See 旅行車 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「旅」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「行」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「車」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 交通工具", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 機動車", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "旅行车", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Wǒ zài yī liàng lǚxíngchē pángbiān zhǎo dào le yī ge chēwèi.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "我在一輛旅行車旁邊找到了一個車位。", "translation": "I found a place to park beside a station wagon." }, { "roman": "Wǒ zài yī liàng lǚxíngchē pángbiān zhǎo dào le yī ge chēwèi.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "我在一辆旅行车旁边找到了一个车位。", "translation": "I found a place to park beside a station wagon." } ], "glosses": [ "結合中型轎車和掀背車特點的一種車型,為休旅車的前身。" ], "id": "zh-旅行車-zh-noun-CRDZt11M" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "閩南漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "自行車" ], "id": "zh-旅行車-zh-noun-rcoVK23z", "raw_tags": [ "主要用於東山" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǚxíngchē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄩˇ ㄒㄧㄥˊ ㄔㄜ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "leoi⁵ hang⁴ ce¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lí-hêng-chhia / lú-hêng-chhia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǚxíngchē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄩˇ ㄒㄧㄥˊ ㄔㄜ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lyǔsíngche" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lü³-hsing²-chʻê¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lyǔ-syíng-chē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "leushyngche" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "люйсинчэ (ljujsinčɛ)" }, { "ipa": "/ly²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ³⁵ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "leoi⁵ hang⁴ ce¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "léuih hàhng chē" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "loey⁵ hang⁴ tse¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lêu⁵ heng⁴ cé¹" }, { "ipa": "/lɵy̯¹³ hɐŋ²¹ t͡sʰɛː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lí-hêng-chhia" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lí-hîng-tshia" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ly'hengchiaf" }, { "ipa": "/li⁴¹⁻⁴⁴ hiɪŋ²³⁻³³ t͡sʰia⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lú-hêng-chhia" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lú-hîng-tshia" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lw'hengchiaf" }, { "ipa": "/lu⁵³⁻⁴⁴ hiɪŋ²⁴⁻¹¹ t͡sʰia⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "蘭州", "客家語", "全州", "赤峰", "臨汾", "南京", "阜陽", "承德", "柳州", "神木", "臨河", "信陽", "江淮官話", "白城", "揚州", "宜昌", "吉首", "天水", "昆明", "邯鄲", "忻州", "寶雞", "佳木斯", "哈密", "煙台(牟平)", "梅縣", "唐山", "平遙", "丹陽", "長沙", "白河", "苗栗(北四縣腔)", "天門", "北京-東北官話", "西寧", "長治", "膠遼官話", "西南官話", "南充", "集寧", "漢中", "安慶", "二連浩特", "北京", "自貢", "敦煌", "綏德", "瀋陽", "書面語 (白話文)", "原陽", "齊齊哈爾", "黑河", "靈寶", "漢源", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "合肥", "河池(宜州)", "西安", "青島", "金華", "張家口", "蕪湖", "連雲港", "達州", "臺中(東勢,大埔腔)", "烏魯木齊", "長春", "成都", "陽原", "婁底", "滄州", "煙台", "錦州", "徽語", "哈爾濱", "蘭銀官話", "婺源", "濟南", "黎平", "襄陽", "徐州", "冀魯官話", "五華(華城)", "貴陽", "紅安", "五華(水寨)", "歙縣", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "西昌", "呼倫貝爾(海拉爾)", "丹東", "武漢", "績溪", "林州", "商丘", "中原官話", "銀川", "石家莊", "呼和浩特", "通化", "太原" ], "tags": [ "Shanghai", "Xiang", "Jin", "Wu" ], "word": "自行車" }, { "raw_tags": [ "大同", "哈爾濱", "鄭州", "江淮官話", "呂梁(離石)", "冀魯官話", "洛陽", "中原官話", "保定", "烏魯木齊", "北京-東北官話", "蘭銀官話", "北京", "南京" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "自行車兒" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "連城", "屏東(里港武洛,南四縣腔)", "上海(嘉定)", "洛陽", "上海(崇明)", "杭州", "上海(松江)", "客家語", "蘇州", "南通", "政和(鎮前)", "婺源", "南昌", "濟南", "南京", "昭通", "臺灣", "新加坡", "寧化", "高雄(美濃,南四縣腔)", "浮梁", "濟寧", "徐州", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)", "冀魯官話", "天門", "合肥", "五華(華城)", "高雄(杉林,南四縣腔)", "貴陽", "山口洋", "西安", "長沙", "北京-東北官話", "金華", "蕪湖", "連雲港", "西南官話", "歙縣", "江淮官話", "黎川", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "揚州", "臺中(東勢,大埔腔)", "漢中", "揭西", "黃山(屯溪)", "休寧", "溫州", "婁底", "黟縣", "長汀", "武漢", "寧波", "績溪", "中原官話", "滁州", "武平", "丹陽", "祁門", "徽語" ], "tags": [ "Wu", "Gan", "Northern Min", "Xiang", "Shanghai", "dated" ], "word": "腳踏車" }, { "raw_tags": [ "太原(尖草坪)", "平遙", "阜陽", "中原官話", "北京-東北官話", "陽原", "赤峰", "錦州", "太原(晉源)" ], "tags": [ "Jin", "dated" ], "word": "洋車子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "萬榮", "蘭州", "齊齊哈爾", "唐山", "漣水", "蘭銀官話", "平遙", "臨汾", "濟南", "大連", "大同", "徐州", "呂梁(離石)", "五常(營城子)", "冀魯官話", "平山", "西安", "北京-東北官話", "獻縣(小營)", "神木", "長治", "膠遼官話", "太原(晉源)", "江淮官話", "烏魯木齊", "滄州", "忻州", "中原官話", "銀川", "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "車子" }, { "raw_tags": [ "錦州", "北京-東北官話", "瀋陽" ], "word": "洋驢子" }, { "raw_tags": [ "士乃(惠陽)", "梅縣", "吉隆坡(廣府)", "客家語", "古晉(河婆)", "石角甲港(河婆)", "馬來西亞", "北京-東北官話", "三亞(羊欄邁話)", "新加坡" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "腳車" }, { "raw_tags": [ "濟南", "冀魯官話" ], "word": "車" }, { "raw_tags": [ "丹東", "膠遼官話" ], "word": "急行車" }, { "raw_tags": [ "青島", "膠遼官話" ], "word": "腳踏兒車" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "蘭州", "漣水", "蘭銀官話", "諸城", "膠遼官話" ], "word": "自行車子" }, { "raw_tags": [ "漣水", "江淮官話", "膠遼官話", "諸城" ], "word": "腳踏車子" }, { "raw_tags": [ "萬榮", "西南官話", "中原官話", "西昌" ], "word": "洋馬" }, { "raw_tags": [ "阜陽", "中原官話", "徐州", "商丘" ], "tags": [ "humorous" ], "word": "洋驢" }, { "raw_tags": [ "鄭州", "中原官話" ], "word": "洋車兒" }, { "raw_tags": [ "梢葫蘆(甘肅東干語)", "中原官話", "營盤(陝西東干語)" ], "word": "騎的車子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "達州", "貴陽", "遵義", "成都", "昭通", "重慶" ], "tags": [ "humorous" ], "word": "洋馬兒" }, { "raw_tags": [ "陸川(大橋)", "桂林", "靈山", "廣寧", "北海(營盤)", "客家語", "桂平", "北海(南康)", "深圳(寶安沙井)", "南寧", "東莞(清溪)", "賓陽(南街)", "德慶", "海口", "肇慶(高要)", "昭通", "連州(清水四會話)", "畢節", "羅定", "玉林", "貴港(南江)", "百色", "鹿寨", "蒙自", "柳州", "廉江", "廣州", "佛山", "吉首", "佛山(三水)", "昆明", "上猶(社溪)", "香港(汀角)", "中山閩語", "珠海(斗門)", "北海(僑港 — 吉婆島)", "佛山(高明明城)", "廣州(番禺)", "封開(南豐)", "蒙山(西河)", "清遠", "梅縣", "湘潭", "中山(三鄉)", "雙峰", "石城", "香港(錦田圍頭話)", "長沙", "澳門", "香港", "平南(上渡)", "恩平(牛江)", "胡志明市(廣府)", "南部平話", "馬山(片聯)", "茂名(新坡)", "美斯樂(瀾滄)", "深圳(羅湖)", "西南官話", "防城港(防城)", "南充", "鬱南(平台)", "鶴山(雅瑤)", "博白", "雷州", "文昌", "熱水塘(龍陵)", "欽州", "陸河", "桂平(金田)", "樂昌", "台山", "連山(布田)", "大谷地(麻栗垻)", "北流(塘寮)", "中山(南朗合水)", "英德(浛洸)", "江門(白沙)", "桂平(麻垌)", "儋州", "佛山(南海沙頭)", "重慶", "桂林(大河)", "桂林(碧岩閣)", "廣州(增城)", "佛山(順德)", "梧州", "珠海(斗門上橫水上話)", "香港(新田圍頭話)", "遵義", "香港(東平洲)", "平樂", "佛岡", "常德", "中山(石岐)", "北海", "芒街", "河池(宜州)", "海豐", "田林(浪平)", "合浦(廉州)", "仁化", "合浦(沙田)", "中山(沙溪隆都)", "于都", "橫州", "開平(赤坎)", "南寧(亭子)", "婁底", "羅城(東門)", "廣州(從化呂田)", "湄賽(騰衝)", "懷集", "深圳(沙頭角)", "韶關", "賀州(八步鋪門)", "徽語", "賓陽", "北流(塘岸)", "珠海(香洲前山)", "五華(棉洋)", "大理", "沙巴(龍川)", "深圳(大鵬)", "黎平", "桂平(江口)", "寧明", "北部平話", "五華(華城)", "吳川(吳陽)", "新加坡(廣府)", "貴陽", "廣州(花都花山)", "五華(長布)", "江門(新會)", "五華(水寨)", "陽江", "廣州(從化)", "陽山", "南寧(武鳴)", "東莞", "欽州(犀牛腳)", "西昌", "新興", "信宜", "四會", "德興", "浦北", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "韶關(曲江)", "雲浮" ], "tags": [ "Southern Min", "Xiang", "Cantonese" ], "word": "單車" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢", "江淮官話", "萍鄉", "湘潭", "紅安", "長沙" ], "tags": [ "Xiang", "Gan", "dated" ], "word": "線車" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "襄陽" ], "word": "洋驢兒" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "揚州", "休寧", "石台(仙寓)", "蕪湖", "丹陽", "徽語" ], "tags": [ "Wu", "dated" ], "word": "鋼絲車" }, { "raw_tags": [ "安慶", "江淮官話" ], "tags": [ "dated" ], "word": "桿子車" }, { "raw_tags": [ "黃岡", "江淮官話" ], "word": "鋼絲車兒" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "瘦馬" }, { "raw_tags": [ "客家語", "五華(華城)" ], "tags": [ "dated" ], "word": "邏踰車" }, { "raw_tags": [ "客家語", "于都" ], "word": "自由車子" }, { "raw_tags": [ "客家語", "于都" ], "word": "自由車" }, { "raw_tags": [ "臺南", "宜蘭", "高雄(杉林,南四縣腔)", "客家語", "彰化(鹿港)", "高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "自轉車" }, { "raw_tags": [ "臺南", "雲林(崙背,詔安腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "宜蘭", "新竹", "客家語", "廈門", "泉州", "彰化(鹿港)", "臺中(梧棲)", "臺中" ], "tags": [ "Southern Min", "dated" ], "word": "鐵馬" }, { "raw_tags": [ "浮梁", "徽語" ], "word": "腳鏈車" }, { "raw_tags": [ "長治", "林州", "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "洋車" }, { "raw_tags": [ "永春", "東山", "澎湖(馬公)", "揭陽", "新竹", "潮州", "福清", "壽寧", "漳浦", "馬祖", "漳州(龍海)", "臺南", "檳城(泉漳)", "龍巖", "海口", "晉江", "漳平(永福)", "汕頭", "大田", "漳州", "廈門(同安)", "新北(三峽)", "德化", "安溪", "寧德", "汕頭(澄海)", "宜蘭", "漳州(長泰)", "廈門", "浦城(石陂)", "雷州", "馬尼拉(泉漳)", "建甌(迪口)", "泉州", "福安", "金門", "曼谷(潮汕)", "臺中", "武夷山", "古田", "建甌", "永泰", "臺東", "漳平", "建陽", "福州", "新加坡(泉漳)", "高雄", "臺北" ], "tags": [ "Eastern Min", "Northern Min", "Southern Min" ], "word": "跤踏車" }, { "raw_tags": [ "福州(長樂)", "馬祖" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "跤踏輾" }, { "raw_tags": [ "揭陽", "莆田(城廂東海)", "金邊(潮汕)", "潮州", "福清", "海口", "詔安", "檳城(泉漳)", "仙遊(楓亭)", "海豐", "汕頭", "仙遊(游洋)", "新山(潮汕)", "饒平", "莆田(涵江江口)", "汕頭(澄海)", "坤甸(潮汕)", "莆仙語", "文昌", "莆田", "新加坡(潮汕)", "莆田(秀嶼南日)", "瓊海", "汕頭(潮陽)", "新加坡(海南)", "仙遊", "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Eastern Min", "Southern Min" ], "word": "跤車" }, { "raw_tags": [ "周寧" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "自動車" }, { "raw_tags": [ "福鼎" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "自然車" }, { "raw_tags": [ "廈門", "漳州", "泉州", "龍巖" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "車仔" }, { "raw_tags": [ "東山", "廈門", "漳州", "金門", "臺北" ], "tags": [ "Southern Min", "dated" ], "word": "孔明車" }, { "raw_tags": [ "臺南", "新竹", "臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "自輪車" }, { "raw_tags": [ "高雄", "臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "動輪車" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "basikal" }, { "raw_tags": [ "棉蘭(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "風車" }, { "raw_tags": [ "溫州", "金華(湯溪)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "踏腳車" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "線車子" } ], "word": "旅行車" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「旅」的漢語詞", "帶「行」的漢語詞", "帶「車」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 交通工具", "漢語 機動車", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "旅行车", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "Wǒ zài yī liàng lǚxíngchē pángbiān zhǎo dào le yī ge chēwèi.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "我在一輛旅行車旁邊找到了一個車位。", "translation": "I found a place to park beside a station wagon." }, { "roman": "Wǒ zài yī liàng lǚxíngchē pángbiān zhǎo dào le yī ge chēwèi.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "我在一辆旅行车旁边找到了一个车位。", "translation": "I found a place to park beside a station wagon." } ], "glosses": [ "結合中型轎車和掀背車特點的一種車型,為休旅車的前身。" ] }, { "categories": [ "閩南漢語" ], "glosses": [ "自行車" ], "raw_tags": [ "主要用於東山" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǚxíngchē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄩˇ ㄒㄧㄥˊ ㄔㄜ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "leoi⁵ hang⁴ ce¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lí-hêng-chhia / lú-hêng-chhia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǚxíngchē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄩˇ ㄒㄧㄥˊ ㄔㄜ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lyǔsíngche" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lü³-hsing²-chʻê¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lyǔ-syíng-chē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "leushyngche" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "люйсинчэ (ljujsinčɛ)" }, { "ipa": "/ly²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ³⁵ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "leoi⁵ hang⁴ ce¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "léuih hàhng chē" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "loey⁵ hang⁴ tse¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lêu⁵ heng⁴ cé¹" }, { "ipa": "/lɵy̯¹³ hɐŋ²¹ t͡sʰɛː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lí-hêng-chhia" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lí-hîng-tshia" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ly'hengchiaf" }, { "ipa": "/li⁴¹⁻⁴⁴ hiɪŋ²³⁻³³ t͡sʰia⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lú-hêng-chhia" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lú-hîng-tshia" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lw'hengchiaf" }, { "ipa": "/lu⁵³⁻⁴⁴ hiɪŋ²⁴⁻¹¹ t͡sʰia⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "蘭州", "客家語", "全州", "赤峰", "臨汾", "南京", "阜陽", "承德", "柳州", "神木", "臨河", "信陽", "江淮官話", "白城", "揚州", "宜昌", "吉首", "天水", "昆明", "邯鄲", "忻州", "寶雞", "佳木斯", "哈密", "煙台(牟平)", "梅縣", "唐山", "平遙", "丹陽", "長沙", "白河", "苗栗(北四縣腔)", "天門", "北京-東北官話", "西寧", "長治", "膠遼官話", "西南官話", "南充", "集寧", "漢中", "安慶", "二連浩特", "北京", "自貢", "敦煌", "綏德", "瀋陽", "書面語 (白話文)", "原陽", "齊齊哈爾", "黑河", "靈寶", "漢源", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "合肥", "河池(宜州)", "西安", "青島", "金華", "張家口", "蕪湖", "連雲港", "達州", "臺中(東勢,大埔腔)", "烏魯木齊", "長春", "成都", "陽原", "婁底", "滄州", "煙台", "錦州", "徽語", "哈爾濱", "蘭銀官話", "婺源", "濟南", "黎平", "襄陽", "徐州", "冀魯官話", "五華(華城)", "貴陽", "紅安", "五華(水寨)", "歙縣", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "西昌", "呼倫貝爾(海拉爾)", "丹東", "武漢", "績溪", "林州", "商丘", "中原官話", "銀川", "石家莊", "呼和浩特", "通化", "太原" ], "tags": [ "Shanghai", "Xiang", "Jin", "Wu" ], "word": "自行車" }, { "raw_tags": [ "大同", "哈爾濱", "鄭州", "江淮官話", "呂梁(離石)", "冀魯官話", "洛陽", "中原官話", "保定", "烏魯木齊", "北京-東北官話", "蘭銀官話", "北京", "南京" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "自行車兒" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "連城", "屏東(里港武洛,南四縣腔)", "上海(嘉定)", "洛陽", "上海(崇明)", "杭州", "上海(松江)", "客家語", "蘇州", "南通", "政和(鎮前)", "婺源", "南昌", "濟南", "南京", "昭通", "臺灣", "新加坡", "寧化", "高雄(美濃,南四縣腔)", "浮梁", "濟寧", "徐州", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)", "冀魯官話", "天門", "合肥", "五華(華城)", "高雄(杉林,南四縣腔)", "貴陽", "山口洋", "西安", "長沙", "北京-東北官話", "金華", "蕪湖", "連雲港", "西南官話", "歙縣", "江淮官話", "黎川", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "揚州", "臺中(東勢,大埔腔)", "漢中", "揭西", "黃山(屯溪)", "休寧", "溫州", "婁底", "黟縣", "長汀", "武漢", "寧波", "績溪", "中原官話", "滁州", "武平", "丹陽", "祁門", "徽語" ], "tags": [ "Wu", "Gan", "Northern Min", "Xiang", "Shanghai", "dated" ], "word": "腳踏車" }, { "raw_tags": [ "太原(尖草坪)", "平遙", "阜陽", "中原官話", "北京-東北官話", "陽原", "赤峰", "錦州", "太原(晉源)" ], "tags": [ "Jin", "dated" ], "word": "洋車子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "萬榮", "蘭州", "齊齊哈爾", "唐山", "漣水", "蘭銀官話", "平遙", "臨汾", "濟南", "大連", "大同", "徐州", "呂梁(離石)", "五常(營城子)", "冀魯官話", "平山", "西安", "北京-東北官話", "獻縣(小營)", "神木", "長治", "膠遼官話", "太原(晉源)", "江淮官話", "烏魯木齊", "滄州", "忻州", "中原官話", "銀川", "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "車子" }, { "raw_tags": [ "錦州", "北京-東北官話", "瀋陽" ], "word": "洋驢子" }, { "raw_tags": [ "士乃(惠陽)", "梅縣", "吉隆坡(廣府)", "客家語", "古晉(河婆)", "石角甲港(河婆)", "馬來西亞", "北京-東北官話", "三亞(羊欄邁話)", "新加坡" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "腳車" }, { "raw_tags": [ "濟南", "冀魯官話" ], "word": "車" }, { "raw_tags": [ "丹東", "膠遼官話" ], "word": "急行車" }, { "raw_tags": [ "青島", "膠遼官話" ], "word": "腳踏兒車" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "蘭州", "漣水", "蘭銀官話", "諸城", "膠遼官話" ], "word": "自行車子" }, { "raw_tags": [ "漣水", "江淮官話", "膠遼官話", "諸城" ], "word": "腳踏車子" }, { "raw_tags": [ "萬榮", "西南官話", "中原官話", "西昌" ], "word": "洋馬" }, { "raw_tags": [ "阜陽", "中原官話", "徐州", "商丘" ], "tags": [ "humorous" ], "word": "洋驢" }, { "raw_tags": [ "鄭州", "中原官話" ], "word": "洋車兒" }, { "raw_tags": [ "梢葫蘆(甘肅東干語)", "中原官話", "營盤(陝西東干語)" ], "word": "騎的車子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "達州", "貴陽", "遵義", "成都", "昭通", "重慶" ], "tags": [ "humorous" ], "word": "洋馬兒" }, { "raw_tags": [ "陸川(大橋)", "桂林", "靈山", "廣寧", "北海(營盤)", "客家語", "桂平", "北海(南康)", "深圳(寶安沙井)", "南寧", "東莞(清溪)", "賓陽(南街)", "德慶", "海口", "肇慶(高要)", "昭通", "連州(清水四會話)", "畢節", "羅定", "玉林", "貴港(南江)", "百色", "鹿寨", "蒙自", "柳州", "廉江", "廣州", "佛山", "吉首", "佛山(三水)", "昆明", "上猶(社溪)", "香港(汀角)", "中山閩語", "珠海(斗門)", "北海(僑港 — 吉婆島)", "佛山(高明明城)", "廣州(番禺)", "封開(南豐)", "蒙山(西河)", "清遠", "梅縣", "湘潭", "中山(三鄉)", "雙峰", "石城", "香港(錦田圍頭話)", "長沙", "澳門", "香港", "平南(上渡)", "恩平(牛江)", "胡志明市(廣府)", "南部平話", "馬山(片聯)", "茂名(新坡)", "美斯樂(瀾滄)", "深圳(羅湖)", "西南官話", "防城港(防城)", "南充", "鬱南(平台)", "鶴山(雅瑤)", "博白", "雷州", "文昌", "熱水塘(龍陵)", "欽州", "陸河", "桂平(金田)", "樂昌", "台山", "連山(布田)", "大谷地(麻栗垻)", "北流(塘寮)", "中山(南朗合水)", "英德(浛洸)", "江門(白沙)", "桂平(麻垌)", "儋州", "佛山(南海沙頭)", "重慶", "桂林(大河)", "桂林(碧岩閣)", "廣州(增城)", "佛山(順德)", "梧州", "珠海(斗門上橫水上話)", "香港(新田圍頭話)", "遵義", "香港(東平洲)", "平樂", "佛岡", "常德", "中山(石岐)", "北海", "芒街", "河池(宜州)", "海豐", "田林(浪平)", "合浦(廉州)", "仁化", "合浦(沙田)", "中山(沙溪隆都)", "于都", "橫州", "開平(赤坎)", "南寧(亭子)", "婁底", "羅城(東門)", "廣州(從化呂田)", "湄賽(騰衝)", "懷集", "深圳(沙頭角)", "韶關", "賀州(八步鋪門)", "徽語", "賓陽", "北流(塘岸)", "珠海(香洲前山)", "五華(棉洋)", "大理", "沙巴(龍川)", "深圳(大鵬)", "黎平", "桂平(江口)", "寧明", "北部平話", "五華(華城)", "吳川(吳陽)", "新加坡(廣府)", "貴陽", "廣州(花都花山)", "五華(長布)", "江門(新會)", "五華(水寨)", "陽江", "廣州(從化)", "陽山", "南寧(武鳴)", "東莞", "欽州(犀牛腳)", "西昌", "新興", "信宜", "四會", "德興", "浦北", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "韶關(曲江)", "雲浮" ], "tags": [ "Southern Min", "Xiang", "Cantonese" ], "word": "單車" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢", "江淮官話", "萍鄉", "湘潭", "紅安", "長沙" ], "tags": [ "Xiang", "Gan", "dated" ], "word": "線車" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "襄陽" ], "word": "洋驢兒" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "揚州", "休寧", "石台(仙寓)", "蕪湖", "丹陽", "徽語" ], "tags": [ "Wu", "dated" ], "word": "鋼絲車" }, { "raw_tags": [ "安慶", "江淮官話" ], "tags": [ "dated" ], "word": "桿子車" }, { "raw_tags": [ "黃岡", "江淮官話" ], "word": "鋼絲車兒" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "瘦馬" }, { "raw_tags": [ "客家語", "五華(華城)" ], "tags": [ "dated" ], "word": "邏踰車" }, { "raw_tags": [ "客家語", "于都" ], "word": "自由車子" }, { "raw_tags": [ "客家語", "于都" ], "word": "自由車" }, { "raw_tags": [ "臺南", "宜蘭", "高雄(杉林,南四縣腔)", "客家語", "彰化(鹿港)", "高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "自轉車" }, { "raw_tags": [ "臺南", "雲林(崙背,詔安腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "宜蘭", "新竹", "客家語", "廈門", "泉州", "彰化(鹿港)", "臺中(梧棲)", "臺中" ], "tags": [ "Southern Min", "dated" ], "word": "鐵馬" }, { "raw_tags": [ "浮梁", "徽語" ], "word": "腳鏈車" }, { "raw_tags": [ "長治", "林州", "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "洋車" }, { "raw_tags": [ "永春", "東山", "澎湖(馬公)", "揭陽", "新竹", "潮州", "福清", "壽寧", "漳浦", "馬祖", "漳州(龍海)", "臺南", "檳城(泉漳)", "龍巖", "海口", "晉江", "漳平(永福)", "汕頭", "大田", "漳州", "廈門(同安)", "新北(三峽)", "德化", "安溪", "寧德", "汕頭(澄海)", "宜蘭", "漳州(長泰)", "廈門", "浦城(石陂)", "雷州", "馬尼拉(泉漳)", "建甌(迪口)", "泉州", "福安", "金門", "曼谷(潮汕)", "臺中", "武夷山", "古田", "建甌", "永泰", "臺東", "漳平", "建陽", "福州", "新加坡(泉漳)", "高雄", "臺北" ], "tags": [ "Eastern Min", "Northern Min", "Southern Min" ], "word": "跤踏車" }, { "raw_tags": [ "福州(長樂)", "馬祖" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "跤踏輾" }, { "raw_tags": [ "揭陽", "莆田(城廂東海)", "金邊(潮汕)", "潮州", "福清", "海口", "詔安", "檳城(泉漳)", "仙遊(楓亭)", "海豐", "汕頭", "仙遊(游洋)", "新山(潮汕)", "饒平", "莆田(涵江江口)", "汕頭(澄海)", "坤甸(潮汕)", "莆仙語", "文昌", "莆田", "新加坡(潮汕)", "莆田(秀嶼南日)", "瓊海", "汕頭(潮陽)", "新加坡(海南)", "仙遊", "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Eastern Min", "Southern Min" ], "word": "跤車" }, { "raw_tags": [ "周寧" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "自動車" }, { "raw_tags": [ "福鼎" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "自然車" }, { "raw_tags": [ "廈門", "漳州", "泉州", "龍巖" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "車仔" }, { "raw_tags": [ "東山", "廈門", "漳州", "金門", "臺北" ], "tags": [ "Southern Min", "dated" ], "word": "孔明車" }, { "raw_tags": [ "臺南", "新竹", "臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "自輪車" }, { "raw_tags": [ "高雄", "臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "動輪車" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "basikal" }, { "raw_tags": [ "棉蘭(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "風車" }, { "raw_tags": [ "溫州", "金華(湯溪)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "踏腳車" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "線車子" } ], "word": "旅行車" }
Download raw JSONL data for 旅行車 meaning in All languages combined (14.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.