"沒準兒" meaning in All languages combined

See 沒準兒 on Wiktionary

Adjective [漢語]

IPA: /meɪ̯³⁵ ʈ͡ʂu̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /muːt̚² t͡sɵn³⁵ jiː²¹/ [Cantonese, IPA] Forms: 没准儿 [Simplified-Chinese]
  1. 不可靠,沒把握 Tags: colloquial
    Sense id: zh-沒準兒-zh-adj-e5rBgEDt Categories (other): 漢語口語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [漢語]

IPA: /meɪ̯³⁵ ʈ͡ʂu̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /muːt̚² t͡sɵn³⁵ jiː²¹/ [Cantonese, IPA] Forms: 没准儿 [Simplified-Chinese]
  1. 可能,或許 Tags: colloquial
    Sense id: zh-沒準兒-zh-adv-RslxOlpw Categories (other): 漢語口語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 官話副詞, 官話形容詞, 官話詞元, 帶「兒」的漢語詞, 帶「沒」的漢語詞, 帶「準」的漢語詞, 有1個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 有詞條的頁面, 漢語副詞, 漢語形容詞, 漢語詞元, 粵語副詞, 粵語形容詞, 粵語詞元 Synonyms: 也許 (yěxǔ) [Traditional-Chinese], 也许 (yěxǔ) [Simplified-Chinese], 保不住 (bǎobuzhù) [colloquial], 保不定 (bǎobudìng) [colloquial], 保不齊 (bǎobuqí) [Traditional-Chinese, colloquial], 保不齐 (bǎobuqí) [Simplified-Chinese, colloquial], 備不住 (bèibuzhù) [Traditional-Chinese], 备不住 (bèibuzhù) [Simplified-Chinese], 凡勢 (hoān-sè) [Traditional-Chinese], 凡势 (hoān-sè) [Simplified-Chinese], 博定, 可能 (kěnéng), 容許 (róngxǔ) [Traditional-Chinese, literary], 容许 (róngxǔ) [Simplified-Chinese, literary], 怕係 [Traditional-Chinese], 怕系, 怕是 (pàshi), 或者 (huòzhě), 或許 (huòxǔ) [Traditional-Chinese], 或许 (huòxǔ) [Simplified-Chinese], 指不定 (zhǐbùdìng), 搞不好 (gǎobùhǎo), 歉采 [Simplified-Chinese], 殼張 (⁷khoq-tsan) [Traditional-Chinese, Wu, dated], 壳张 (⁷khoq-tsan) [Simplified-Chinese, Wu, dated], 無定著 [Traditional-Chinese], 无定著 [Simplified-Chinese], 興許 (xīngxǔ) [Traditional-Chinese, colloquial], 兴许 (xīngxǔ) [Simplified-Chinese, colloquial], 話勿出 (⁶gho-veq-tsheq) [Traditional-Chinese, Wu], 话勿出 (⁶gho-veq-tsheq) [Simplified-Chinese, Wu], 話唔埋 (waa⁶ m⁴ maai⁴) [Traditional-Chinese, Cantonese], 话唔埋 (waa⁶ m⁴ maai⁴) [Simplified-Chinese, Cantonese], 話唔定 (waa⁶ m⁴ ding⁶) [Traditional-Chinese, Cantonese], 话唔定 (waa⁶ m⁴ ding⁶) [Simplified-Chinese, Cantonese], 說不定 (shuōbùdìng) [Traditional-Chinese], 说不定 (shuōbùdìng) [Simplified-Chinese], 講勿定 (⁵kaon-veq-din) [Traditional-Chinese, Wu], 讲勿定 (⁵kaon-veq-din) [Simplified-Chinese, Wu], 講唔定 (gong² m⁴ ding⁶) [Traditional-Chinese, Cantonese], 讲唔定 (gong² m⁴ ding⁶) [Simplified-Chinese, Cantonese], 難免 (nánmiǎn) [Traditional-Chinese], 难免 (nánmiǎn) [Simplified-Chinese]

