"棒子" meaning in All languages combined

See 棒子 on Wiktionary

Classifier [漢語]

IPA: /pɑŋ⁵¹ d͡z̥z̩¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /pʰaːŋ¹³ t͡siː³⁵/ [Cantonese, IPA]
Etymology: “朝鮮人、韓國人”之義項的起源有爭議。成書於康熙年間的《遼左見聞錄》中有類似的用法,指的是當時朝鮮“官娼私通生下的人”,這類人受到社會的普遍歧視。因此可與朝鮮語백정 (白丁, baekjeong, “朝鮮王朝時期一類社會地位低賤的人”)對比。著於1751年的《皇清職貢圖》中有提及高麗棒子/高丽棒子,作為朝鮮人的一種俗稱。參見維基百科條目高麗棒子。
  1. Sense id: zh-棒子-zh-classifier-AyfGEZZM Categories (other): 有引文的官話詞, 東北官話
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: [Gan, Wu, Eastern Min, Xiang, Jin, Northern Min, Southern Min], 棒兒, [Southern Min, Cantonese], , [Southern Min], 矸 [Southern Min], 瓿瓵 [Southern Min]

Noun [漢語]

IPA: /pɑŋ⁵¹ d͡z̥z̩¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /pʰaːŋ¹³ t͡siː³⁵/ [Cantonese, IPA]
Etymology: “朝鮮人、韓國人”之義項的起源有爭議。成書於康熙年間的《遼左見聞錄》中有類似的用法,指的是當時朝鮮“官娼私通生下的人”,這類人受到社會的普遍歧視。因此可與朝鮮語백정 (白丁, baekjeong, “朝鮮王朝時期一類社會地位低賤的人”)對比。著於1751年的《皇清職貢圖》中有提及高麗棒子/高丽棒子,作為朝鮮人的一種俗稱。參見維基百科條目高麗棒子。
  1. 棍,棒
    Sense id: zh-棒子-zh-noun-Y2aUSnRJ Categories (other): 有引文的文言文詞
  2. 玉米
    Sense id: zh-棒子-zh-noun-36RnCoPG Categories (other): 官話漢語, 有引文的官話詞
  3. 瓶子
    Sense id: zh-棒子-zh-noun-kSyD0CIb Categories (other): 東北官話
  4. 某種責任、職責 Tags: figuratively
    Sense id: zh-棒子-zh-noun-z7lK-fkG Categories (other): 臺灣漢語
  5. 外地人或幹某種事業的人 Tags: derogatory, dialectal
    Sense id: zh-棒子-zh-noun-Q0b9CZK- Categories (other): 有使用例的官話詞, 漢語貶義用語
  6. 無賴
    Sense id: zh-棒子-zh-noun-x1Ce2hTa Categories (other): 冀魯官話
  7. 韓國人,朝鮮族人 Tags: derogatory, slang
    Sense id: zh-棒子-zh-noun-SBkZbZYQ Categories (other): 漢語俚語, 漢語貶義用語
  8. 舊時婦女髮飾的一種
    Sense id: zh-棒子-zh-noun-V38Tv7jd Categories (other): 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 山東棒子 [Traditional-Chinese], 山东棒子 [Simplified-Chinese], 棒子麵 (bàngzimiàn) [Traditional-Chinese], 棒子面 (bàngzimiàn), 韓棒子 [Traditional-Chinese], 韩棒子 [Simplified-Chinese], 高麗棒子 [Traditional-Chinese], 高丽棒子 [Simplified-Chinese]
Categories (other): 官話名詞, 官話詞元, 官話量詞, 帶「子」的漢語詞, 帶「棒」的漢語詞, 有1個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 有詞條的頁面, 漢語名詞, 漢語詞元, 漢語量詞, 粵語名詞, 粵語詞元 Synonyms (棍棒): 棍子 (gùnzi), , 棍棒 (gùnbàng) Synonyms (玉米): 玉米 [Xiang, Cantonese, Jin, Southern Min, Gan, Wu, Shanghai], 玉蜀黍 [Southern Min, Jin], 老玉米, 老棒子, 老玉麥, 包米 [Jin], 玉黍 [Jin], 包米兒, 棒棒兒, 包兒米, 玉豆, 包穀 [Xiang, Southern Min], 蜀黍, 玉蜀黍兒, 玉穀, 玉䵚秫, 玉茭 [Jin], 玉高粱, 玉麥 [Wu], 番麥 [Wu, Cantonese, Southern Min, dated], 仙麥, 包穀棒子, 玉米棒子, 大蜀黍, 玉秫秫, 玉豆棒子, 包秫秫, 西番麥, 玉包, 包蘆, 玉蘆書, 棒頭 [Wu], 玉蘆穄, 大蘆黍, 六穀子, 六穀 [Wu], 玉榴, 粟米 [Wu, Cantonese], 包粟 [Cantonese, Southern Min, Gan, dated], 包粟麥 [Cantonese], 包麥 [Southern Min, Cantonese], 黃粟 [Cantonese], 珍珠粟 [Wu, Cantonese], 飯包粟 [Cantonese], [Cantonese], 粟包 [Cantonese], 楂弓 [Cantonese], 𥟼 [Cantonese], [Cantonese], 金豆 [Gan, Eastern Min], 包鬚, 麥包, 飯包穀, 包子粟, ข้าวโพด [Southern Min], 包蘿 [Eastern Min, Northern Min, Wu], 包蘿兒, 金蘆, 玉茭子 [Jin], 玉䵚黍 [Jin], 玉蜀秫 [Jin], 玉茭兒 [Jin], 玉稻黍 [Jin], 玉茭茭 [Jin], 金䄻黍 [Jin], 觀音豆 [Northern Min], 觀豆 [Northern Min], 番米 [Wu, Northern Min], 包黍 [Northern Min], 油甜苞 [Eastern Min], 番黍 [Eastern Min, Southern Min], 玉秫黍 [Eastern Min], 番豆 [Eastern Min], 包果 [Southern Min, Eastern Min], 麥穗 [Southern Min], 蘆黍 [Southern Min, dated], 番仔蘆黍 [Southern Min], 玉穗 [Southern Min], 番大麥 [Southern Min], 番珠 [Southern Min], 番麥穗 [Southern Min], 番仔麥穗 [Southern Min], 里仁 [Southern Min], 番麥仔 [Southern Min], 番蘆黍 [Southern Min], 遮戇 [Southern Min], 包豆 [Southern Min], 薏米仁 [Southern Min], 幼美仁 [Southern Min], 幼米仁 [Southern Min], 金黍米 [Southern Min], 田螺米 [Southern Min], 薏仁 [Southern Min], 幼米 [Southern Min], 黍 [Southern Min], [Southern Min], 珍珠米 [Southern Min, Shanghai, Wu], 珍珠麥 [Southern Min], 黍秫, 金黍, 八珠米 [Wu], 雞頭粟 [Wu], 珠珠米 [Wu], 珠米 [Wu], 番麥子 [Wu], 大米 [Wu], 蘆粟 [Wu], 蘆粟米 [Wu], 蘆粟子 [Wu], 玉麥子 [Wu], 棒棒頭 [Wu], 玉米粟 [Wu], 米米 [Wu], 余米 [Wu], 樹米 [Wu], 觀音蘇 [Wu], 玉粟 [Wu], 包蘿粟 [Wu], 糯米粟 [Wu], 粟麥 [Wu], 飯糰粟 [Wu], 專專 [Wu], 玉米子 [Xiang] Synonyms (瓶子): 瓶子 [Gan, Wu, Jin, Xiang, Shanghai], 瓶兒 [Gan, Wu], 棒兒, [Wu, Cantonese, Southern Min, Shanghai], 瓶瓶 [Eastern Min], 瓶瓶兒, [Cantonese, Southern Min], 罌 [Cantonese], 樽仔 [Cantonese], 盅 [Cantonese], 瓶仔 [Gan, Northern Min, Southern Min], 罌仔, 罐仔 [Northern Min, Southern Min], 罌哩, 瓶哩, 罌頭, 罌公, [Southern Min], 罌子, 甕, 甕仔 [Northern Min], 矸仔 [Southern Min], 矸 [Southern Min], 瓿瓵 [Southern Min], 物突矸 [Southern Min], 物突 [Southern Min], 葫蘆 [Xiang] Synonyms (韓國人): 高麗棒子 [Traditional-Chinese], 高丽棒子 [Simplified-Chinese], 韓棒子 [Traditional-Chinese], 韩棒子 [Simplified-Chinese], 思密達 (sīmìdá) [Traditional-Chinese], 思密达 (sīmìdá) [Simplified-Chinese], 二鬼子 (èrguǐzi)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話量詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「子」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「棒」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語量詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "山東棒子"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "山东棒子"
    },
    {
      "roman": "bàngzimiàn",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "棒子麵"
    },
    {
      "roman": "bàngzimiàn",
      "word": "棒子面"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "韓棒子"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "韩棒子"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "高麗棒子"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "高丽棒子"
    }
  ],
  "etymology_text": "“朝鮮人、韓國人”之義項的起源有爭議。成書於康熙年間的《遼左見聞錄》中有類似的用法,指的是當時朝鮮“官娼私通生下的人”,這類人受到社會的普遍歧視。因此可與朝鮮語백정 (白丁, baekjeong, “朝鮮王朝時期一類社會地位低賤的人”)對比。著於1751年的《皇清職貢圖》中有提及高麗棒子/高丽棒子,作為朝鮮人的一種俗稱。參見維基百科條目高麗棒子。",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "朝鮮書面語"
          ],
          "ref": "李奎報《蝨犬說》",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "昨晚見一不逞男子以大棒子椎遊犬而殺者,勢甚可哀,不能無痛心。自是誓不食犬豕之肉矣。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "棍,棒"
      ],
      "id": "zh-棒子-zh-noun-Y2aUSnRJ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "官話漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              53,
              59
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              16
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "北京話"
          ],
          "ref": "1926年,老舍《老張的哲學》第十一回",
          "roman": "Jiē shàng duī zhe bùshào zhǎng zhe fěnsè tái de yùmǐ bàngzi.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "階上堆著不少長著粉色苔的玉米棒子。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              53,
              59
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              16
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "北京話"
          ],
          "ref": "1926年,老舍《老張的哲學》第十一回",
          "roman": "Jiē shàng duī zhe bùshào zhǎng zhe fěnsè tái de yùmǐ bàngzi.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "阶上堆着不少长着粉色苔的玉米棒子。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              14,
              20
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "北京話"
          ],
          "ref": "1950年1月,張志民《死不着》",
          "roman": "Èr mǔ zūdì de bàngzi méi jiàn huáng, pī huíjiā lái guōdǐ shàng kàng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "二畝租地的棒子沒見黃,劈回家來鍋底上炕。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              14,
              20
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "北京話"
          ],
          "ref": "1950年1月,張志民《死不着》",
          "roman": "Èr mǔ zūdì de bàngzi méi jiàn huáng, pī huíjiā lái guōdǐ shàng kàng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "二亩租地的棒子没见黄,劈回家来锅底上炕。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              40,
              46
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "ref": "1978年,魏巍《山雨》",
          "roman": "Qiūjì, gǔzi huáng le, gāoliang hóng le, bàngzi tuō zhe cháng xū.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "秋季,穀子黃了,高粱紅了,棒子拖著長鬚。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              40,
              46
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "ref": "1978年,魏巍《山雨》",
          "roman": "Qiūjì, gǔzi huáng le, gāoliang hóng le, bàngzi tuō zhe cháng xū.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "秋季,谷子黄了,高粱红了,棒子拖着长须。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "玉米"
      ],
      "id": "zh-棒子-zh-noun-36RnCoPG",
      "raw_tags": [
        "官話方言"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "東北官話",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "瓶子"
      ],
      "id": "zh-棒子-zh-noun-kSyD0CIb",
      "raw_tags": [
        "東北官話"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "臺灣漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "某種責任、職責"
      ],
      "id": "zh-棒子-zh-noun-z7lK-fkG",
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語貶義用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              15
            ],
            [
              24,
              30
            ],
            [
              37,
              43
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ],
            [
              7,
              9
            ],
            [
              12,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              10
            ],
            [
              15,
              17
            ],
            [
              24,
              26
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "北京話"
          ],
          "roman": "Guāndōng bàngzi, shǒuyì bàngzi, tǐyù bàngzi",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "關東棒子、手藝棒子、體育棒子",
          "translation": "來自中國東北地區的人;做手藝活的人;從事體育領域的人"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              15
            ],
            [
              24,
              30
            ],
            [
              37,
              43
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ],
            [
              7,
              9
            ],
            [
              12,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              10
            ],
            [
              15,
              17
            ],
            [
              24,
              26
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "北京話"
          ],
          "roman": "Guāndōng bàngzi, shǒuyì bàngzi, tǐyù bàngzi",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "关东棒子、手艺棒子、体育棒子",
          "translation": "來自中國東北地區的人;做手藝活的人;從事體育領域的人"
        }
      ],
      "glosses": [
        "外地人或幹某種事業的人"
      ],
      "id": "zh-棒子-zh-noun-Q0b9CZK-",
      "tags": [
        "derogatory",
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "冀魯官話",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "無賴"
      ],
      "id": "zh-棒子-zh-noun-x1Ce2hTa",
      "raw_tags": [
        "冀魯官話"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語俚語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語貶義用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "韓國人,朝鮮族人"
      ],
      "id": "zh-棒子-zh-noun-SBkZbZYQ",
      "tags": [
        "derogatory",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              114,
              120
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              37
            ]
          ],
          "ref": "《兒女英雄傳》第三五回",
          "roman": "Tā kě duànduàn zài wūlǐ quān bùzhù le, mángmáng de yún le yún fěnmiàn, 刡 le 刡 yóutóu, yòu duō dài le jǐ zhī zānzi bàngzi, lìng huàn le jǐ jiàn shānr ǎor, cóngxīn chūlái.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "他可斷斷在屋裏圈不住了,忙忙的勻了勻粉面,刡了刡油頭,又多帶了幾枝簪子棒子,另換了幾件衫兒襖兒,從新出來。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              114,
              120
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              37
            ]
          ],
          "ref": "《兒女英雄傳》第三五回",
