See 晴天 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「天」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「晴」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "qíngtiānpīlì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "晴天霹靂" }, { "roman": "qíngtiānpīlì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "晴天霹雳" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "晴朗的天空" ], "id": "zh-晴天-zh-noun-ehnkF-WY" }, { "glosses": [ "無雨無雲而有陽光的天氣" ], "id": "zh-晴天-zh-noun-wYiVe-9o" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "qíngtiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "qin² tian¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cing⁴ tin¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chêng-thian / chiâⁿ-thiⁿ" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶zhin-thi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "qíngtiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cíngtian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻing²-tʻien¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chíng-tyān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chyngtian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цинтянь (cintjanʹ)" }, { "ipa": "/t͡ɕʰiŋ³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "擎天", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "晴天", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "qíngtiānr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄥˊ ㄊㄧㄢㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cíngtianr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻing²-tʻien¹-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "chíng-tyānr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chyngtial" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "цинтяньр (cintjanʹr)" }, { "ipa": "/t͡ɕʰiŋ³⁵ tʰi̯ɑɻ⁵⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "qin² tian¹" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "kintian" }, { "ipa": "/t͡ɕʰin²¹ tʰiɛn⁵⁵/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cing⁴ tin¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chìhng tīn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsing⁴ tin¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "qing⁴ tin¹" }, { "ipa": "/t͡sʰɪŋ²¹ tʰiːn⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chêng-thian" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsîng-thian" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zengtiefn" }, { "ipa": "/t͡siɪŋ²⁴⁻²² tʰiɛn³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siɪŋ¹³⁻²² tʰiɛn⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siɪŋ²⁴⁻²² tʰiɛn⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chiâⁿ-thiⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsiânn-thinn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cvia'tvy" }, { "ipa": "/t͡siã²⁴⁻²² tʰĩ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶zhin-thi" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "zhin^去 thi" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³xxin-thi" }, { "ipa": "/ʑin²² tʰi⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "冀魯官話", "北京-東北官話", "濟南", "北京" ], "word": "好天兒" }, { "raw_tags": [ "丹陽", "徽語", "芒街", "廣州(花都花山)", "泗里街(新會)", "福州", "廣州(增城)", "濟南", "佛山(三水)", "西安", "廣州", "珠海(香洲前山)", "平樂(水山)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "恩平(牛江)", "蘇州", "膠遼官話", "開平(赤坎)", "客家語", "澳門", "南京", "北海(僑港 — 吉婆島)", "貴港(南江)", "漳浦", "中山(石岐)", "深圳(沙頭角)", "陽江", "洛陽", "廣州(從化呂田)", "中山(沙溪隆都)", "山口洋", "徐州", "靈山", "中原官話", "鶴山(雅瑤)", "廣州(從化)", "冀魯官話", "屏東(內埔,南四縣腔)", "西南官話", "珠海(斗門上橫水上話)", "合肥", "台山(廣海)", "平樂(馬家)", "蘭銀官話", "東莞(清溪)", "雲林(崙背,詔安腔)", "珠海(斗門)", "佛山", "中山閩語", "佛山(高明明城)", "東莞", "上海(崇明)", "中山(南蓢沖口門疍家話)", "江門(白沙)", "臺中(東勢,大埔腔)", "煙台(牟平)", "浦北", "江淮官話", "柳州", "江門(新會)", "揚州", "台山", "防城港(防城)", "武漢", "佛山(順德)", "平南(上渡)", "廈門", "香港", "蒙山(西河)", "北流", "梅縣", "南部平話", "佛山(南海沙頭)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "深圳(寶安沙井)", "廣州(番禺)", "苗栗(北四縣腔)", "香港(錦田圍頭話)", "中山(南朗合水)", "績溪", "南寧(亭子)", "銀川", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "欽州", "胡志明市(廣府)" ], "tags": [ "Eastern Min", "Shanghai", "Wu", "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "好天" }, { "raw_tags": [ "萬榮", "忻州", "中原官話", "大同(雲州西冊田)", "太原", "大同" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "好天氣" }, { "raw_tags": [ "貴陽", "西南官話" ], "word": "太陽天" }, { "raw_tags": [ "貴陽", "西南官話" ], "word": "大太陽天" }, { "raw_tags": [ "陽江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "天好天" }, { "raw_tags": [ "客家語", "坤甸(梅縣)", "坤甸(潮汕)", "北流(塘寮)", "馬山(片聯)" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "天晴" }, { "raw_tags": [ "北海" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "日頭猛" }, { "raw_tags": [ "防城港(防城)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "青天" }, { "raw_tags": [ "防城港(防城)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "天時靚" }, { "raw_tags": [ "客家語", "曼谷(梅縣)" ], "word": "天恁晴" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "晴天時" }, { "raw_tags": [ "古田" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "天晴天" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "晴天價" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "晴天子" }, { "roman": "tiānqíng", "word": "天晴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話" ], "word": "酥天" } ], "word": "晴天" } { "antonyms": [ { "roman": "donten", "ruby": [ [ "曇天", "どんてん" ] ], "word": "曇天" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "晴天", "ruby": [ [ "晴", "せい" ], [ "天", "てん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "seiten", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Ashita wa seiten desu.", "ruby": [ [ "明日", "あした" ], [ "晴天", "せいてん" ] ], "text": "明日は晴天です。", "translation": "明天是晴天。" } ], "glosses": [ "晴朗的天空" ], "id": "zh-晴天-ja-noun-ehnkF-WY" } ], "word": "晴天" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "cheongcheon", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "청천", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "청천" } ], "glosses": [ "청천 (cheongcheon)的漢字。" ], "id": "zh-晴天-ko-noun-ew63IHPi", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "晴天" }