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「兒」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「沒」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「準」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "没准儿",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "副詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語口語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "可能,或許"
      ],
      "id": "zh-沒準兒-zh-adv-RslxOlpw",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méizhǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄓㄨㄣˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mut⁶ zeon² ji⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méizhǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄓㄨㄣˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méijhǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mei²-chun³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "méi-jwǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "meijoel"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мэйчжуньр (mɛjčžunʹr)"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ ʈ͡ʂu̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mut⁶ zeon² ji⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "muht jéun yìh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mut⁹ dzoen² ji⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "mud⁶ zên² yi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/muːt̚² t͡sɵn³⁵ jiː²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yěxǔ",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "也許"
    },
    {
      "roman": "yěxǔ",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "也许"
    },
    {
      "roman": "bǎobuzhù",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "保不住"
    },
    {
      "roman": "bǎobudìng",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "保不定"
    },
    {
      "roman": "bǎobuqí",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "colloquial"
      ],
      "word": "保不齊"
    },
    {
      "roman": "bǎobuqí",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "colloquial"
      ],
      "word": "保不齐"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "區域用語"
      ],
      "roman": "bèibuzhù",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "備不住"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "區域用語"
      ],
      "roman": "bèibuzhù",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "备不住"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣話"
      ],
      "roman": "hoān-sè",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "凡勢"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣話"
      ],
      "roman": "hoān-sè",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "凡势"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州話"
      ],
      "word": "博定"
    },
    {
      "roman": "kěnéng",
      "word": "可能"
    },
    {
      "roman": "róngxǔ",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "容許"
    },
    {
      "roman": "róngxǔ",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "容许"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "怕係"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語"
      ],
      "word": "怕系"
    },
    {
      "roman": "pàshi",
      "word": "怕是"
    },
    {
      "roman": "huòzhě",
      "word": "或者"
    },
    {
      "roman": "huòxǔ",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "或許"
    },
    {
      "roman": "huòxǔ",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "或许"
    },
    {
      "roman": "zhǐbùdìng",
      "word": "指不定"
    },
    {
      "roman": "gǎobùhǎo",
      "word": "搞不好"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "歉采"
    },
    {
      "roman": "⁷khoq-tsan",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Wu",
        "dated"
      ],
      "word": "殼張"
    },
    {
      "roman": "⁷khoq-tsan",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Wu",
        "dated"
      ],
      "word": "壳张"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "無定著"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "无定著"
    },
    {
      "roman": "xīngxǔ",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "colloquial"
      ],
      "word": "興許"
    },
    {
      "roman": "xīngxǔ",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "colloquial"
      ],
      "word": "兴许"
    },
    {
      "roman": "⁶gho-veq-tsheq",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "話勿出"
    },
    {
      "roman": "⁶gho-veq-tsheq",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "话勿出"
    },
    {
      "roman": "waa⁶ m⁴ maai⁴",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "話唔埋"
    },
    {
      "roman": "waa⁶ m⁴ maai⁴",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "话唔埋"
    },
    {
      "roman": "waa⁶ m⁴ ding⁶",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "話唔定"
    },
    {
      "roman": "waa⁶ m⁴ ding⁶",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "话唔定"
    },
    {
      "roman": "shuōbùdìng",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "說不定"
    },
    {
      "roman": "shuōbùdìng",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "说不定"
    },
    {
      "roman": "⁵kaon-veq-din",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "講勿定"
    },
    {
      "roman": "⁵kaon-veq-din",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "讲勿定"
    },
    {
      "roman": "gong² m⁴ ding⁶",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "講唔定"
    },
    {
      "roman": "gong² m⁴ ding⁶",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "讲唔定"
    },
    {
      "roman": "nánmiǎn",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "難免"
    },
    {
      "roman": "nánmiǎn",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "难免"
    }
  ],
  "word": "沒準兒"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「兒」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「沒」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「準」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "没准儿",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語口語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不可靠,沒把握"
      ],
      "id": "zh-沒準兒-zh-adj-e5rBgEDt",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méizhǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄓㄨㄣˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mut⁶ zeon² ji⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méizhǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄓㄨㄣˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méijhǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mei²-chun³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "méi-jwǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "meijoel"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мэйчжуньр (mɛjčžunʹr)"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ ʈ͡ʂu̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mut⁶ zeon² ji⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "muht jéun yìh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mut⁹ dzoen² ji⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "mud⁶ zên² yi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/muːt̚² t͡sɵn³⁵ jiː²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "沒準兒"
}
{
  "categories": [
    "官話副詞",
    "官話形容詞",
    "官話詞元",
    "帶「兒」的漢語詞",