          "roman": "Tā kě duànduàn zài wūlǐ quān bùzhù le, mángmáng de yún le yún fěnmiàn, 刡 le 刡 yóutóu, yòu duō dài le jǐ zhī zānzi bàngzi, lìng huàn le jǐ jiàn shānr ǎor, cóngxīn chūlái.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "他可断断在屋里圈不住了,忙忙的匀了匀粉面,刡了刡油头,又多带了几枝簪子棒子,另换了几件衫儿袄儿,从新出来。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "舊時婦女髮飾的一種"
      ],
      "id": "zh-棒子-zh-noun-V38Tv7jd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bàngzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄤˋ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "paang⁵ zi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bàngzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄤˋ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bàngzi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pang⁴-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bàng-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "banq.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "банцзы (banczy)"
    },
    {
      "ipa": "/pɑŋ⁵¹ d͡z̥z̩¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "paang⁵ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "páahng jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "paang⁵ dzi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "pang⁵ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːŋ¹³ t͡siː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "gùnzi",
      "sense": "棍棒",
      "word": "棍子"
    },
    {
      "sense": "棍棒",
      "word": "杖"
    },
    {
      "roman": "gùnbàng",
      "sense": "棍棒",
      "word": "棍棒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "靖江",
        "蘭銀官話",
        "唐山",
        "南寧",
        "臨河",
        "南昌",
        "東山",
        "徽語",
        "成都",
        "呂梁(離石)",
        "冀魯官話",
        "西安",
        "林州",
        "張家口",
        "赤峰",
        "巴彥浩特",
        "揚州",
        "南部平話",
        "呼和浩特",
        "邯鄲",
        "北部平話",
        "哈爾濱",
        "北京",
        "諸城",
        "臺灣",
        "鹽池",
        "濟南",
        "江陰",
        "洛陽",
        "宜興",
        "梢葫蘆(甘肅東干語)",
        "桂林",
        "新加坡",
        "錦州",
        "長沙",
        "南通",
        "南寧(亭子)",
        "陽原",
        "徐州",
        "書面語 (白話文)",
        "西南官話",
        "常州",
        "如皋",
        "武漢",
        "南充",
        "漢中",
        "燕京官話",
        "南京",
        "襄陽",
        "黑河",
        "承德",
        "梧州",
        "二連浩特",
        "馬尼拉(泉漳)",
        "南寧(武鳴)",
        "萬榮",
        "浮梁",
        "桂林(大河)",
        "台州(黃岩)",
        "金門(金沙)",
        "宜昌",
        "商丘",
        "溧陽",
        "齊齊哈爾",
        "佳木斯",
        "瀋陽",
        "青島",
        "合肥",
        "丹陽",
        "集寧",
        "杭州",
        "江淮官話",
        "連雲港",
        "分類學名稱",
        "膠遼官話",
        "寶雞",
        "銀川",
        "馬來西亞",
        "丹東",
        "煙台(牟平)",
        "柳州",
        "白河",
        "中原官話",
        "天津",
        "漣水"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Xiang",
        "Cantonese",
        "Jin",
        "Southern Min",
        "Gan",
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "玉米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "商丘",
        "原陽",
        "鄭州",
        "江淮官話",
        "分類學名稱",
        "南京",
        "洛陽",
        "中原官話",
        "平山",
        "泉州",
        "徐州",
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Jin"
      ],
      "word": "玉蜀黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "燕京官話",
        "北京",
        "洛陽"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "老玉米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話",
        "北京"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "老棒子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話",
        "北京"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "老玉麥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "烏蘭浩特",
        "蘭銀官話",
        "烏魯木齊",
        "邯鄲",
        "齊齊哈爾",
        "煙台",
        "營盤(陝西東干語)",
        "哈爾濱",
        "佳木斯",
        "哈密",
        "瀋陽",
        "青島",
        "敦煌",
        "通遼",
        "呼倫貝爾(海拉爾)",
        "膠遼官話",
        "燕京官話",
        "黑河",
        "丹東",
        "赤峰",
        "錦州",
        "中原官話",
        "白城",
        "通化",
        "長春"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "包米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "林州",
        "唐山",
        "冀魯官話"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "玉黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "膠遼官話",
        "大連",
        "青島"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "包米兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "膠遼官話",
        "煙台(牟平)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "棒棒兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "膠遼官話",
        "煙台(牟平)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "包兒米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "諸城",
        "膠遼官話",
        "連雲港(贛榆)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "玉豆"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "蘭銀官話",
        "烏魯木齊",
        "西南官話",
        "達州",
        "蘭州",
        "全州",
        "西寧",
        "成都",
        "平樂(周塘)",
        "哈密",
        "武漢",
        "吉木薩爾",
        "紅安",
        "南充",
        "敦煌",
        "天水",
        "西安",
        "畢節",
        "漢中",
        "西昌",
        "昆明",
        "雙峰",
        "自貢",
        "黎平",
        "江淮官話",
        "寶雞",
        "南京",
        "重慶",
        "襄陽",
        "洛陽",
        "信陽",
        "大理",
        "桂林",
        "昭通",
        "汕頭",
        "遵義",
        "常德",
        "長沙",
        "柳州",
        "白河",
        "中原官話",
        "蒙自",
        "貴陽",
        "吉首",
        "宜昌"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Xiang",
        "Southern Min"
      ],
      "word": "包穀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "洛陽"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "蜀黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "洛陽"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "玉蜀黍兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "靈寶"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "玉穀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "萬榮"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "玉䵚秫"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臨汾",
        "長治",
        "平遙",
        "中原官話"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "玉茭"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "原陽"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "玉高粱"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漢源",
        "涇源",
        "固原",
        "成都",
        "隆德",
        "蘇州",
        "常熟",
        "中原官話",
        "大理",
        "蒙自",
        "西南官話",
        "昭通",
        "西安",
        "昆明"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "玉麥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新竹",
        "屏東(車城保力)",
        "臺南(安平)",
        "臺東",
        "崑山",
        "臺中(梧棲)",
        "詔安",
        "新北(淡水)",
        "臺南",
        "宜蘭",
        "屏東(琉球)",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "東山",
        "宜蘭(羅東)",
        "臺北(萬華)",
        "彰化(永靖)",
        "金門",
        "詔安(四都)",
        "澎湖(通梁)",
        "高雄",
        "新北(平溪)",
        "廈門",
        "漳州",
        "臺北",
        "臺中",
        "寶雞",
        "客家語",
        "臺東(綠島)",
        "漳州(長泰)",
        "澎湖(望安)",
        "詔安(白洋汀洋)",
        "上海(嘉定)",
        "彰化(鹿港)",
        "新北(三峽)",
        "平和",
        "高雄(旗津)",
        "宜蘭(頭城)",
        "新加坡(泉漳)",
        "上海(青浦)",
        "中原官話",
        "高雄(小港紅毛港)",
        "三亞(羊欄邁話)",
        "上海(寶山霜草墩)",
        "金門(金沙)",
        "澎湖(馬公)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu",
        "Cantonese",
        "Southern Min",
        "dated"
      ],
      "word": "番麥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "天水"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "仙麥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "西寧"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "包穀棒子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "徐州"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "玉米棒子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "徐州"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "大蜀黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "邳州"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "玉秫秫"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "連雲港(贛榆)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "玉豆棒子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "蘭銀官話",
        "吳忠"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "包秫秫"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "蘭銀官話",
        "中衛"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "西番麥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "天門",
        "西南官話"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "玉包"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "江淮官話",
        "休寧",
        "徽語",
        "南京",
        "旌德",
        "祁門",
        "黟縣",
        "石台(仙寓)",
        "歙縣"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "包蘆"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "揚州",
        "江淮官話"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "玉蘆書"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "連雲港",
        "江淮官話",
        "寶應",
        "常州(金壇)",
        "漣水",
        "揚州",
        "鹽城",
        "鎮江"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "棒頭"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泰州",
        "江淮官話"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "玉蘆穄"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "盱眙",
        "江淮官話"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "大蘆黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "江淮官話",
        "安慶"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "六穀子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "杭州",
        "江淮官話",
        "寧波",
        "諸暨(王家井)",
        "嵊州(太平)",
        "合肥",
        "嵊州(崇仁)",
        "餘姚"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "六穀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "黃岡",
        "江淮官話",
        "紅安"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "玉榴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南京(高淳)",
        "佛山(順德)",
        "珠海(香洲前山)",
        "珠海(斗門)",
        "香港(錦田圍頭話)",
        "中山(沙溪隆都)",
        "江門(新會)",
        "佛山(南海沙頭)",
        "百色",
        "開平(赤坎)",
        "廣州",
        "肇慶(高要)",
        "東莞",
        "連平(忠信本地話)",
        "佛岡",
        "廣州(花都花山)",
        "廣州(番禺)",
        "佛山(高明明城)",
        "佛山(三水)",
        "中山閩語",
        "珠海(斗門上橫水上話)",
        "台山",
        "四會",
        "江門(白沙)",
        "佛山",
        "客家語",
        "連山(布田)",
        "中山(石岐)",
        "廉江",
        "曼谷(廣府)",
        "廣州(從化)",
        "中山(三鄉)",
        "澳門",
        "鶴山(雅瑤)",
        "封開(南豐)",
        "胡志明市(廣府)",
        "香港",
        "合浦(沙田)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "粟米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新興",
        "吉隆坡(廣府)",
        "興寧",
        "于都",
        "龍川(佗城本地話)",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "廣寧",
        "南寧",
        "德興",
        "沙巴(龍川)",
        "徽語",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "曼谷(揭西)",
        "惠東(平山本地話)",
        "五華(水寨)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "龍門(路溪本地話)",
        "武平",
        "深圳(大鵬)",
        "茂名(電白霞洞)",
        "平南",
        "黎川",
        "揭西",
        "信宜",
        "南雄(珠璣)",
        "恩平(牛江)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "高雄(美濃,南四縣腔)",
        "五華(長布)",
        "韶關",
        "龍門(平陵本地話)",
        "河源(本地話)",
        "韶關(曲江)",
        "桂平(木樂)",
        "香港(東平洲)",
        "百色",
        "北海(營盤)",
        "廣州",
        "東莞",
        "深圳(沙頭角)",
        "連平(忠信本地話)",
        "陸川(大橋)",
        "梅縣",
        "惠州(橫瀝本地話)",
