See 效果 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「效」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「果」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試乙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "fǎnxiàoguǒ", "word": "反效果" }, { "word": "效果不彰" }, { "roman": "xiàoguǒqì", "word": "效果器" }, { "word": "特殊效果" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "視覺效果" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "视觉效果" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "音響效果" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "音响效果" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "notes": [ "這主要是一個褒義詞。對於負面結果,則使用後果/后果 (hòuguǒ)和惡果/恶果 (èguǒ)。", "與日語不同,科學現象一般用效應/效应 (xiàoyìng)來表示(對比漢語 溫室效應/温室效应和日語 温室効果)。" ], "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 25, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "roman": "Shuāngfāng hézuò hùdòng, xiàoguǒ liánghǎo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "雙方合作互動,效果良好。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 25, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "roman": "Shuāngfāng hézuò hùdòng, xiàoguǒ liánghǎo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "双方合作互动,效果良好。" } ], "glosses": [ "功效、成果,某種動因或原因所產生的結果、後果。" ], "id": "zh-效果-zh-noun-xbO27Jqe" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語 戲劇", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "為配合劇情需要所製造的聲光、音響等" ], "id": "zh-效果-zh-noun-LHAdJ7pY", "topics": [ "theater" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiàoguǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄠˋ ㄍㄨㄛˇ" }, { "audio": "Zh-xiàoguǒ.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Zh-xiàoguǒ.oga/Zh-xiàoguǒ.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-xiàoguǒ.oga" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "haau⁶ gwo²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "háu-kó" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hāu-kó / hāu-kó͘" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "hao⁷ guê²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiàoguǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄠˋ ㄍㄨㄛˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siàoguǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsiao⁴-kuo³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syàu-gwǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shiawguoo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сяого (sjaovo)" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "haau⁶ gwo²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "haauh gwó" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "haau⁶ gwo²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hao⁶ guo²" }, { "ipa": "/haːu̯²² kʷɔː³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "háu-kó" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "hau^ˋ go^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "hau³ go³" }, { "ipa": "/hau̯³¹ ko³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hāu-kó" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hāu-kó" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hauxkoir" }, { "ipa": "/hau³³⁻²¹ kɤ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/hau³³⁻¹¹ ko⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/hau²²⁻²¹ ko⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門", "漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hāu-kó͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hāu-kóo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hauxkor" }, { "ipa": "/hau⁴¹⁻²² kɔ⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "hao⁷ guê²" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "hāu kué" }, { "ipa": "/hau¹¹ kue⁵²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "fēnxiǎo", "sense": "功效", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "分曉" }, { "roman": "fēnxiǎo", "sense": "功效", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "分晓" }, { "raw_tags": [ "多指負面的" ], "roman": "hòuguǒ", "sense": "功效", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "後果" }, { "raw_tags": [ "多指負面的" ], "roman": "hòuguǒ", "sense": "功效", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "后果" }, { "raw_tags": [ "負面" ], "roman": "èguǒ", "sense": "功效", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "惡果" }, { "raw_tags": [ "負面" ], "roman": "èguǒ", "sense": "功效", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "恶果" }, { "raw_tags": [ "一般用於生物學", "化學" ], "roman": "xiàoyìng", "sense": "功效", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "效應" }, { "raw_tags": [ "一般用於生物學", "化學" ], "roman": "xiàoyìng", "sense": "功效", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "效应" }, { "roman": "guījié", "sense": "功效", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "歸結" }, { "roman": "guījié", "sense": "功效", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "归结" }, { "roman": "chǎnwù", "sense": "功效", "tags": [ "Traditional Chinese", "figuratively" ], "word": "產物" }, { "roman": "chǎnwù", "sense": "功效", "tags": [ "Simplified Chinese", "figuratively" ], "word": "产物" }, { "roman": "jiéjú", "sense": "功效", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "結局" }, { "roman": "jiéjú", "sense": "功效", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "结局" }, { "sense": "功效", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "結果" }, { "sense": "功效", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "结果" } ], "word": "效果" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有四年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有表外漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "效果", "ruby": [ [ "效", "こう" ], [ "果", "か" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kōka", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語舊字體寫法", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "効果" } ], "glosses": [ "効果的舊字體形式" ], "id": "zh-效果-ja-noun-KuQ1m1YN", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "效果" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "hyogwa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "효과", "tags": [ "hangeul" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "효과" } ], "glosses": [ "효과 (hyogwa)的漢字:結果、效應。" ], "id": "zh-效果-ko-noun-4hJ6Zd7C", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "效果" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的越南語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "儒字", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "hiệu quả" } ], "glosses": [ "hiệu quả (“有效的”)的漢字。" ], "id": "zh-效果-vi-adj-1qw44Y8B", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "效果" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有4個詞條的頁面", "有兩個漢字的日語詞", "有四年級漢字的日語詞", "有表外漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "效果", "ruby": [ [ "效", "こう" ], [ "果", "か" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kōka", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "日語舊字體寫法" ], "form_of": [ { "word": "効果" } ], "glosses": [ "効果的舊字體形式" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "效果" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "hyogwa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "효과", "tags": [ "hangeul" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "효과" } ], "glosses": [ "효과 (hyogwa)的漢字:結果、效應。