"本尊" meaning in All languages combined

See 本尊 on Wiktionary

Noun [日語]

Forms: 本尊 [canonical] (ruby: (ほん), (ぞん)), honzon [romanization]
  1. 偶像或崇拜的對象
    Sense id: zh-本尊-ja-noun-iwtmZukY
  2. 主要關注和喜愛的對象
    Sense id: zh-本尊-ja-noun-cX0qJtV8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [朝鮮語]

Forms: bonjon [romanization], 본존
  1. 본존 (bonjon)的漢字。 Tags: form-of Form of: 본존
    Sense id: zh-本尊-ko-noun-JF-NSyw9
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [漢語]

IPA: /pən²¹⁴⁻²¹ t͡su̯ən⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /puːn³⁵ t͡syːn⁵⁵/ [Cantonese, IPA]
  1. 密宗的修行者稱呼自己的護法神
    Sense id: zh-本尊-zh-noun-bGVPD8P7 Categories (other): 漢語 佛教 Topics: Buddhism
  2. 原本的人 Tags: neologism, slang
    Sense id: zh-本尊-zh-noun-W4GVFqi2 Categories (other): 漢語俚語, 漢語新詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [漢語]

IPA: /pən²¹⁴⁻²¹ t͡su̯ən⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /puːn³⁵ t͡syːn⁵⁵/ [Cantonese, IPA]
  1. 神話傳說或玄幻小說中,神通廣大的人物稱呼自己的稱謂
    Sense id: zh-本尊-zh-pron-iBQwQzMr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (神話傳說或玄幻小說中,神通廣大的人物稱呼自己的稱謂): 本座
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「尊」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「本」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "honzon",
      "ruby": [
        [
          "本尊",
          "ほんぞん"
        ]
      ],
      "word": "本尊"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "bonjon",
      "word": "본존(本尊)"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語 佛教",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "密宗的修行者稱呼自己的護法神"
      ],
      "id": "zh-本尊-zh-noun-bGVPD8P7",
      "topics": [
        "Buddhism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語俚語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語新詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "原本的人"
      ],
      "id": "zh-本尊-zh-noun-W4GVFqi2",
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "běnzūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄣˇ ㄗㄨㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bun² zyun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "běnzūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄣˇ ㄗㄨㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "běnzun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pên³-tsun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "běn-dzwūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "beentzuen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бэньцзунь (bɛnʹczunʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/pən²¹⁴⁻²¹ t͡su̯ən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bun² zyun¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bún jyūn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bun² dzyn¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bun² jun¹"
    },
    {
      "ipa": "/puːn³⁵ t͡syːn⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "本尊"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「尊」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「本」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語代詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "神話傳說或玄幻小說中,神通廣大的人物稱呼自己的稱謂"
      ],
      "id": "zh-本尊-zh-pron-iBQwQzMr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "běnzūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄣˇ ㄗㄨㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bun² zyun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "běnzūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄣˇ ㄗㄨㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "běnzun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pên³-tsun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "běn-dzwūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "beentzuen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бэньцзунь (bɛnʹczunʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/pən²¹⁴⁻²¹ t͡su̯ən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bun² zyun¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bún jyūn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bun² dzyn¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bun² jun¹"
    },
    {
      "ipa": "/puːn³⁵ t͡syːn⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "神話傳說或玄幻小說中,神通廣大的人物稱呼自己的稱謂",
      "word": "本座"
    }
  ],
  "word": "本尊"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有六年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "本尊",
      "ruby": [
        [
          "本",
          "ほん"
        ],
        [
          "尊",
          "ぞん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "honzon",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1922年,内藤鳴雪,鳴雪自叙伝:",
          "text": "本堂(ほんどう)の後(うし)ろの黒(くろ)本尊(ほんぞん)もやはり跣足(はだし)で這入(はい)ったものである。\nHondō no ushiro no kuro honzon mo yahari hadashi de haitta mono de aru.\n果然,在神廟後面,跟黑色神像一起赤腳走來的還有一個人。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "偶像或崇拜的對象"
      ],
      "id": "zh-本尊-ja-noun-iwtmZukY"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1907年,夏目漱石,野分:",
          "text": "恋(こい)が装(そう)飾(しょく)ならば恋(こい)の本尊(ほんぞん)たる愛人(あいじん)は無(む)論装(ろんそう)飾(しょく)品(ひん)である。\nKoi ga sōshoku naraba koi no honzon taru aijin wa muron sōshokuhin de aru.\n如果你的愛只是裝飾,那你吹噓的愛人當然只是一個裝飾品。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "主要關注和喜愛的對象"
      ],
      "id": "zh-本尊-ja-noun-cX0qJtV8"
    }
  ],
  "word": "本尊"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bonjon",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "본존",
      "raw_tags": [
        "韓文"
      ]
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "본존"
        }
      ],
      "glosses": [
        "본존 (bonjon)的漢字。"
      ],
      "id": "zh-本尊-ko-noun-JF-NSyw9",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "本尊"
}
{
  "categories": [
    "日語名詞",
    "日語詞元",
    "有3個詞條的頁面",
    "有一年級漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有六年級漢字的日語詞",
    "有詞條的頁面"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "本尊",
      "ruby": [
        [
          "本",
          "ほん"
        ],
        [
          "尊",
          "ぞん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "honzon",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1922年,内藤鳴雪,鳴雪自叙伝:",
          "text": "本堂(ほんどう)の後(うし)ろの黒(くろ)本尊(ほんぞん)もやはり跣足(はだし)で這入(はい)ったものである。\nHondō no ushiro no kuro honzon mo yahari hadashi de haitta mono de aru.\n果然,在神廟後面,跟黑色神像一起赤腳走來的還有一個人。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "偶像或崇拜的對象"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1907年,夏目漱石,野分:",
          "text": "恋(こい)が装(そう)飾(しょく)ならば恋(こい)の本尊(ほんぞん)たる愛人(あいじん)は無(む)論装(ろんそう)飾(しょく)品(ひん)である。\nKoi ga sōshoku naraba koi no honzon taru aijin wa muron sōshokuhin de aru.\n如果你的愛只是裝飾,那你吹噓的愛人當然只是一個裝飾品。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "主要關注和喜愛的對象"
      ]
    }
  ],
  "word": "本尊"
}