        "新豐(大席本地話)",
        "中山(五桂山)",
        "山口洋",
        "古晉(河婆)",
        "平南(思界)",
        "鬱南(平台)",
        "廉江(石角)",
        "貴港(平垌)",
        "貴港(港城)",
        "德慶",
        "香港",
        "高雄(杉林,南四縣腔)",
        "五華(華城)",
        "廣州(增城)",
        "羅定",
        "紫金(古竹本地話)",
        "博羅(本地話)",
        "平南(上渡)",
        "合浦(廉州)",
        "惠州(水口本地話)",
        "石城",
        "北海(南康)",
        "紫金",
        "香港(汀角)",
        "勿洞(容縣)",
        "懷集",
        "英德(魚咀)",
        "客家語",
        "桂平",
        "中山(南朗合水)",
        "梧州",
        "惠陽",
        "信宜(思賀)",
        "屏東(里港武洛,南四縣腔)",
        "北海",
        "連平(隆街本地話)",
        "樂昌",
        "惠東(大嶺)",
        "瑞金",
        "五華(棉洋)",
        "武平(坪畬)",
        "高州(新垌)",
        "廣州(增城正果)",
        "廉江(青平)",
        "陽春(三甲)",
        "東莞(清溪)",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "龍川(四都本地話)",
        "深圳(寶安沙井)",
        "香港(新田圍頭話)",
        "廣州(從化呂田)",
        "長汀",
        "陸川",
        "新豐(馬頭本地話)",
        "廉江",
        "士乃(惠陽)",
        "上猶(社溪)",
        "仁化",
        "雲浮",
        "萍鄉",
        "和平(林寨本地話)",
        "合浦(沙田)",
        "玉林"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Southern Min",
        "Gan",
        "dated"
      ],
      "word": "包粟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "清遠"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "包粟麥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "儋州",
        "文昌",
        "瓊海",
        "英德(浛洸)",
        "客家語",
        "陽山",
        "連山(小三江)",
        "連南",
        "連州(清水四會話)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "包麥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新興"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "黃粟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "溫州",
        "陽江",
        "丹陽"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "珍珠粟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "陽西(塘口)",
        "客家語",
        "茂名(電白沙瑯)",
        "信宜"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "飯包粟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "容縣"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "粟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北海(僑港 — 姑蘇群島)",
        "北海(僑港 — 吉婆島)",
        "芒街",
        "防城港(防城)",
        "合浦(沙田)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "粟包"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吉隆坡(廣府)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "楂弓"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "胡志明市(廣府)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "𥟼"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "芒街"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "梧"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "古田",
        "黎川"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Gan",
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "金豆"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "寧化",
        "客家語"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "包鬚"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "信宜(錢排)",
        "客家語"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "麥包"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "茂名(電白沙瑯)",
        "客家語"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "飯包穀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "化州(新安)",
        "客家語"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "包子粟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "清邁(潮汕)",
        "曼谷(揭西)",
        "客家語",
        "曼谷(潮汕)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "ข้าวโพด"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "建甌",
        "徽語",
        "松溪",
        "金華(湯溪)",
        "政和",
        "政和(鎮前)",
        "浦城(石陂)",
        "壽寧",
        "周寧",
        "建甌(迪口)",
        "金華",
        "黃山(屯溪)",
        "婺源",
        "績溪"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Eastern Min",
        "Northern Min",
        "Wu"
      ],
      "word": "包蘿"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "黃山(屯溪)",
        "徽語"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "包蘿兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "黟縣",
        "徽語"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "金蘆"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "東勝",
        "長治",
        "平遙",
        "海勃灣",
        "忻州",
        "呼和浩特",
        "太原",
        "臨河"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "玉茭子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "平遙"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "玉䵚黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "陽原"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "玉蜀秫"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "大同"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "玉茭兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "呂梁(離石)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "玉稻黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "集寧",
        "包頭"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "玉茭茭"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "綏德"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "金䄻黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "建甌"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Northern Min"
      ],
      "word": "觀音豆"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "建甌"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Northern Min"
      ],
      "word": "觀豆"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "衢州",
        "建陽"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern Min"
      ],
      "word": "番米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩中語",
        "武夷山",
        "永安"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Northern Min"
      ],
      "word": "包黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福清",
        "福州",
        "福州(長樂)",
        "永泰"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "油甜苞"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "漳平(永福)",
        "莆田",
        "福清",
        "仙遊(楓亭)",
        "仙遊",
        "莆仙語",
        "大田",
        "漳平",
        "莆田(秀嶼南日)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Eastern Min",
        "Southern Min"
      ],
      "word": "番黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福清"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "玉秫黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福鼎",
        "福安",
        "寧德"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "番豆"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "金門",
        "馬祖"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "包果"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廈門",
        "漳州",
        "漳浦"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "麥穗"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "dated"
      ],
      "word": "蘆黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "澎湖(馬公)",
        "廈門(同安)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "番仔蘆黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "德化",
        "泉州",
        "永春"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "玉穗"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "馬尼拉(泉漳)",
        "泉州",
        "晉江",
        "南安"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "番大麥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "安溪"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "番珠"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州(龍海)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "番麥穗"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "雲霄"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "番仔麥穗"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "詔安(太平文山)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "里仁"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "高雄(田寮)",
        "高雄(小港大林蒲)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "番麥仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "澎湖(花嶼)",
        "新加坡(泉漳)",
        "澎湖(七美)",
        "澎湖(西嶼)",
        "澎湖(後寮)",
        "澎湖(吉貝)",
        "澎湖(澎南)",
        "澎湖(中屯)",
        "澎湖(湖西)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "番蘆黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "巴淡(潮汕)",
        "新山(潮汕)",
        "新加坡(泉漳)",
        "坤甸(潮汕)",
        "檳城(泉漳)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "遮戇"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "鬱南(連灘)",
        "樂昌(塔頭)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "包豆"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "普寧",
        "汕頭",
        "揭陽",
        "潮州"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "薏米仁"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "潮州",
        "曼谷(潮汕)",
        "清邁(潮汕)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "幼美仁"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "汕頭",
        "南澳(雲澳)",
        "汕頭(澄海)",
        "南澳(後宅)",
        "饒平"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "幼米仁"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "汕頭",
        "汕頭(澄海)",
        "南澳(後宅)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "金黍米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "汕頭",
        "汕頭(澄海)",
        "南澳(後宅)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "田螺米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "海豐"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "薏仁"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "合艾(潮汕)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "幼米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆田",
        "雷州",
        "莆田(涵江江口)",
        "莆仙語"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文昌"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "麥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上海(嘉定)",
        "無錫",
        "蘇州",
        "海口",
        "上海(浦東周浦)",
        "台州(黃岩)",
        "上海(松江)",
        "上海(寶山羅店)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Shanghai",
        "Wu"
      ],
      "word": "珍珠米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "瓊海"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "珍珠麥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語",
        "莆田"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "黍秫"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語",
        "仙遊(游洋)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "金黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上海(閔行莘莊)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "八珠米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上海(松江)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "雞頭粟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上海(浦東川沙)",
        "上海(浦東南匯)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "珠珠米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上海(奉賢)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "珠米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上海(寶山羅店)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "番麥子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南通(海門)",
        "上海(崇明)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "大米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "嘉興",
        "蘇州(吳江盛澤)",