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "效果" } { "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「效」的漢語詞", "帶「果」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語水平考試乙級詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "fǎnxiàoguǒ", "word": "反效果" }, { "word": "效果不彰" }, { "roman": "xiàoguǒqì", "word": "效果器" }, { "word": "特殊效果" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "視覺效果" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "视觉效果" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "音響效果" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "音响效果" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "notes": [ "這主要是一個褒義詞。對於負面結果,則使用後果/后果 (hòuguǒ)和惡果/恶果 (èguǒ)。", "與日語不同,科學現象一般用效應/效应 (xiàoyìng)來表示(對比漢語 溫室效應/温室效应和日語 温室効果)。" ], "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 25, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "roman": "Shuāngfāng hézuò hùdòng, xiàoguǒ liánghǎo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "雙方合作互動,效果良好。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 25, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "roman": "Shuāngfāng hézuò hùdòng, xiàoguǒ liánghǎo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "双方合作互动,效果良好。" } ], "glosses": [ "功效、成果,某種動因或原因所產生的結果、後果。" ] }, { "categories": [ "漢語 戲劇" ], "glosses": [ "為配合劇情需要所製造的聲光、音響等" ], "topics": [ "theater" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiàoguǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄠˋ ㄍㄨㄛˇ" }, { "audio": "Zh-xiàoguǒ.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Zh-xiàoguǒ.oga/Zh-xiàoguǒ.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-xiàoguǒ.oga" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "haau⁶ gwo²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "háu-kó" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hāu-kó / hāu-kó͘" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "hao⁷ guê²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiàoguǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄠˋ ㄍㄨㄛˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siàoguǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsiao⁴-kuo³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syàu-gwǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shiawguoo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сяого (sjaovo)" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "haau⁶ gwo²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "haauh gwó" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "haau⁶ gwo²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hao⁶ guo²" }, { "ipa": "/haːu̯²² kʷɔː³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "háu-kó" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "hau^ˋ go^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "hau³ go³" }, { "ipa": "/hau̯³¹ ko³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hāu-kó" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hāu-kó" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hauxkoir" }, { "ipa": "/hau³³⁻²¹ kɤ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/hau³³⁻¹¹ ko⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/hau²²⁻²¹ ko⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門", "漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hāu-kó͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hāu-kóo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hauxkor" }, { "ipa": "/hau⁴¹⁻²² kɔ⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "hao⁷ guê²" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "hāu kué" }, { "ipa": "/hau¹¹ kue⁵²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "fēnxiǎo", "sense": "功效", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "分曉" }, { "roman": "fēnxiǎo", "sense": "功效", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "分晓" }, { "raw_tags": [ "多指負面的" ], "roman": "hòuguǒ", "sense": "功效", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "後果" }, { "raw_tags": [ "多指負面的" ], "roman": "hòuguǒ", "sense": "功效", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "后果" }, { "raw_tags": [ "負面" ], "roman": "èguǒ", "sense": "功效", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "惡果" }, { "raw_tags": [ "負面" ], "roman": "èguǒ", "sense": "功效", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "恶果" }, { "raw_tags": [ "一般用於生物學", "化學" ], "roman": "xiàoyìng", "sense": "功效", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "效應" }, { "raw_tags": [ "一般用於生物學", "化學" ], "roman": "xiàoyìng", "sense": "功效", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "效应" }, { "roman": "guījié", "sense": "功效", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "歸結" }, { "roman": "guījié", "sense": "功效", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "归结" }, { "roman": "chǎnwù", "sense": "功效", "tags": [ "Traditional Chinese", "figuratively" ], "word": "產物" }, { "roman": "chǎnwù", "sense": "功效", "tags": [ "Simplified Chinese", "figuratively" ], "word": "产物" }, { "roman": "jiéjú", "sense": "功效", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "結局" }, { "roman": "jiéjú", "sense": "功效", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "结局" }, { "sense": "功效", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "結果" }, { "sense": "功效", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "结果" } ], "word": "效果" } { "categories": [ "以漢字書寫的越南語形容詞", "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "越南語形容詞", "越南語詞元" ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ "儒字" ], "form_of": [ { "word": "hiệu quả" } ], "glosses": [ "hiệu quả (“有效的”)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "效果" }
Download raw JSONL data for 效果 meaning in All languages combined (8.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.