{ "antonyms": [ { "roman": "donten", "ruby": [ [ "曇天", "どんてん" ] ], "word": "曇天" } ], "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有一年級漢字的日語詞", "有二年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "晴天", "ruby": [ [ "晴", "せい" ], [ "天", "てん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "seiten", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "Ashita wa seiten desu.", "ruby": [ [ "明日", "あした" ], [ "晴天", "せいてん" ] ], "text": "明日は晴天です。", "translation": "明天是晴天。" } ], "glosses": [ "晴朗的天空" ] } ], "word": "晴天" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "cheongcheon", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "청천", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "청천" } ], "glosses": [ "청천 (cheongcheon)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "晴天" } { "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "四川話名詞", "四川話詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「天」的漢語詞", "帶「晴」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語水平考試丙級詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "qíngtiānpīlì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "晴天霹靂" }, { "roman": "qíngtiānpīlì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "晴天霹雳" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "晴朗的天空" ] }, { "glosses": [ "無雨無雲而有陽光的天氣" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "qíngtiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "qin² tian¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cing⁴ tin¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chêng-thian / chiâⁿ-thiⁿ" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶zhin-thi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "qíngtiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cíngtian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻing²-tʻien¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chíng-tyān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chyngtian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цинтянь (cintjanʹ)" }, { "ipa": "/t͡ɕʰiŋ³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "擎天", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "晴天", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "qíngtiānr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄥˊ ㄊㄧㄢㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cíngtianr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻing²-tʻien¹-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "chíng-tyānr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chyngtial" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "цинтяньр (cintjanʹr)" }, { "ipa": "/t͡ɕʰiŋ³⁵ tʰi̯ɑɻ⁵⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "qin² tian¹" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "kintian" }, { "ipa": "/t͡ɕʰin²¹ tʰiɛn⁵⁵/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cing⁴ tin¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chìhng tīn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsing⁴ tin¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "qing⁴ tin¹" }, { "ipa": "/t͡sʰɪŋ²¹ tʰiːn⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chêng-thian" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsîng-thian" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zengtiefn" }, { "ipa": "/t͡siɪŋ²⁴⁻²² tʰiɛn³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siɪŋ¹³⁻²² tʰiɛn⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siɪŋ²⁴⁻²² tʰiɛn⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chiâⁿ-thiⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsiânn-thinn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cvia'tvy" }, { "ipa": "/t͡siã²⁴⁻²² tʰĩ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶zhin-thi" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "zhin^去 thi" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³xxin-thi" }, { "ipa": "/ʑin²² tʰi⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "冀魯官話", "北京-東北官話", "濟南", "北京" ], "word": "好天兒" }, { "raw_tags": [ "丹陽", "徽語", "芒街", "廣州(花都花山)", "泗里街(新會)", "福州", "廣州(增城)", "濟南", "佛山(三水)", "西安", "廣州", "珠海(香洲前山)", "平樂(水山)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "恩平(牛江)", "蘇州", "膠遼官話", "開平(赤坎)", "客家語", "澳門", "南京", "北海(僑港 — 吉婆島)", "貴港(南江)", "漳浦", "中山(石岐)", "深圳(沙頭角)", "陽江", "洛陽", "廣州(從化呂田)", "中山(沙溪隆都)", "山口洋", "徐州", "靈山", "中原官話", "鶴山(雅瑤)", "廣州(從化)", "冀魯官話", "屏東(內埔,南四縣腔)", "西南官話", "珠海(斗門上橫水上話)", "合肥", "台山(廣海)", "平樂(馬家)", "蘭銀官話", "東莞(清溪)", "雲林(崙背,詔安腔)", "珠海(斗門)", "佛山", "中山閩語", "佛山(高明明城)", "東莞", "上海(崇明)", "中山(南蓢沖口門疍家話)", "江門(白沙)", "臺中(東勢,大埔腔)", "煙台(牟平)", "浦北", "江淮官話", "柳州", "江門(新會)", "揚州", "台山", "防城港(防城)", "武漢", "佛山(順德)", "平南(上渡)", "廈門", "香港", "蒙山(西河)", "北流", "梅縣", "南部平話", "佛山(南海沙頭)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "深圳(寶安沙井)", "廣州(番禺)", "苗栗(北四縣腔)", "香港(錦田圍頭話)", "中山(南朗合水)", "績溪", "南寧(亭子)", "銀川", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "欽州", "胡志明市(廣府)" ], "tags": [ "Eastern Min", "Shanghai", "Wu", "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "好天" }, { "raw_tags": [ "萬榮", "忻州", "中原官話", "大同(雲州西冊田)", "太原", "大同" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "好天氣" }, { "raw_tags": [ "貴陽", "西南官話" ], "word": "太陽天" }, { "raw_tags": [ "貴陽", "西南官話" ], "word": "大太陽天" }, { "raw_tags": [ "陽江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "天好天" }, { "raw_tags": [ "客家語", "坤甸(梅縣)", "坤甸(潮汕)", "北流(塘寮)", "馬山(片聯)" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "天晴" }, { "raw_tags": [ "北海" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "日頭猛" }, { "raw_tags": [ "防城港(防城)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "青天" }, { "raw_tags": [ "防城港(防城)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "天時靚" }, { "raw_tags": [ "客家語", "曼谷(梅縣)" ], "word": "天恁晴" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "晴天時" }, { "raw_tags": [ "古田" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "天晴天" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "晴天價" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "晴天子" }, { "roman": "tiānqíng", "word": "天晴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話" ], "word": "酥天" } ], "word": "晴天" }
Download raw JSONL data for 晴天 meaning in All languages combined (9.8kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "晴天" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "晴天", "trace": "started on line 22, detected on line 22" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "晴天" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "晴天", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.