        "蘇州(吳江黎里)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "蘆粟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "蘇州(吳江黎里)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "蘆粟米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "蘇州(吳江盛澤)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "蘆粟子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常熟"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "玉麥子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常州(金壇)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "棒棒頭"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "丹陽"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "玉米粟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "丹陽(童家橋)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "米米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "江陰"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "余米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "江陰"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "樹米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "湖州(雙林)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "觀音蘇"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "杭州",
        "紹興"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "玉粟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "溫州"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "包蘿粟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "溫州"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "糯米粟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "溫州"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "粟麥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "溫州"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "飯糰粟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "永康"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "專專"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "雙峰",
        "婁底"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "玉米子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "蘭銀官話",
        "婁底",
        "烏魯木齊",
        "于都",
        "寧波",
        "呼和浩特",
        "西南官話",
        "蘭州",
        "北部平話",
        "哈爾濱",
        "南昌",
        "全州",
        "北京",
        "成都",
        "平遙",
        "武漢",
        "冀魯官話",
        "合肥",
        "陸川(大橋)",
        "太原",
        "雙峰",
        "西安",
        "臺灣",
        "濟南",
        "江淮官話",
        "膠遼官話",
        "銀川",
        "燕京官話",
        "南京",
        "客家語",
        "金華",
        "梢葫蘆(甘肅東干語)",
        "忻州",
        "桂林",
        "新加坡",
        "煙台(牟平)",
        "長沙",
        "萍鄉",
        "萬榮",
        "柳州",
        "中原官話",
        "貴陽",
        "揚州",
        "桂林(大河)",
        "徐州",
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Gan",
        "Wu",
        "Jin",
        "Xiang",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "瓶子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "杭州",
        "煙台(牟平)",
        "北京",
        "溫州",
        "膠遼官話",
        "燕京官話",
        "洛陽",
        "中原官話",
        "黎川",
        "徐州"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Gan",
        "Wu"
      ],
      "word": "瓶兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話",
        "哈爾濱"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "word": "棒兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "徐州",
        "無錫",
        "南部平話",
        "寧波",
        "平南(上渡)",
        "閩中語",
        "鄭州",
        "東莞(清溪)",
        "徽語",
        "上海(崇明)",
        "石城",
        "丹陽",
        "績溪",
        "莆田",
        "永安",
        "蘇州",
        "客家語",
        "陸川",
        "海口",
        "金華",
        "曼谷(潮汕)",
        "連山(布田)",
        "中原官話",
        "南寧(亭子)",
        "莆仙語",
        "德慶",
        "黃山(屯溪)",
        "玉林"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Wu",
        "Cantonese",
        "Southern Min",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "瓶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西寧",
        "成都",
        "福清",
        "福州",
        "中原官話",
        "西南官話"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "瓶瓶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "成都",
        "西南官話"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "word": "瓶瓶兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新興",
        "廣州(增城)",
        "佛山(順德)",
        "吉隆坡(廣府)",
        "珠海(香洲前山)",
        "珠海(斗門)",
        "香港(錦田圍頭話)",
        "羅定",
        "中山(沙溪隆都)",
        "南部平話",
        "韶關",
        "德慶",
        "江門(新會)",
        "廣寧",
        "韶關(曲江)",
        "南寧",
        "廣州(增城正果)",
        "佛山(南海沙頭)",
        "香港(東平洲)",
        "東莞(清溪)",
        "合浦(廉州)",
        "開平(赤坎)",
        "廣州",
        "肇慶(高要)",
        "東莞",
        "深圳(寶安沙井)",
        "深圳(沙頭角)",
        "佛岡",
        "廣州(花都花山)",
        "廣州(番禺)",
        "陽江",
        "佛山(高明明城)",
        "連南",
        "連州(清水四會話)",
        "清遠",
        "潮州",
        "佛山(三水)",
        "中山(五桂山)",
        "香港(新田圍頭話)",
        "珠海(斗門上橫水上話)",
        "台山",
        "廣州(從化呂田)",
        "中山閩語",
        "香港(汀角)",
        "四會",
        "懷集",
        "江門(白沙)",
        "佛山",
        "客家語",
        "曼谷(潮汕)",
        "中山(南朗合水)",
        "中山(石岐)",
        "信宜",
        "廉江",
        "梧州",
        "仁化",
        "汕頭",
        "雲浮",
        "雷州",
        "廣州(從化)",
        "鬱南(平台)",
        "陽山",
        "中山(三鄉)",
        "澳門",
        "南寧(亭子)",
        "鶴山(雅瑤)",
        "樂昌",
        "胡志明市(廣府)",
        "香港",
        "恩平(牛江)"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Southern Min"
      ],
      "word": "樽"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "瑞金",
        "紫金(古竹本地話)",
        "博羅(本地話)",
        "龍川(佗城本地話)",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "龍門(平陵本地話)",
        "河源(本地話)",
        "沙巴(龍川)",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "龍川(四都本地話)",
        "惠州(水口本地話)",
        "石城",
        "新豐(大席本地話)",
        "惠州(橫瀝本地話)",
        "揭西",
        "懷集",
        "客家語",
        "惠東(平山本地話)",
        "新豐(馬頭本地話)",
        "連山(小三江)",
        "龍門(路溪本地話)",
        "士乃(惠陽)",
        "深圳(大鵬)",
        "連平(隆街本地話)",
        "封開(南豐)"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "罌"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "梅縣",
        "英德(浛洸)",
        "客家語"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "樽仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "信宜"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "盅"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "建甌",
        "廈門",
        "東山",
        "漳平(永福)",
        "浦城(石陂)",
        "客家語",
        "黎川",
        "梅縣"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Gan",
        "Northern Min",
        "Southern Min"
      ],
      "word": "瓶仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "梅縣",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "客家語",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "和平(林寨本地話)",
        "惠東(大嶺)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "word": "罌仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "武夷山",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "臺中",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "客家語",
        "臺東",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "梅縣",
        "宜蘭",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Northern Min",
        "Southern Min"
      ],
      "word": "罐仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "興寧",
        "五華(水寨)",
        "五華(華城)",
        "客家語"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "word": "罌哩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "五華(華城)",
        "客家語"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "word": "瓶哩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "五華(長布)",
        "客家語"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "word": "罌頭"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "和平(林寨本地話)"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "word": "罌公"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "連平(忠信本地話)",
        "客家語",
        "連平(隆街本地話)",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "檳城(泉漳)"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "罐"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "寧化",
        "武平(坪畬)",
        "上猶(社溪)",
        "連城",
        "長汀",
        "客家語",
        "韶關(曲江)",
        "武平"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "word": "罌子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沙巴(龍川)",
        "客家語",
        "三明(沙縣)",
        "閩中語",
        "新豐(大席本地話)"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "word": "甕"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "建甌",
        "浦城(石陂)",
        "閩中語",
        "三明(三元)"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Northern Min"
      ],
      "word": "甕仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廈門",
        "漳州",
        "彰化(鹿港)",
        "新竹",
        "新加坡(泉漳)",
        "高雄",
        "泉州",
        "臺中(梧棲)",
        "臺南",
        "晉江"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "矸仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "澎湖(馬公)"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "矸"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "檳城(泉漳)"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "瓿瓵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新加坡(泉漳)"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "物突矸"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新加坡(泉漳)"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "物突"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "婁底"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "葫蘆"
    },
    {
      "sense": "韓國人",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "高麗棒子"
    },
    {
      "sense": "韓國人",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "高丽棒子"
    },
    {
      "sense": "韓國人",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "韓棒子"
    },
    {
      "sense": "韓國人",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "韩棒子"
    },
    {
      "roman": "sīmìdá",
      "sense": "韓國人",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "思密達"
    },
    {
      "roman": "sīmìdá",
      "sense": "韓國人",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "思密达"
    },
    {
      "roman": "èrguǐzi",
      "sense": "韓國人",
      "word": "二鬼子"
    }
  ],
  "word": "棒子"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話量詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「子」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「棒」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語量詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "“朝鮮人、韓國人”之義項的起源有爭議。成書於康熙年間的《遼左見聞錄》中有類似的用法,指的是當時朝鮮“官娼私通生下的人”,這類人受到社會的普遍歧視。因此可與朝鮮語백정 (白丁, baekjeong, “朝鮮王朝時期一類社會地位低賤的人”)對比。著於1751年的《皇清職貢圖》中有提及高麗棒子/高丽棒子,作為朝鮮人的一種俗稱。參見維基百科條目高麗棒子。",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "classifier",
  "pos_title": "量詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "東北官話",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              121,
              127
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              36
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "東北話"
          ],
          "ref": "1948年,周立波《暴風驟雨》第二部八",
          "roman": "Guō Quánhǎi tīng le zhè huà, yòu dǎtīng Dù jiā dà xiǎozi hào hē shāojiǔ. Tā shàng hézuòshè, cóng jiǔlǒu lǐ yǎo chū liǎng bàngzi jiǔ, yòu mǎi le yī jīn dòufǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "郭全海聽了這話,又打聽杜家大小子好喝燒酒。他上合作社,從酒簍裏舀出兩棒子酒,又買了一斤豆腐。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              121,
              127
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              36
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "東北話"
          ],
          "ref": "1948年,周立波《暴風驟雨》第二部八",
          "roman": "Guō Quánhǎi tīng le zhè huà, yòu dǎtīng Dù jiā dà xiǎozi hào hē shāojiǔ. Tā shàng hézuòshè, cóng jiǔlǒu lǐ yǎo chū liǎng bàngzi jiǔ, yòu mǎi le yī jīn dòufǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "郭全海听了这话,又打听杜家大小子好喝烧酒。他上合作社,从酒篓里舀出两棒子酒,又买了一斤豆腐。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "瓶"
      ],
      "id": "zh-棒子-zh-classifier-AyfGEZZM",
      "raw_tags": [