    "帶「沒」的漢語詞",
    "帶「準」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語副詞",
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元",
    "粵語副詞",
    "粵語形容詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "没准儿",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "副詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "漢語口語詞"
      ],
      "glosses": [
        "可能,或許"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méizhǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄓㄨㄣˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mut⁶ zeon² ji⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méizhǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄓㄨㄣˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méijhǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mei²-chun³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "méi-jwǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "meijoel"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мэйчжуньр (mɛjčžunʹr)"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ ʈ͡ʂu̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mut⁶ zeon² ji⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "muht jéun yìh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mut⁹ dzoen² ji⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "mud⁶ zên² yi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/muːt̚² t͡sɵn³⁵ jiː²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yěxǔ",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "也許"
    },
    {
      "roman": "yěxǔ",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "也许"
    },
    {
      "roman": "bǎobuzhù",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "保不住"
    },
    {
      "roman": "bǎobudìng",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "保不定"
    },
    {
      "roman": "bǎobuqí",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "colloquial"
      ],
      "word": "保不齊"
    },
    {
      "roman": "bǎobuqí",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "colloquial"
      ],
      "word": "保不齐"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "區域用語"
      ],
      "roman": "bèibuzhù",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "備不住"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "區域用語"
      ],
      "roman": "bèibuzhù",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "备不住"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣話"
      ],
      "roman": "hoān-sè",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "凡勢"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣話"
      ],
      "roman": "hoān-sè",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "凡势"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州話"
      ],
      "word": "博定"
    },
    {
      "roman": "kěnéng",
      "word": "可能"
    },
    {
      "roman": "róngxǔ",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "容許"
    },
    {
      "roman": "róngxǔ",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "容许"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "怕係"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語"
      ],
      "word": "怕系"
    },
    {
      "roman": "pàshi",
      "word": "怕是"
    },
    {
      "roman": "huòzhě",
      "word": "或者"
    },
    {
      "roman": "huòxǔ",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "或許"
    },
    {
      "roman": "huòxǔ",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "或许"
    },
    {
      "roman": "zhǐbùdìng",
      "word": "指不定"
    },
    {
      "roman": "gǎobùhǎo",
      "word": "搞不好"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "歉采"
    },
    {
      "roman": "⁷khoq-tsan",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Wu",
        "dated"
      ],
      "word": "殼張"
    },
    {
      "roman": "⁷khoq-tsan",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Wu",
        "dated"
      ],
      "word": "壳张"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "無定著"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "无定著"
    },
    {
      "roman": "xīngxǔ",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "colloquial"
      ],
      "word": "興許"
    },
    {
      "roman": "xīngxǔ",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "colloquial"
      ],
      "word": "兴许"
    },
    {
      "roman": "⁶gho-veq-tsheq",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "話勿出"
    },
    {
      "roman": "⁶gho-veq-tsheq",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "话勿出"
    },
    {
      "roman": "waa⁶ m⁴ maai⁴",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "話唔埋"
    },
    {
      "roman": "waa⁶ m⁴ maai⁴",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "话唔埋"
    },
    {
      "roman": "waa⁶ m⁴ ding⁶",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "話唔定"
    },
    {
      "roman": "waa⁶ m⁴ ding⁶",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "话唔定"
    },
    {
      "roman": "shuōbùdìng",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "說不定"
    },
    {
      "roman": "shuōbùdìng",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "说不定"
    },
    {
      "roman": "⁵kaon-veq-din",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "講勿定"
    },
    {
      "roman": "⁵kaon-veq-din",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "讲勿定"
    },
    {
      "roman": "gong² m⁴ ding⁶",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "講唔定"
    },
    {
      "roman": "gong² m⁴ ding⁶",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "讲唔定"
    },
    {
      "roman": "nánmiǎn",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "難免"
    },
    {
      "roman": "nánmiǎn",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "难免"
    }
  ],
  "word": "沒準兒"
}

{
  "categories": [
    "官話副詞",
    "官話形容詞",
    "官話詞元",
    "帶「兒」的漢語詞",
    "帶「沒」的漢語詞",
    "帶「準」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語副詞",
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元",
    "粵語副詞",
    "粵語形容詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "没准儿",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "漢語口語詞"
      ],
      "glosses": [
        "不可靠,沒把握"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méizhǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄓㄨㄣˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mut⁶ zeon² ji⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méizhǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄓㄨㄣˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méijhǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mei²-chun³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "méi-jwǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "meijoel"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мэйчжуньр (mɛjčžunʹr)"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ ʈ͡ʂu̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mut⁶ zeon² ji⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "muht jéun yìh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mut⁹ dzoen² ji⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "mud⁶ zên² yi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/muːt̚² t͡sɵn³⁵ jiː²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "沒準兒"
}

Download raw JSONL data for 沒準兒 meaning in All languages combined (7.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.