" }, { "word": "流血流汗" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "流血浮尸" }, { "word": "流血漂杵" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "流血漂鹵" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "流血漂卤" } ], "forms": [ { "form": "流⫽血", "tags": [ "canonical" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 3, 6 ], [ 18, 21 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 2 ], [ 5, 6 ] ], "roman": "Tā liú le hǎo duō xiě.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "他流了好多血。" } ], "glosses": [ "出血" ], "id": "zh-流血-zh-verb-SXt5xptB" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "liúxuè chōngtū", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "流血衝突" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "liúxuè chōngtū", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "流血冲突" } ], "glosses": [ "造成人員的受傷或死亡" ], "id": "zh-流血-zh-verb-YdaKZQYo", "raw_tags": [ "戰爭" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 60, 66 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "roman": "Wǒmen zǔxiān céng zài zhè kuài tǔdì shàng, kāikěn tuòhuāng, liúxuè liúhàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我們祖先曾在這塊土地上,開墾拓荒,流血流汗。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 60, 66 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "roman": "Wǒmen zǔxiān céng zài zhè kuài tǔdì shàng, kāikěn tuòhuāng, liúxuè liúhàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我们祖先曾在这块土地上,开垦拓荒,流血流汗。" } ], "glosses": [ "辛勞" ], "id": "zh-流血-zh-verb-kaTPb7-r", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "liúxuè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "liúxuě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "liúxiě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄒㄩㄝˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄒㄩㄝˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄝˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lau⁴ hyut³" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "liù-hiet / liù-hiat" }, { "raw_tags": [ "客家語", "(海陸,客家語拼音" ], "zh_pron": "liu hied" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lâu-huih / lâu-hoeh" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lao⁵ huêh⁴" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "liúxuè" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄒㄩㄝˋ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lióusyuè" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "liu²-hsüeh⁴" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lyóu-sywè" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "lioushiueh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "люсюэ (ljusjue)" }, { "ipa": "/li̯oʊ̯³⁵ ɕy̯ɛ⁵¹/", "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "liúxuě" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄒㄩㄝˇ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lióusyuě" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "liu²-hsüeh³" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lyóu-sywě" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "liousheue" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "люсюэ (ljusjue)" }, { "ipa": "/li̯oʊ̯³⁵ ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "liúxiě" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄝˇ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lióusiě" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "liu²-hsieh³" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lyóu-syě" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "lioushiee" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "люсе (ljuse)" }, { "ipa": "/li̯oʊ̯³⁵ ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lau⁴ hyut³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "làuh hyut" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lau⁴ hyt⁸" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "leo⁴ hüd³" }, { "ipa": "/lɐu̯²¹ hyːt̚³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "白話字" ], "zh_pron": "liù-hiet" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "zh_pron": "liu^ˇ hied^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音方案" ], "zh_pron": "liu² hiad⁵" }, { "ipa": "/li̯u¹¹ hi̯et̚²/", "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "白話字" ], "zh_pron": "liù-hiat" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "liu^ˇ hiad^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音方案" ], "zh_pron": "liu² hiad⁵" }, { "ipa": "/li̯u¹¹ hi̯at̚²/", "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "海陸", "包含竹東", "客家語拼音" ], "zh_pron": "liu hied" }, { "ipa": "/liu⁵⁵ hiet⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "海陸", "包含竹東" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺北", "廈門", "晉江", "菲律賓", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lâu-huih" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺北", "廈門", "晉江", "菲律賓", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lâu-huih" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺北", "廈門", "晉江", "菲律賓", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lau'huiq" }, { "ipa": "/lau̯²⁴⁻¹¹ hu̯iʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺北", "廈門", "晉江", "菲律賓", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lau̯²⁴⁻²² hu̯iʔ⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺北", "廈門", "晉江", "菲律賓", "國際音標 (泉州, 晉江, 