        "東北官話"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bàngzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄤˋ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "paang⁵ zi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bàngzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄤˋ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bàngzi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pang⁴-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bàng-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "banq.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "банцзы (banczy)"
    },
    {
      "ipa": "/pɑŋ⁵¹ d͡z̥z̩¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "paang⁵ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "páahng jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "paang⁵ dzi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "pang⁵ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːŋ¹³ t͡siː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "溫州",
        "福州",
        "西南官話",
        "建甌",
        "南昌",
        "北京",
        "成都",
        "武漢",
        "冀魯官話",
        "合肥",
        "太原",
        "雙峰",
        "西安",
        "臺灣",
        "濟南",
        "江淮官話",
        "臺北",
        "燕京官話",
        "蘇州",
        "長沙",
        "中原官話",
        "揚州",
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "tags": [
        "Gan",
        "Wu",
        "Eastern Min",
        "Xiang",
        "Jin",
        "Northern Min",
        "Southern Min"
      ],
      "word": "瓶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話",
        "哈爾濱"
      ],
      "word": "棒兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山",
        "廣州",
        "潮州",
        "陽江",
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "樽"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "客家語",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "梅縣",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)"
      ],
      "word": "盎"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "客家語",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "梅縣",
        "檳城(泉漳)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "罐"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廈門",
        "漳州",
        "臺北",
        "泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "矸"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "檳城(泉漳)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "瓿瓵"
    }
  ],
  "word": "棒子"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "官話量詞",
    "帶「子」的漢語詞",
    "帶「棒」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "漢語量詞",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "山東棒子"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "山东棒子"
    },
    {
      "roman": "bàngzimiàn",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "棒子麵"
    },
    {
      "roman": "bàngzimiàn",
      "word": "棒子面"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "韓棒子"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "韩棒子"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "高麗棒子"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "高丽棒子"
    }
  ],
  "etymology_text": "“朝鮮人、韓國人”之義項的起源有爭議。成書於康熙年間的《遼左見聞錄》中有類似的用法,指的是當時朝鮮“官娼私通生下的人”,這類人受到社會的普遍歧視。因此可與朝鮮語백정 (白丁, baekjeong, “朝鮮王朝時期一類社會地位低賤的人”)對比。著於1751年的《皇清職貢圖》中有提及高麗棒子/高丽棒子,作為朝鮮人的一種俗稱。參見維基百科條目高麗棒子。",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "朝鮮書面語"
          ],
          "ref": "李奎報《蝨犬說》",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "昨晚見一不逞男子以大棒子椎遊犬而殺者,勢甚可哀,不能無痛心。自是誓不食犬豕之肉矣。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "棍,棒"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "官話漢語",
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              53,
              59
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              16
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "北京話"
          ],
          "ref": "1926年,老舍《老張的哲學》第十一回",
          "roman": "Jiē shàng duī zhe bùshào zhǎng zhe fěnsè tái de yùmǐ bàngzi.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "階上堆著不少長著粉色苔的玉米棒子。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              53,
              59
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              16
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "北京話"
          ],
          "ref": "1926年,老舍《老張的哲學》第十一回",
          "roman": "Jiē shàng duī zhe bùshào zhǎng zhe fěnsè tái de yùmǐ bàngzi.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "阶上堆着不少长着粉色苔的玉米棒子。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              14,
              20
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "北京話"
          ],
          "ref": "1950年1月,張志民《死不着》",
          "roman": "Èr mǔ zūdì de bàngzi méi jiàn huáng, pī huíjiā lái guōdǐ shàng kàng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "二畝租地的棒子沒見黃,劈回家來鍋底上炕。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              14,
              20
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "北京話"
          ],
          "ref": "1950年1月,張志民《死不着》",
          "roman": "Èr mǔ zūdì de bàngzi méi jiàn huáng, pī huíjiā lái guōdǐ shàng kàng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "二亩租地的棒子没见黄,劈回家来锅底上炕。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              40,
              46
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "ref": "1978年,魏巍《山雨》",
          "roman": "Qiūjì, gǔzi huáng le, gāoliang hóng le, bàngzi tuō zhe cháng xū.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "秋季,穀子黃了,高粱紅了,棒子拖著長鬚。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              40,
              46
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "ref": "1978年,魏巍《山雨》",
          "roman": "Qiūjì, gǔzi huáng le, gāoliang hóng le, bàngzi tuō zhe cháng xū.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "秋季,谷子黄了,高粱红了,棒子拖着长须。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "玉米"
      ],
      "raw_tags": [
        "官話方言"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "東北官話"
      ],
      "glosses": [
        "瓶子"
      ],
      "raw_tags": [
        "東北官話"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "臺灣漢語"
      ],
      "glosses": [
        "某種責任、職責"
      ],
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "漢語貶義用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              15
            ],
            [
              24,
              30
            ],
            [
              37,
              43
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ],
            [
              7,
              9
            ],
            [
              12,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              10
            ],
            [
              15,
              17
            ],
            [
              24,
              26
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "北京話"
          ],
          "roman": "Guāndōng bàngzi, shǒuyì bàngzi, tǐyù bàngzi",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "關東棒子、手藝棒子、體育棒子",
          "translation": "來自中國東北地區的人;做手藝活的人;從事體育領域的人"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              15
            ],
            [
              24,
              30
            ],
            [
              37,
              43
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ],
            [
              7,
              9
            ],
            [
              12,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              10
            ],
            [
              15,
              17
            ],
            [
              24,
              26
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "北京話"
          ],
          "roman": "Guāndōng bàngzi, shǒuyì bàngzi, tǐyù bàngzi",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "关东棒子、手艺棒子、体育棒子",
          "translation": "來自中國東北地區的人;做手藝活的人;從事體育領域的人"
        }
      ],
      "glosses": [
        "外地人或幹某種事業的人"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "冀魯官話"
      ],
      "glosses": [
        "無賴"
      ],
      "raw_tags": [
        "冀魯官話"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "漢語俚語",
        "漢語貶義用語"
      ],
      "glosses": [
        "韓國人,朝鮮族人"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              114,
              120
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              37
            ]
          ],
          "ref": "《兒女英雄傳》第三五回",
          "roman": "Tā kě duànduàn zài wūlǐ quān bùzhù le, mángmáng de yún le yún fěnmiàn, 刡 le 刡 yóutóu, yòu duō dài le jǐ zhī zānzi bàngzi, lìng huàn le jǐ jiàn shānr ǎor, cóngxīn chūlái.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "他可斷斷在屋裏圈不住了,忙忙的勻了勻粉面,刡了刡油頭,又多帶了幾枝簪子棒子,另換了幾件衫兒襖兒,從新出來。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              114,
              120
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              37
            ]
          ],
          "ref": "《兒女英雄傳》第三五回",
          "roman": "Tā kě duànduàn zài wūlǐ quān bùzhù le, mángmáng de yún le yún fěnmiàn, 刡 le 刡 yóutóu, yòu duō dài le jǐ zhī zānzi bàngzi, lìng huàn le jǐ jiàn shānr ǎor, cóngxīn chūlái.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "他可断断在屋里圈不住了,忙忙的匀了匀粉面,刡了刡油头,又多带了几枝簪子棒子,另换了几件衫儿袄儿,从新出来。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "舊時婦女髮飾的一種"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bàngzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄤˋ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "paang⁵ zi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bàngzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄤˋ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bàngzi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pang⁴-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bàng-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "banq.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "банцзы (banczy)"
    },
    {
      "ipa": "/pɑŋ⁵¹ d͡z̥z̩¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "paang⁵ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "páahng jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "paang⁵ dzi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "pang⁵ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːŋ¹³ t͡siː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "gùnzi",
      "sense": "棍棒",
      "word": "棍子"
    },
    {
      "sense": "棍棒",
      "word": "杖"
    },
    {
      "roman": "gùnbàng",
      "sense": "棍棒",
      "word": "棍棒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "靖江",
        "蘭銀官話",
        "唐山",
        "南寧",
        "臨河",
        "南昌",
        "東山",
        "徽語",
        "成都",
        "呂梁(離石)",
        "冀魯官話",
        "西安",
        "林州",
        "張家口",
        "赤峰",
        "巴彥浩特",
        "揚州",
        "南部平話",
        "呼和浩特",
        "邯鄲",
        "北部平話",
        "哈爾濱",
        "北京",
        "諸城",
        "臺灣",
        "鹽池",
        "濟南",
        "江陰",
        "洛陽",
        "宜興",
        "梢葫蘆(甘肅東干語)",
        "桂林",
        "新加坡",
        "錦州",
        "長沙",
        "南通",
        "南寧(亭子)",
        "陽原",
        "徐州",
        "書面語 (白話文)",
        "西南官話",
        "常州",
        "如皋",
        "武漢",
        "南充",
        "漢中",
        "燕京官話",
        "南京",
        "襄陽",
        "黑河",
        "承德",
        "梧州",
        "二連浩特",
        "馬尼拉(泉漳)",
        "南寧(武鳴)",
        "萬榮",
        "浮梁",
        "桂林(大河)",
        "台州(黃岩)",
        "金門(金沙)",
        "宜昌",
        "商丘",
        "溧陽",
        "齊齊哈爾",
        "佳木斯",
        "瀋陽",
        "青島",
        "合肥",
        "丹陽",
        "集寧",
        "杭州",
        "江淮官話",
        "連雲港",
        "分類學名稱",
        "膠遼官話",
