See 標緻 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「標」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「緻」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "标致", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "標致", "tags": [ "Traditional Chinese" ] }, { "form": "縹致" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的泉漳話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "白話字", "臺語" ], "ref": "1933年,純純《望春風》(鄧雨賢作曲、李臨秋作詞)", "roman": "kó-liân piau-tì bīn-bah pe̍h, sûi ke lâng chú-tē", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "果然標緻面肉白 誰家人子弟", "translation": "果然長得俊俏、臉蛋生得白皙,這是誰家的男孩子?" }, { "raw_tags": [ "白話字", "臺語" ], "ref": "1933年,純純《望春風》(鄧雨賢作曲、李臨秋作詞)", "roman": "kó-liân piau-tì bīn-bah pe̍h, sûi ke lâng chú-tē", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "果然标致面肉白 谁家人子弟", "translation": "果然長得俊俏、臉蛋生得白皙,這是誰家的男孩子?" } ], "glosses": [ "容貌美麗" ], "id": "zh-標緻-zh-adj-aZjW-GGO", "raw_tags": [ "常用於女子" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "biāozhì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄠ ㄓˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "biu¹ zi³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piau-tì / phiau-tì / piáu-tì" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹piau-tsy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "biāozhì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄠ ㄓˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "biaojhìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "piao¹-chih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "byāu-jr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "biaujyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бяочжи (bjaočži)" }, { "ipa": "/pi̯ɑʊ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "標緻", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "标致", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "標誌", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "标志", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "biu¹ zi³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bīu ji" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "biu¹ dzi³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "biu¹ ji³" }, { "ipa": "/piːu̯⁵⁵ t͡siː³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "homophone": "標緻", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "标致", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "標誌", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "标志", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piau-tì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piau-tì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piau'dix" }, { "ipa": "/piau⁴⁴⁻³³ ti²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piau³³ ti⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piau⁴⁴⁻³³ ti¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piau⁴⁴⁻²² ti²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phiau-tì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phiau-tì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phiau'dix" }, { "ipa": "/pʰiau⁴⁴⁻³³ ti¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pʰiau⁴⁴⁻³³ ti²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piáu-tì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piáu-tì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piaw'dix" }, { "ipa": "/piau⁴¹⁻⁴⁴ ti²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piau⁵³⁻⁴⁴ ti¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹piau-tsy" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "piau^平 tsy" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹piau-tsr" }, { "ipa": "/piɔ⁵⁵ t͡sz̩²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "長沙", "西南官話", "江淮官話", "武漢", "合肥", "臺灣", "北京", "北京-東北官話", "蘇州", "濟南", "冀魯官話", "雙峰", "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Xiang", "Wu", "Shanghai" ], "word": "漂亮" }, { "raw_tags": [ "陽江", "揚州", "南昌", "太原", "雙峰", "中原官話", "武漢", "臺灣", "蘇州", "西南官話", "合肥", "廈門", "西安", "冀魯官話", "客家語", "梅縣", "長沙", "江淮官話", "北京", "北京-東北官話", "濟南" ], "tags": [ "Wu", "Gan", "Jin", "Cantonese", "Southern Min", "Xiang", "Shanghai" ], "word": "好看" }, { "raw_tags": [ "福州", "臺灣", "北京", "北京-東北官話", "濟南", "冀魯官話" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "俊" }, { "raw_tags": [ "合肥", "西安", "中原官話", "江淮官話" ], "word": "排場" }, { "raw_tags": [ "西安", "中原官話" ], "word": "心疼" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "word": "乖" }, { "raw_tags": [ "廣州", "香港", "潮州" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "好睇" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "廣州", "陽江", "香港", "客家語" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "靚" }, { "raw_tags": [ "珠海(斗門上橫水上話)", "珠海(斗門)", "惠東(大嶺)", "客家語" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "靚₂" }, { "raw_tags": [ "陽江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "好樣" }, { "raw_tags": [ "陽江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "整齊" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "客氣" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "善" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "精" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "惜人" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "客戲" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "好覷" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "雅式" }, { "raw_tags": [ "建甌", "福州" ], "tags": [ "Northern Min", "Eastern Min" ], "word": "生得好" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "卓佳" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "媠" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "緣投" }, { "raw_tags": [ "潮州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "雅" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "好眙" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "生好" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "骨切" } ], "word": "標緻" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「標」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「緻」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自法語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自法語的漢語音義兼譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "音義兼譯自法語 Peugeot。", "forms": [ { "form": "标致", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "標致", "tags": [ "Traditional Chinese" ] }, { "form": "縹致" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "中國大陸漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "香港漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "汽車品牌" ], "id": "zh-標緻-zh-name-ArbVd2g2", "raw_tags": [ "中國大陸", "香港" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "biāozhì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄠ ㄓˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "biu¹ zi³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piau-tì / phiau-tì / piáu-tì" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹piau-tsy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "biāozhì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄠ ㄓˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "biaojhìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "piao¹-chih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "byāu-jr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "biaujyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бяочжи (bjaočži)" }, { "ipa": "/pi̯ɑʊ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "標緻", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "标致", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "標誌", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "标志", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "biu¹ zi³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bīu ji" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "biu¹ dzi³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "biu¹ ji³" }, { "ipa": "/piːu̯⁵⁵ t͡siː³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "homophone": "標緻", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "标致", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "標誌", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "标志", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piau-tì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piau-tì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piau'dix" }, { "ipa": "/piau⁴⁴⁻³³ ti²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piau³³ ti⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piau⁴⁴⁻³³ ti¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piau⁴⁴⁻²² ti²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phiau-tì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phiau-tì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phiau'dix" }, { "ipa": "/pʰiau⁴⁴⁻³³ ti¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pʰiau⁴⁴⁻³³ ti²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piáu-tì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piáu-tì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piaw'dix" }, { "ipa": "/piau⁴¹⁻⁴⁴ ti²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piau⁵³⁻⁴⁴ ti¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹piau-tsy" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "piau^平 tsy" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹piau-tsr" }, { "ipa": "/piɔ⁵⁵ t͡sz̩²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "寶獅" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "宝狮" } ], "translations": [ { "lang": "阿拉伯語", "lang_code": "ar", "roman": "bijū", "sense": "汽車品牌", "tags": [ "masculine" ], "word": "بِيجُو" }, { "lang": "保加利亞語", "lang_code": "bg", "sense": "汽車品牌", "tags": [ "neuter" ], "word": "Пежо́" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "汽車品牌", "word": "Peugeot" }, { "lang": "法語", "lang_code": "fr", "sense": "汽車品牌", "word": "Peugeot" }, { "lang": "希伯來語", "lang_code": "he", "roman": "pižó", "sense": "汽車品牌", "word": "פיג׳ו" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "Pujō", "sense": "汽車品牌", "word": "プジョー" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "sense": "汽車品牌", "word": "푸조" }, { "lang": "波斯語", "lang_code": "fa", "roman": "požo", "sense": "汽車品牌", "word": "پژو" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "sense": "汽車品牌", "tags": [ "masculine" ], "word": "Пежо́" } ], "word": "標緻" }
{ "categories": [ "吳語專有名詞", "吳語形容詞", "吳語詞元", "官話專有名詞", "官話形容詞", "官話詞元", "帶「標」的漢語詞", "帶「緻」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有同音詞的粵語詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話專有名詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語專有名詞", "漢語形容詞", "漢語詞元", "粵語專有名詞", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "标致", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "標致", "tags": [ "Traditional Chinese" ] }, { "form": "縹致" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的泉漳話詞" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "白話字", "臺語" ], "ref": "1933年,純純《望春風》(鄧雨賢作曲、李臨秋作詞)", "roman": "kó-liân piau-tì bīn-bah pe̍h, sûi ke lâng chú-tē", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "果然標緻面肉白 誰家人子弟", "translation": "果然長得俊俏、臉蛋生得白皙,這是誰家的男孩子?" }, { "raw_tags": [ "白話字", "臺語" ], "ref": "1933年,純純《望春風》(鄧雨賢作曲、李臨秋作詞)", "roman": "kó-liân piau-tì bīn-bah pe̍h, sûi ke lâng chú-tē", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "果然标致面肉白 谁家人子弟", "translation": "果然長得俊俏、臉蛋生得白皙,這是誰家的男孩子?" } ], "glosses": [ "容貌美麗" ], "raw_tags": [ "常用於女子" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "biāozhì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄠ ㄓˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "biu¹ zi³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piau-tì / phiau-tì / piáu-tì" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹piau-tsy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "biāozhì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄠ ㄓˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "biaojhìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "piao¹-chih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "byāu-jr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "biaujyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бяочжи (bjaočži)" }, { "ipa": "/pi̯ɑʊ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "標緻", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "标致", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "標誌", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "标志", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "biu¹ zi³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bīu ji" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "biu¹ dzi³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "biu¹ ji³" }, { "ipa": "/piːu̯⁵⁵ t͡siː³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "homophone": "標緻", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "标致", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "標誌", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "标志", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piau-tì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piau-tì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piau'dix" }, { "ipa": "/piau⁴⁴⁻³³ ti²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piau³³ ti⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piau⁴⁴⁻³³ ti¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piau⁴⁴⁻²² ti²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phiau-tì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phiau-tì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phiau'dix" }, { "ipa": "/pʰiau⁴⁴⁻³³ ti¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pʰiau⁴⁴⁻³³ ti²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piáu-tì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piáu-tì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piaw'dix" }, { "ipa": "/piau⁴¹⁻⁴⁴ ti²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piau⁵³⁻⁴⁴ ti¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹piau-tsy" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "piau^平 tsy" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹piau-tsr" }, { "ipa": "/piɔ⁵⁵ t͡sz̩²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "長沙", "西南官話", "江淮官話", "武漢", "合肥", "臺灣", "北京", "北京-東北官話", "蘇州", "濟南", "冀魯官話", "雙峰", "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Xiang", "Wu", "Shanghai" ], "word": "漂亮" }, { "raw_tags": [ "陽江", "揚州", "南昌", "太原", "雙峰", "中原官話", "武漢", "臺灣", "蘇州", "西南官話", "合肥", "廈門", "西安", "冀魯官話", "客家語", "梅縣", "長沙", "江淮官話", "北京", "北京-東北官話", "濟南" ], "tags": [ "Wu", "Gan", "Jin", "Cantonese", "Southern Min", "Xiang", "Shanghai" ], "word": "好看" }, { "raw_tags": [ "福州", "臺灣", "北京", "北京-東北官話", "濟南", "冀魯官話" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "俊" }, { "raw_tags": [ "合肥", "西安", "中原官話", "江淮官話" ], "word": "排場" }, { "raw_tags": [ "西安", "中原官話" ], "word": "心疼" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "word": "乖" }, { "raw_tags": [ "廣州", "香港", "潮州" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "好睇" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "廣州", "陽江", "香港", "客家語" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "靚" }, { "raw_tags": [ "珠海(斗門上橫水上話)", "珠海(斗門)", "惠東(大嶺)", "客家語" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "靚₂" }, { "raw_tags": [ "陽江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "好樣" }, { "raw_tags": [ "陽江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "整齊" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "客氣" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "善" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "精" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "惜人" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "客戲" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "好覷" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "雅式" }, { "raw_tags": [ "建甌", "福州" ], "tags": [ "Northern Min", "Eastern Min" ], "word": "生得好" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "卓佳" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "媠" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "緣投" }, { "raw_tags": [ "潮州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "雅" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "好眙" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "生好" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "骨切" } ], "word": "標緻" } { "categories": [ "吳語專有名詞", "吳語形容詞", "吳語詞元", "官話專有名詞", "官話形容詞", "官話詞元", "帶「標」的漢語詞", "帶「緻」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有同音詞的粵語詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話專有名詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "派生自法語的漢語詞", "源自法語的漢語音義兼譯詞", "漢語專有名詞", "漢語形容詞", "漢語詞元", "粵語專有名詞", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "音義兼譯自法語 Peugeot。", "forms": [ { "form": "标致", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "標致", "tags": [ "Traditional Chinese" ] }, { "form": "縹致" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ "中國大陸漢語", "香港漢語" ], "glosses": [ "汽車品牌" ], "raw_tags": [ "中國大陸", "香港" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "biāozhì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄠ ㄓˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "biu¹ zi³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piau-tì / phiau-tì / piáu-tì" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹piau-tsy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "biāozhì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄠ ㄓˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "biaojhìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "piao¹-chih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "byāu-jr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "biaujyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бяочжи (bjaočži)" }, { "ipa": "/pi̯ɑʊ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "標緻", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "标致", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "標誌", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "标志", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "biu¹ zi³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bīu ji" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "biu¹ dzi³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "biu¹ ji³" }, { "ipa": "/piːu̯⁵⁵ t͡siː³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "homophone": "標緻", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "标致", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "標誌", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "标志", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piau-tì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piau-tì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piau'dix" }, { "ipa": "/piau⁴⁴⁻³³ ti²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piau³³ ti⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piau⁴⁴⁻³³ ti¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piau⁴⁴⁻²² ti²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phiau-tì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phiau-tì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phiau'dix" }, { "ipa": "/pʰiau⁴⁴⁻³³ ti¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pʰiau⁴⁴⁻³³ ti²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piáu-tì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piáu-tì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piaw'dix" }, { "ipa": "/piau⁴¹⁻⁴⁴ ti²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piau⁵³⁻⁴⁴ ti¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹piau-tsy" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "piau^平 tsy" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹piau-tsr" }, { "ipa": "/piɔ⁵⁵ t͡sz̩²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "寶獅" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "宝狮" } ], "translations": [ { "lang": "阿拉伯語", "lang_code": "ar", "roman": "bijū", "sense": "汽車品牌", "tags": [ "masculine" ], "word": "بِيجُو" }, { "lang": "保加利亞語", "lang_code": "bg", "sense": "汽車品牌", "tags": [ "neuter" ], "word": "Пежо́" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "汽車品牌", "word": "Peugeot" }, { "lang": "法語", "lang_code": "fr", "sense": "汽車品牌", "word": "Peugeot" }, { "lang": "希伯來語", "lang_code": "he", "roman": "pižó", "sense": "汽車品牌", "word": "פיג׳ו" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "Pujō", "sense": "汽車品牌", "word": "プジョー" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "sense": "汽車品牌", "word": "푸조" }, { "lang": "波斯語", "lang_code": "fa", "roman": "požo", "sense": "汽車品牌", "word": "پژو" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "sense": "汽車品牌", "tags": [ "masculine" ], "word": "Пежо́" } ], "word": "標緻" }
Download raw JSONL data for 標緻 meaning in All languages combined (16.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "標緻" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "標緻", "trace": "started on line 20, detected on line 20" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "標緻" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "標緻", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.