{
  "categories": [
    "以漢字書寫的朝鮮語名詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "朝鮮語名詞",
    "朝鮮語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bonjon",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "본존",
      "raw_tags": [
        "韓文"
      ]
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "본존"
        }
      ],
      "glosses": [
        "본존 (bonjon)的漢字。"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "本尊"
}

{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「尊」的漢語詞",
    "帶「本」的漢語詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "honzon",
      "ruby": [
        [
          "本尊",
          "ほんぞん"
        ]
      ],
      "word": "本尊"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "bonjon",
      "word": "본존(本尊)"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "漢語 佛教"
      ],
      "glosses": [
        "密宗的修行者稱呼自己的護法神"
      ],
      "topics": [
        "Buddhism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "漢語俚語",
        "漢語新詞"
      ],
      "glosses": [
        "原本的人"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "běnzūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄣˇ ㄗㄨㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bun² zyun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "běnzūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄣˇ ㄗㄨㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "běnzun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pên³-tsun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "běn-dzwūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "beentzuen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бэньцзунь (bɛnʹczunʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/pən²¹⁴⁻²¹ t͡su̯ən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bun² zyun¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bún jyūn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bun² dzyn¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bun² jun¹"
    },
    {
      "ipa": "/puːn³⁵ t͡syːn⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "本尊"
}

{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「尊」的漢語詞",
    "帶「本」的漢語詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語代詞",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "神話傳說或玄幻小說中,神通廣大的人物稱呼自己的稱謂"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "běnzūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄣˇ ㄗㄨㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bun² zyun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "běnzūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄣˇ ㄗㄨㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "běnzun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pên³-tsun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "běn-dzwūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "beentzuen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бэньцзунь (bɛnʹczunʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/pən²¹⁴⁻²¹ t͡su̯ən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bun² zyun¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bún jyūn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bun² dzyn¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bun² jun¹"
    },
    {
      "ipa": "/puːn³⁵ t͡syːn⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "神話傳說或玄幻小說中,神通廣大的人物稱呼自己的稱謂",
      "word": "本座"
    }
  ],
  "word": "本尊"
}

Download raw JSONL data for 本尊 meaning in All languages combined (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.