        "寶雞",
        "銀川",
        "馬來西亞",
        "丹東",
        "煙台(牟平)",
        "柳州",
        "白河",
        "中原官話",
        "天津",
        "漣水"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Xiang",
        "Cantonese",
        "Jin",
        "Southern Min",
        "Gan",
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "玉米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "商丘",
        "原陽",
        "鄭州",
        "江淮官話",
        "分類學名稱",
        "南京",
        "洛陽",
        "中原官話",
        "平山",
        "泉州",
        "徐州",
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Jin"
      ],
      "word": "玉蜀黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "燕京官話",
        "北京",
        "洛陽"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "老玉米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話",
        "北京"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "老棒子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話",
        "北京"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "老玉麥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "烏蘭浩特",
        "蘭銀官話",
        "烏魯木齊",
        "邯鄲",
        "齊齊哈爾",
        "煙台",
        "營盤(陝西東干語)",
        "哈爾濱",
        "佳木斯",
        "哈密",
        "瀋陽",
        "青島",
        "敦煌",
        "通遼",
        "呼倫貝爾(海拉爾)",
        "膠遼官話",
        "燕京官話",
        "黑河",
        "丹東",
        "赤峰",
        "錦州",
        "中原官話",
        "白城",
        "通化",
        "長春"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "包米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "林州",
        "唐山",
        "冀魯官話"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "玉黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "膠遼官話",
        "大連",
        "青島"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "包米兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "膠遼官話",
        "煙台(牟平)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "棒棒兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "膠遼官話",
        "煙台(牟平)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "包兒米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "諸城",
        "膠遼官話",
        "連雲港(贛榆)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "玉豆"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "蘭銀官話",
        "烏魯木齊",
        "西南官話",
        "達州",
        "蘭州",
        "全州",
        "西寧",
        "成都",
        "平樂(周塘)",
        "哈密",
        "武漢",
        "吉木薩爾",
        "紅安",
        "南充",
        "敦煌",
        "天水",
        "西安",
        "畢節",
        "漢中",
        "西昌",
        "昆明",
        "雙峰",
        "自貢",
        "黎平",
        "江淮官話",
        "寶雞",
        "南京",
        "重慶",
        "襄陽",
        "洛陽",
        "信陽",
        "大理",
        "桂林",
        "昭通",
        "汕頭",
        "遵義",
        "常德",
        "長沙",
        "柳州",
        "白河",
        "中原官話",
        "蒙自",
        "貴陽",
        "吉首",
        "宜昌"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Xiang",
        "Southern Min"
      ],
      "word": "包穀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "洛陽"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "蜀黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "洛陽"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "玉蜀黍兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "靈寶"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "玉穀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "萬榮"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "玉䵚秫"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臨汾",
        "長治",
        "平遙",
        "中原官話"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "玉茭"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "原陽"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "玉高粱"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漢源",
        "涇源",
        "固原",
        "成都",
        "隆德",
        "蘇州",
        "常熟",
        "中原官話",
        "大理",
        "蒙自",
        "西南官話",
        "昭通",
        "西安",
        "昆明"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "玉麥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新竹",
        "屏東(車城保力)",
        "臺南(安平)",
        "臺東",
        "崑山",
        "臺中(梧棲)",
        "詔安",
        "新北(淡水)",
        "臺南",
        "宜蘭",
        "屏東(琉球)",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "東山",
        "宜蘭(羅東)",
        "臺北(萬華)",
        "彰化(永靖)",
        "金門",
        "詔安(四都)",
        "澎湖(通梁)",
        "高雄",
        "新北(平溪)",
        "廈門",
        "漳州",
        "臺北",
        "臺中",
        "寶雞",
        "客家語",
        "臺東(綠島)",
        "漳州(長泰)",
        "澎湖(望安)",
        "詔安(白洋汀洋)",
        "上海(嘉定)",
        "彰化(鹿港)",
        "新北(三峽)",
        "平和",
        "高雄(旗津)",
        "宜蘭(頭城)",
        "新加坡(泉漳)",
        "上海(青浦)",
        "中原官話",
        "高雄(小港紅毛港)",
        "三亞(羊欄邁話)",
        "上海(寶山霜草墩)",
        "金門(金沙)",
        "澎湖(馬公)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu",
        "Cantonese",
        "Southern Min",
        "dated"
      ],
      "word": "番麥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "天水"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "仙麥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "西寧"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "包穀棒子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "徐州"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "玉米棒子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "徐州"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "大蜀黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "邳州"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "玉秫秫"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "連雲港(贛榆)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "玉豆棒子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "蘭銀官話",
        "吳忠"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "包秫秫"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "蘭銀官話",
        "中衛"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "西番麥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "天門",
        "西南官話"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "玉包"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "江淮官話",
        "休寧",
        "徽語",
        "南京",
        "旌德",
        "祁門",
        "黟縣",
        "石台(仙寓)",
        "歙縣"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "包蘆"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "揚州",
        "江淮官話"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "玉蘆書"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "連雲港",
        "江淮官話",
        "寶應",
        "常州(金壇)",
        "漣水",
        "揚州",
        "鹽城",
        "鎮江"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "棒頭"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泰州",
        "江淮官話"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "玉蘆穄"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "盱眙",
        "江淮官話"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "大蘆黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "江淮官話",
        "安慶"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "六穀子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "杭州",
        "江淮官話",
        "寧波",
        "諸暨(王家井)",
        "嵊州(太平)",
        "合肥",
        "嵊州(崇仁)",
        "餘姚"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "六穀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "黃岡",
        "江淮官話",
        "紅安"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "玉榴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南京(高淳)",
        "佛山(順德)",
        "珠海(香洲前山)",
        "珠海(斗門)",
        "香港(錦田圍頭話)",
        "中山(沙溪隆都)",
        "江門(新會)",
        "佛山(南海沙頭)",
        "百色",
        "開平(赤坎)",
        "廣州",
        "肇慶(高要)",
        "東莞",
        "連平(忠信本地話)",
        "佛岡",
        "廣州(花都花山)",
        "廣州(番禺)",
        "佛山(高明明城)",
        "佛山(三水)",
        "中山閩語",
        "珠海(斗門上橫水上話)",
        "台山",
        "四會",
        "江門(白沙)",
        "佛山",
        "客家語",
        "連山(布田)",
        "中山(石岐)",
        "廉江",
        "曼谷(廣府)",
        "廣州(從化)",
        "中山(三鄉)",
        "澳門",
        "鶴山(雅瑤)",
        "封開(南豐)",
        "胡志明市(廣府)",
        "香港",
        "合浦(沙田)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "粟米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新興",
        "吉隆坡(廣府)",
        "興寧",
        "于都",
        "龍川(佗城本地話)",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "廣寧",
        "南寧",
        "德興",
        "沙巴(龍川)",
        "徽語",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "曼谷(揭西)",
        "惠東(平山本地話)",
        "五華(水寨)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "龍門(路溪本地話)",
        "武平",
        "深圳(大鵬)",
        "茂名(電白霞洞)",
        "平南",
        "黎川",
        "揭西",
        "信宜",
        "南雄(珠璣)",
        "恩平(牛江)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "高雄(美濃,南四縣腔)",
        "五華(長布)",
        "韶關",
        "龍門(平陵本地話)",
        "河源(本地話)",
        "韶關(曲江)",
        "桂平(木樂)",
        "香港(東平洲)",
        "百色",
        "北海(營盤)",
        "廣州",
        "東莞",
        "深圳(沙頭角)",
        "連平(忠信本地話)",
        "陸川(大橋)",
        "梅縣",
        "惠州(橫瀝本地話)",
        "新豐(大席本地話)",
        "中山(五桂山)",
        "山口洋",
        "古晉(河婆)",
        "平南(思界)",
        "鬱南(平台)",
        "廉江(石角)",
        "貴港(平垌)",
        "貴港(港城)",
        "德慶",
        "香港",
        "高雄(杉林,南四縣腔)",
        "五華(華城)",
        "廣州(增城)",
        "羅定",
        "紫金(古竹本地話)",
        "博羅(本地話)",
        "平南(上渡)",
        "合浦(廉州)",
        "惠州(水口本地話)",
        "石城",
        "北海(南康)",
        "紫金",
        "香港(汀角)",
        "勿洞(容縣)",
        "懷集",
        "英德(魚咀)",
        "客家語",
        "桂平",
        "中山(南朗合水)",
        "梧州",
        "惠陽",
        "信宜(思賀)",
        "屏東(里港武洛,南四縣腔)",
        "北海",
        "連平(隆街本地話)",
        "樂昌",
        "惠東(大嶺)",
        "瑞金",
        "五華(棉洋)",
        "武平(坪畬)",
        "高州(新垌)",
        "廣州(增城正果)",
        "廉江(青平)",
        "陽春(三甲)",
        "東莞(清溪)",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "龍川(四都本地話)",
        "深圳(寶安沙井)",
        "香港(新田圍頭話)",
        "廣州(從化呂田)",
        "長汀",
        "陸川",
        "新豐(馬頭本地話)",
        "廉江",
        "士乃(惠陽)",
        "上猶(社溪)",
        "仁化",
        "雲浮",
        "萍鄉",
        "和平(林寨本地話)",
        "合浦(沙田)",
        "玉林"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Southern Min",
        "Gan",
        "dated"
      ],
      "word": "包粟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "清遠"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "包粟麥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "儋州",
        "文昌",
        "瓊海",
        "英德(浛洸)",
        "客家語",
        "陽山",
        "連山(小三江)",
        "連南",
        "連州(清水四會話)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "包麥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新興"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "黃粟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "溫州",
        "陽江",
        "丹陽"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "珍珠粟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "陽西(塘口)",
        "客家語",
        "茂名(電白沙瑯)",
        "信宜"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "飯包粟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "容縣"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "粟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北海(僑港 — 姑蘇群島)",
        "北海(僑港 — 吉婆島)",
        "芒街",
        "防城港(防城)",
        "合浦(沙田)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "粟包"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吉隆坡(廣府)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "楂弓"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "胡志明市(廣府)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "𥟼"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "芒街"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "梧"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "古田",