菲律賓)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lau̯²⁴⁻²² hu̯iʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺北", "廈門", "晉江", "菲律賓", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "漳州", "檳城", "棉蘭", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lâu-hoeh" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "漳州", "檳城", "棉蘭", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lâu-hueh" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "漳州", "檳城", "棉蘭", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lau'hoeq" }, { "ipa": "/lau̯²³⁻³³ hu̯eʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "漳州", "檳城", "棉蘭", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lau̯¹³⁻²² hu̯eʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "漳州", "檳城", "棉蘭", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lau̯²³⁻²¹ hu̯eʔ³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "漳州", "檳城", "棉蘭", "國際音標 (檳城)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lao⁵ huêh⁴" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "lâu hueh" }, { "ipa": "/lau⁵⁵⁻¹¹ hueʔ²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "ljuw xwet" } ], "tags": [ "verb-object" ], "word": "流血" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "ryūketsu jiken", "ruby": [ [ "流", "りゅう" ], [ "血", "けつ" ], [ "事", "じ" ], [ "件", "けん" ] ], "word": "流血事件" } ], "forms": [ { "form": "流血", "ruby": [ [ "流", "りゅう" ], [ "血", "けつ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ryūketsu", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "りうけつ", "roman": "riuketu" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 42, 50 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "ref": "1960,山川方夫,ロンリー・マン:", "roman": "Watashi wa shitauchi shita. Nengara nenjū ryūketsu demo ga arya ii no ni. Che'.", "ruby": [ [ "私", "わたし" ], [ "舌", "した" ], [ "打", "う" ], [ "年", "ねん" ], [ "年", "ねん" ], [ "流", "りゅう" ], [ "血", "けつ" ] ], "text": "私は舌打ちした。年がら年じゅう流血デモがありゃいいのに。チェッ。", "translation": "我嘖了嘖舌。我希望全年都能舉行血腥示威。嘖嘖。" } ], "glosses": [ "出血" ], "id": "zh-流血-ja-noun-SXt5xptB" } ], "sounds": [ { "other": "りゅうけつ", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[ryùúkétsú]" }, { "ipa": "[ɾʲɨᵝːke̞t͡sɨᵝ]" } ], "word": "流血" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "yuhyeol", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "유혈", "tags": [ "hangeul" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "유혈" } ], "glosses": [ "유혈 (yuhyeol)的漢字。" ], "id": "zh-流血-ko-noun-9dt9mwXA", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "流血" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有三年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有國際音標的日語詞", "有詞條的頁面" ], "derived": [ { "roman": "ryūketsu jiken", "ruby": [ [ "流", "りゅう" ], [ "血", "けつ" ], [ "事", "じ" ], [ "件", "けん" ] ], "word": "流血事件" } ], "forms": [ { "form": "流血", "ruby": [ [ "流", "りゅう" ], [ "血", "けつ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ryūketsu", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "りうけつ", "roman": "riuketu" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 42, 50 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "ref": "1960,山川方夫,ロンリー・マン:", "roman": "Watashi wa shitauchi shita. Nengara nenjū ryūketsu demo ga arya ii no ni. Che'.", "ruby": [ [ "私", "わたし" ], [ "舌", "した" ], [ "打", "う" ], [ "年", "ねん" ], [ "年", "ねん" ], [ "流", "りゅう" ], [ "血", "けつ" ] ], "text": "私は舌打ちした。年がら年じゅう流血デモがありゃいいのに。チェッ。", "translation": "我嘖了嘖舌。我希望全年都能舉行血腥示威。嘖嘖。" } ], "glosses": [ "出血" ] } ], "sounds": [ { "other": "りゅうけつ", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[ryùúkétsú]" }, { "ipa": "[ɾʲɨᵝːke̞t͡sɨᵝ]" } ], "word": "流血" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "yuhyeol", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "유혈", "tags": [ "hangeul" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "유혈" } ], "glosses": [ "유혈 (yuhyeol)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "流血" } { "categories": [ "中古漢語動詞", "中古漢語詞元", "官話動詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語詞元", "帶「流」的漢語詞", "帶「血」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語 體液", "漢語動詞", "漢語詞元", "漢語離合詞", "潮州話動詞", "潮州話詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "word": "七孔流血" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "伏尸流血" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "流血千里" }, { "word": "流血成川" }, { "word": "流血成河" }, { "word": "流血成渠" }, { "word": "流血流汗" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "流血浮尸" }, { "word": "流血漂杵" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "流血漂鹵" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "流血漂卤" } ], "forms": [ { "form": "流⫽血", "tags": [ "canonical" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 3, 6 ], [ 18, 21 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 2 ], [ 5, 6 ] ], "roman": "Tā liú le hǎo duō xiě.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "他流了好多血。" } ], "glosses": [ "出血" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "liúxuè chōngtū", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "流血衝突" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "liúxuè chōngtū", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "流血冲突" } ], "glosses": [ "造成人員的受傷或死亡" ], "raw_tags": [ "戰爭" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 60, 66 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "roman": "Wǒmen zǔxiān céng zài zhè kuài tǔdì shàng, kāikěn tuòhuāng, liúxuè liúhàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我們祖先曾在這塊土地上,開墾拓荒,流血流汗。