        "黎川"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Gan",
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "金豆"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "寧化",
        "客家語"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "包鬚"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "信宜(錢排)",
        "客家語"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "麥包"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "茂名(電白沙瑯)",
        "客家語"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "飯包穀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "化州(新安)",
        "客家語"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "包子粟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "清邁(潮汕)",
        "曼谷(揭西)",
        "客家語",
        "曼谷(潮汕)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "ข้าวโพด"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "建甌",
        "徽語",
        "松溪",
        "金華(湯溪)",
        "政和",
        "政和(鎮前)",
        "浦城(石陂)",
        "壽寧",
        "周寧",
        "建甌(迪口)",
        "金華",
        "黃山(屯溪)",
        "婺源",
        "績溪"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Eastern Min",
        "Northern Min",
        "Wu"
      ],
      "word": "包蘿"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "黃山(屯溪)",
        "徽語"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "包蘿兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "黟縣",
        "徽語"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "金蘆"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "東勝",
        "長治",
        "平遙",
        "海勃灣",
        "忻州",
        "呼和浩特",
        "太原",
        "臨河"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "玉茭子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "平遙"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "玉䵚黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "陽原"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "玉蜀秫"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "大同"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "玉茭兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "呂梁(離石)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "玉稻黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "集寧",
        "包頭"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "玉茭茭"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "綏德"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "金䄻黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "建甌"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Northern Min"
      ],
      "word": "觀音豆"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "建甌"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Northern Min"
      ],
      "word": "觀豆"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "衢州",
        "建陽"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern Min"
      ],
      "word": "番米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩中語",
        "武夷山",
        "永安"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Northern Min"
      ],
      "word": "包黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福清",
        "福州",
        "福州(長樂)",
        "永泰"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "油甜苞"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "漳平(永福)",
        "莆田",
        "福清",
        "仙遊(楓亭)",
        "仙遊",
        "莆仙語",
        "大田",
        "漳平",
        "莆田(秀嶼南日)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Eastern Min",
        "Southern Min"
      ],
      "word": "番黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福清"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "玉秫黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福鼎",
        "福安",
        "寧德"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "番豆"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "金門",
        "馬祖"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "包果"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廈門",
        "漳州",
        "漳浦"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "麥穗"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "dated"
      ],
      "word": "蘆黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "澎湖(馬公)",
        "廈門(同安)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "番仔蘆黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "德化",
        "泉州",
        "永春"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "玉穗"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "馬尼拉(泉漳)",
        "泉州",
        "晉江",
        "南安"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "番大麥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "安溪"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "番珠"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州(龍海)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "番麥穗"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "雲霄"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "番仔麥穗"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "詔安(太平文山)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "里仁"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "高雄(田寮)",
        "高雄(小港大林蒲)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "番麥仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "澎湖(花嶼)",
        "新加坡(泉漳)",
        "澎湖(七美)",
        "澎湖(西嶼)",
        "澎湖(後寮)",
        "澎湖(吉貝)",
        "澎湖(澎南)",
        "澎湖(中屯)",
        "澎湖(湖西)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "番蘆黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "巴淡(潮汕)",
        "新山(潮汕)",
        "新加坡(泉漳)",
        "坤甸(潮汕)",
        "檳城(泉漳)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "遮戇"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "鬱南(連灘)",
        "樂昌(塔頭)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "包豆"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "普寧",
        "汕頭",
        "揭陽",
        "潮州"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "薏米仁"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "潮州",
        "曼谷(潮汕)",
        "清邁(潮汕)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "幼美仁"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "汕頭",
        "南澳(雲澳)",
        "汕頭(澄海)",
        "南澳(後宅)",
        "饒平"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "幼米仁"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "汕頭",
        "汕頭(澄海)",
        "南澳(後宅)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "金黍米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "汕頭",
        "汕頭(澄海)",
        "南澳(後宅)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "田螺米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "海豐"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "薏仁"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "合艾(潮汕)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "幼米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆田",
        "雷州",
        "莆田(涵江江口)",
        "莆仙語"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文昌"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "麥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上海(嘉定)",
        "無錫",
        "蘇州",
        "海口",
        "上海(浦東周浦)",
        "台州(黃岩)",
        "上海(松江)",
        "上海(寶山羅店)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Shanghai",
        "Wu"
      ],
      "word": "珍珠米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "瓊海"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "珍珠麥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語",
        "莆田"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "黍秫"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語",
        "仙遊(游洋)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "word": "金黍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上海(閔行莘莊)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "八珠米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上海(松江)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "雞頭粟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上海(浦東川沙)",
        "上海(浦東南匯)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "珠珠米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上海(奉賢)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "珠米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上海(寶山羅店)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "番麥子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南通(海門)",
        "上海(崇明)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "大米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "嘉興",
        "蘇州(吳江盛澤)",
        "蘇州(吳江黎里)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "蘆粟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "蘇州(吳江黎里)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "蘆粟米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "蘇州(吳江盛澤)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "蘆粟子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常熟"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "玉麥子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常州(金壇)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "棒棒頭"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "丹陽"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "玉米粟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "丹陽(童家橋)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "米米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "江陰"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "余米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "江陰"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "樹米"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "湖州(雙林)"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "觀音蘇"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "杭州",
        "紹興"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "玉粟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "溫州"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "包蘿粟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "溫州"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "糯米粟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "溫州"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "粟麥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "溫州"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "飯糰粟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "永康"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "專專"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "雙峰",
        "婁底"
      ],
      "sense": "玉米",
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "玉米子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "蘭銀官話",
        "婁底",
        "烏魯木齊",
        "于都",
        "寧波",
        "呼和浩特",
        "西南官話",
        "蘭州",
        "北部平話",
        "哈爾濱",
        "南昌",
        "全州",
        "北京",
        "成都",
        "平遙",
        "武漢",
        "冀魯官話",
        "合肥",
        "陸川(大橋)",
        "太原",
        "雙峰",
        "西安",
        "臺灣",
        "濟南",
        "江淮官話",
        "膠遼官話",
        "銀川",
        "燕京官話",
        "南京",
        "客家語",
        "金華",
        "梢葫蘆(甘肅東干語)",
        "忻州",
        "桂林",
        "新加坡",
        "煙台(牟平)",
        "長沙",
        "萍鄉",
        "萬榮",
        "柳州",
        "中原官話",
        "貴陽",
        "揚州",
        "桂林(大河)",
        "徐州",
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Gan",
        "Wu",
        "Jin",
        "Xiang",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "瓶子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "杭州",
        "煙台(牟平)",
        "北京",
        "溫州",
        "膠遼官話",
        "燕京官話",
        "洛陽",
        "中原官話",
        "黎川",
        "徐州"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Gan",
        "Wu"
      ],
      "word": "瓶兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話",
        "哈爾濱"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "word": "棒兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "徐州",
        "無錫",
        "南部平話",
        "寧波",
        "平南(上渡)",
        "閩中語",
        "鄭州",
        "東莞(清溪)",
        "徽語",
        "上海(崇明)",
        "石城",
        "丹陽",
        "績溪",
        "莆田",
        "永安",
        "蘇州",
        "客家語",
        "陸川",
        "海口",
        "金華",
        "曼谷(潮汕)",
        "連山(布田)",
        "中原官話",
        "南寧(亭子)",
        "莆仙語",
        "德慶",
        "黃山(屯溪)",
        "玉林"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Wu",
        "Cantonese",
        "Southern Min",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "瓶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西寧",
        "成都",
        "福清",
        "福州",
        "中原官話",
        "西南官話"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "瓶瓶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "成都",
        "西南官話"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "word": "瓶瓶兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新興",
        "廣州(增城)",
        "佛山(順德)",
        "吉隆坡(廣府)",
        "珠海(香洲前山)",
        "珠海(斗門)",
        "香港(錦田圍頭話)",
        "羅定",
        "中山(沙溪隆都)",
        "南部平話",
        "韶關",
        "德慶",
        "江門(新會)",
        "廣寧",
        "韶關(曲江)",
        "南寧",
        "廣州(增城正果)",
        "佛山(南海沙頭)",
        "香港(東平洲)",
        "東莞(清溪)",
        "合浦(廉州)",
        "開平(赤坎)",
        "廣州",
        "肇慶(高要)",
        "東莞",
        "深圳(寶安沙井)",
        "深圳(沙頭角)",
        "佛岡",
        "廣州(花都花山)",
        "廣州(番禺)",
        "陽江",
        "佛山(高明明城)",
        "連南",
        "連州(清水四會話)",
        "清遠",
        "潮州",
        "佛山(三水)",
        "中山(五桂山)",
        "香港(新田圍頭話)",
        "珠海(斗門上橫水上話)",
        "台山",
        "廣州(從化呂田)",
        "中山閩語",
        "香港(汀角)",
        "四會",
        "懷集",
        "江門(白沙)",
        "佛山",
        "客家語",
        "曼谷(潮汕)",
        "中山(南朗合水)",
        "中山(石岐)",
        "信宜",
        "廉江",
        "梧州",
        "仁化",
        "汕頭",
        "雲浮",
        "雷州",
        "廣州(從化)",
        "鬱南(平台)",
        "陽山",
        "中山(三鄉)",
        "澳門",
        "南寧(亭子)",
        "鶴山(雅瑤)",
        "樂昌",
        "胡志明市(廣府)",
        "香港",
        "恩平(牛江)"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Southern Min"
      ],
      "word": "樽"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "瑞金",
        "紫金(古竹本地話)",
        "博羅(本地話)",
        "龍川(佗城本地話)",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "龍門(平陵本地話)",
        "河源(本地話)",
        "沙巴(龍川)",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "龍川(四都本地話)",
        "惠州(水口本地話)",
        "石城",
        "新豐(大席本地話)",
        "惠州(橫瀝本地話)",
        "揭西",
        "懷集",
        "客家語",
        "惠東(平山本地話)",
        "新豐(馬頭本地話)",
        "連山(小三江)",
        "龍門(路溪本地話)",
        "士乃(惠陽)",
        "深圳(大鵬)",
        "連平(隆街本地話)",
        "封開(南豐)"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "罌"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "梅縣",
        "英德(浛洸)",
        "客家語"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "樽仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "信宜"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "盅"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "建甌",
        "廈門",
        "東山",
        "漳平(永福)",
        "浦城(石陂)",
        "客家語",
        "黎川",
        "梅縣"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Gan",
        "Northern Min",
        "Southern Min"
      ],
      "word": "瓶仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "梅縣",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "客家語",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "和平(林寨本地話)",
        "惠東(大嶺)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "word": "罌仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "武夷山",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "臺中",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "客家語",
        "臺東",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "梅縣",
        "宜蘭",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Northern Min",
        "Southern Min"
      ],
      "word": "罐仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "興寧",
        "五華(水寨)",
        "五華(華城)",
        "客家語"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "word": "罌哩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "五華(華城)",
        "客家語"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "word": "瓶哩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "五華(長布)",
        "客家語"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "word": "罌頭"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "和平(林寨本地話)"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "word": "罌公"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "連平(忠信本地話)",
        "客家語",
        "連平(隆街本地話)",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "檳城(泉漳)"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "罐"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "寧化",
        "武平(坪畬)",
        "上猶(社溪)",
        "連城",
        "長汀",
        "客家語",
        "韶關(曲江)",
        "武平"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "word": "罌子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沙巴(龍川)",
        "客家語",
        "三明(沙縣)",
        "閩中語",
        "新豐(大席本地話)"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "word": "甕"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "建甌",
        "浦城(石陂)",
        "閩中語",
        "三明(三元)"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Northern Min"
      ],
      "word": "甕仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廈門",
        "漳州",
        "彰化(鹿港)",
        "新竹",
        "新加坡(泉漳)",
        "高雄",
        "泉州",
        "臺中(梧棲)",
        "臺南",
        "晉江"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "矸仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "澎湖(馬公)"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "矸"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "檳城(泉漳)"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "瓿瓵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新加坡(泉漳)"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "物突矸"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新加坡(泉漳)"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "物突"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "婁底"
      ],
      "sense": "瓶子",
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "葫蘆"
    },
    {
      "sense": "韓國人",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "高麗棒子"
    },
    {
      "sense": "韓國人",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "高丽棒子"
    },
    {
      "sense": "韓國人",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "韓棒子"
    },
    {
      "sense": "韓國人",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "韩棒子"
    },
    {
      "roman": "sīmìdá",
      "sense": "韓國人",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "思密達"
    },
    {
      "roman": "sīmìdá",
      "sense": "韓國人",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "思密达"
    },
    {
      "roman": "èrguǐzi",
      "sense": "韓國人",
      "word": "二鬼子"
    }
  ],
  "word": "棒子"
}

{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "官話量詞",
    "帶「子」的漢語詞",
    "帶「棒」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "漢語量詞",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_text": "“朝鮮人、韓國人”之義項的起源有爭議。成書於康熙年間的《遼左見聞錄》中有類似的用法,指的是當時朝鮮“官娼私通生下的人”,這類人受到社會的普遍歧視。因此可與朝鮮語백정 (白丁, baekjeong, “朝鮮王朝時期一類社會地位低賤的人”)對比。著於1751年的《皇清職貢圖》中有提及高麗棒子/高丽棒子,作為朝鮮人的一種俗稱。參見維基百科條目高麗棒子。",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "classifier",
  "pos_title": "量詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞",
        "東北官話"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              121,
              127
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              36
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "東北話"
          ],
          "ref": "1948年,周立波《暴風驟雨》第二部八",
          "roman": "Guō Quánhǎi tīng le zhè huà, yòu dǎtīng Dù jiā dà xiǎozi hào hē shāojiǔ. Tā shàng hézuòshè, cóng jiǔlǒu lǐ yǎo chū liǎng bàngzi jiǔ, yòu mǎi le yī jīn dòufǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "郭全海聽了這話,又打聽杜家大小子好喝燒酒。他上合作社,從酒簍裏舀出兩棒子酒,又買了一斤豆腐。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              121,
              127
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              36
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "東北話"
          ],
          "ref": "1948年,周立波《暴風驟雨》第二部八",
          "roman": "Guō Quánhǎi tīng le zhè huà, yòu dǎtīng Dù jiā dà xiǎozi hào hē shāojiǔ. Tā shàng hézuòshè, cóng jiǔlǒu lǐ yǎo chū liǎng bàngzi jiǔ, yòu mǎi le yī jīn dòufǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "郭全海听了这话,又打听杜家大小子好喝烧酒。他上合作社,从酒篓里舀出两棒子酒,又买了一斤豆腐。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "瓶"
      ],
      "raw_tags": [
        "東北官話"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bàngzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄤˋ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "paang⁵ zi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bàngzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄤˋ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bàngzi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pang⁴-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bàng-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "banq.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "банцзы (banczy)"
    },
    {
      "ipa": "/pɑŋ⁵¹ d͡z̥z̩¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "paang⁵ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "páahng jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "paang⁵ dzi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "pang⁵ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːŋ¹³ t͡siː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "溫州",
        "福州",
        "西南官話",
        "建甌",
        "南昌",
        "北京",
        "成都",
        "武漢",
        "冀魯官話",
        "合肥",
        "太原",
        "雙峰",
        "西安",
        "臺灣",
        "濟南",
        "江淮官話",
        "臺北",
        "燕京官話",
        "蘇州",
        "長沙",
        "中原官話",
        "揚州",
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "tags": [
        "Gan",
        "Wu",
        "Eastern Min",
        "Xiang",
        "Jin",
        "Northern Min",
        "Southern Min"
      ],
      "word": "瓶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話",
        "哈爾濱"
      ],
      "word": "棒兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山",
        "廣州",
        "潮州",
        "陽江",
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "樽"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "客家語",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "梅縣",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)"
      ],
      "word": "盎"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "客家語",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "梅縣",
        "檳城(泉漳)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "罐"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廈門",
        "漳州",
        "臺北",
        "泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "矸"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "檳城(泉漳)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "瓿瓵"
    }
  ],
  "word": "棒子"
}

Download raw JSONL data for 棒子 meaning in All languages combined (39.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.