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 60, 66 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "roman": "Wǒmen zǔxiān céng zài zhè kuài tǔdì shàng, kāikěn tuòhuāng, liúxuè liúhàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我们祖先曾在这块土地上,开垦拓荒,流血流汗。" } ], "glosses": [ "辛勞" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "liúxuè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "liúxuě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "liúxiě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄒㄩㄝˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄒㄩㄝˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄝˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lau⁴ hyut³" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "liù-hiet / liù-hiat" }, { "raw_tags": [ "客家語", "(海陸,客家語拼音" ], "zh_pron": "liu hied" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lâu-huih / lâu-hoeh" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lao⁵ huêh⁴" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "liúxuè" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄒㄩㄝˋ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lióusyuè" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "liu²-hsüeh⁴" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lyóu-sywè" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "lioushiueh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "люсюэ (ljusjue)" }, { "ipa": "/li̯oʊ̯³⁵ ɕy̯ɛ⁵¹/", "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "liúxuě" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄒㄩㄝˇ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lióusyuě" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "liu²-hsüeh³" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lyóu-sywě" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "liousheue" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "люсюэ (ljusjue)" }, { "ipa": "/li̯oʊ̯³⁵ ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "liúxiě" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄝˇ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lióusiě" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "liu²-hsieh³" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lyóu-syě" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "lioushiee" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "люсе (ljuse)" }, { "ipa": "/li̯oʊ̯³⁵ ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lau⁴ hyut³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "làuh hyut" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lau⁴ hyt⁸" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "leo⁴ hüd³" }, { "ipa": "/lɐu̯²¹ hyːt̚³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "白話字" ], "zh_pron": "liù-hiet" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "zh_pron": "liu^ˇ hied^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音方案" ], "zh_pron": "liu² hiad⁵" }, { "ipa": "/li̯u¹¹ hi̯et̚²/", "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "白話字" ], "zh_pron": "liù-hiat" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "liu^ˇ hiad^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音方案" ], "zh_pron": "liu² hiad⁵" }, { "ipa": "/li̯u¹¹ hi̯at̚²/", "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "海陸", "包含竹東", "客家語拼音" ], "zh_pron": "liu hied" }, { "ipa": "/liu⁵⁵ hiet⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "海陸", "包含竹東" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺北", "廈門", "晉江", "菲律賓", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lâu-huih" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺北", "廈門", "晉江", "菲律賓", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lâu-huih" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺北", "廈門", "晉江", "菲律賓", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lau'huiq" }, { "ipa": "/lau̯²⁴⁻¹¹ hu̯iʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺北", "廈門", "晉江", "菲律賓", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lau̯²⁴⁻²² hu̯iʔ⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺北", "廈門", "晉江", "菲律賓", "國際音標 (泉州, 晉江, 菲律賓)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lau̯²⁴⁻²² hu̯iʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺北", "廈門", "晉江", "菲律賓", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "漳州", "檳城", "棉蘭", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lâu-hoeh" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "漳州", "檳城", "棉蘭", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lâu-hueh" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "漳州", "檳城", "棉蘭", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lau'hoeq" }, { "ipa": "/lau̯²³⁻³³ hu̯eʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "漳州", "檳城", "棉蘭", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lau̯¹³⁻²² hu̯eʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "漳州", "檳城", "棉蘭", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lau̯²³⁻²¹ hu̯eʔ³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "漳州", "檳城", "棉蘭", "國際音標 (檳城)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lao⁵ huêh⁴" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "lâu hueh" }, { "ipa": "/lau⁵⁵⁻¹¹ hueʔ²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "ljuw xwet" } ], "tags": [ "verb-object" ], "word": "流血" }
Download raw JSONL data for 流血 meaning in All languages combined (12.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.