See 念書 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "四川話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「念」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「書」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 教育", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩北語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩北語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "需要注意讀音的贛語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "念書人" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "念书人" } ], "forms": [ { "form": "念书", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "唸書", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "誦念書籍;讀書" ], "id": "zh-念書-zh-verb-1nkY6Tym" }, { "glosses": [ "學習" ], "id": "zh-念書-zh-verb-3LmHRYLA" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "《二十年目睹之怪现状》第十四回", "roman": "Bùdàn shì pányùn língjiù de yī jiàn shì yào yòng qián, jiùshì háizǐ men zhè jǐ nián de chīfàn, chuānyī, niànshū, dōushì yào qián de.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "不但是盤運靈柩的一件事要用錢,就是孩子們這幾年的吃飯、穿衣、念書,都是要錢的。" }, { "ref": "《二十年目睹之怪现状》第十四回", "roman": "Bùdàn shì pányùn língjiù de yī jiàn shì yào yòng qián, jiùshì háizǐ men zhè jǐ nián de chīfàn, chuānyī, niànshū, dōushì yào qián de.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "不但是盘运灵柩的一件事要用钱,就是孩子们这几年的吃饭、穿衣、念书,都是要钱的。" } ], "glosses": [ "在學校上學" ], "id": "zh-念書-zh-verb-jJLuYVWk" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "niànshū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄢˋ ㄕㄨ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nyian⁴ su¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "nim⁶ syu¹" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "nyien⁵ xy¹" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "nie³ su¹" }, { "raw_tags": [ "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Northern Min" ], "zh_pron": "nāng-sṳ́" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liām-chir / liām-su / liām-si" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "niànshū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄢˋ ㄕㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "niànshu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "nien⁴-shu¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "nyàn-shū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "niannshu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "няньшу (njanʹšu)" }, { "ipa": "/ni̯ɛn⁵¹ ʂu⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nyian⁴ su¹" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "niansu" }, { "ipa": "/nʲiɛn²¹³ su⁵⁵/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "nim⁶ syu¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "nihm syū" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nim⁶ sy¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "nim⁶ xu¹" }, { "ipa": "/niːm²² syː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "nyien⁵ xy¹" }, { "ipa": "/n̠ʲiɛn¹¹ ɕy⁴²/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "nie³ su¹" }, { "ipa": "/nie⁴⁵ su¹¹/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "建甌話", "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Northern Min" ], "zh_pron": "nāng-sṳ́" }, { "ipa": "/naŋ⁵⁵ sy⁵⁴/", "raw_tags": [ "建甌話" ], "tags": [ "Northern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liām-chir" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liām-tsir" }, { "ipa": "/liam⁴¹⁻²² t͡sɯ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liām-su" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liām-su" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liaxmsw" }, { "ipa": "/liam²²⁻²¹ su⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liām-si" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liām-si" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liaxmsy" }, { "ipa": "/liam²²⁻²¹ si⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "汕頭", "臺北", "梅縣", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "洛陽", "廣州(增城)", "廣州(花都花山)", "南寧(亭子)", "廣州(從化)", "珠海(香洲前山)", "成都", "珠海(斗門上橫水上話)", "鶴山(雅瑤)", "廈門(同安)", "冀魯官話", "柳州", "桂林", "蘇州", "開平(赤坎)", "臺灣", "香港", "南部平話", "江門(白沙)", "西南官話", "江淮官話", "金門", "婁底", "萍鄉", "東莞", "新北(三峽)", "客家語", "潮州", "文昌", "中山(石岐)", "海口", "徐州", "佛山(南海沙頭)", "胡志明市(潮汕)", "中山(南朗合水)", "武漢", "深圳(寶安沙井)", "揭陽", "新竹", "杭州", "南昌", "江門(新會)", "佛山(三水)", "福州", "馬來西亞", "溫州", "新加坡(潮汕)", "西寧", "中原官話", "廣州(番禺)", "東莞(清溪)", "澎湖(馬公)", "北京-東北官話", "台山", "廣州(從化呂田)", "臺中(東勢,大埔腔)", "書面語 (白話文)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "濟南", "吉隆坡(廣府)", "寧波", "苗栗(北四縣腔)", "佛山", "屏東(內埔,南四縣腔)", "澳門", "金華", "彰化(鹿港)", "廣州", "汕頭(潮陽)", "新加坡", "恩平(牛江)", "佛山(順德)", "香港(錦田圍頭話)", "珠海(斗門)", "新加坡(廣府)", "于都", "南京", "貴陽", "深圳(沙頭角)" ], "tags": [ "Eastern Min", "Shanghai", "Gan", "Xiang", "Cantonese", "Wu", "Southern Min" ], "word": "讀書" }, { "raw_tags": [ "東山", "宜蘭", "漳州(長泰)", "泉州", "檳城(泉漳)", "廈門", "新加坡(泉漳)", "馬尼拉(泉漳)", "晉江", "海豐", "臺南", "臺中", "詔安", "漳州", "高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "讀冊" } ], "word": "念書" }
{ "categories": [ "四川話動詞", "四川話詞元", "官話動詞", "官話詞元", "帶「念」的漢語詞", "帶「書」的漢語詞", "晉語動詞", "晉語詞元", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語 教育", "漢語動詞", "漢語水平考試丙級詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元", "贛語動詞", "贛語詞元", "閩北語動詞", "閩北語詞元", "需要注意讀音的贛語詞" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "念書人" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "念书人" } ], "forms": [ { "form": "念书", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "唸書", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "誦念書籍;讀書" ] }, { "glosses": [ "學習" ] }, { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "《二十年目睹之怪现状》第十四回", "roman": "Bùdàn shì pányùn língjiù de yī jiàn shì yào yòng qián, jiùshì háizǐ men zhè jǐ nián de chīfàn, chuānyī, niànshū, dōushì yào qián de.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "不但是盤運靈柩的一件事要用錢,就是孩子們這幾年的吃飯、穿衣、念書,都是要錢的。" }, { "ref": "《二十年目睹之怪现状》第十四回", "roman": "Bùdàn shì pányùn língjiù de yī jiàn shì yào yòng qián, jiùshì háizǐ men zhè jǐ nián de chīfàn, chuānyī, niànshū, dōushì yào qián de.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "不但是盘运灵柩的一件事要用钱,就是孩子们这几年的吃饭、穿衣、念书,都是要钱的。" } ], "glosses": [ "在學校上學" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "niànshū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄢˋ ㄕㄨ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nyian⁴ su¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "nim⁶ syu¹" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "nyien⁵ xy¹" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "nie³ su¹" }, { "raw_tags": [ "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Northern Min" ], "zh_pron": "nāng-sṳ́" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liām-chir / liām-su / liām-si" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "niànshū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄢˋ ㄕㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "niànshu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "nien⁴-shu¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "nyàn-shū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "niannshu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "няньшу (njanʹšu)" }, { "ipa": "/ni̯ɛn⁵¹ ʂu⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nyian⁴ su¹" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "niansu" }, { "ipa": "/nʲiɛn²¹³ su⁵⁵/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "nim⁶ syu¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "nihm syū" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nim⁶ sy¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "nim⁶ xu¹" }, { "ipa": "/niːm²² syː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "nyien⁵ xy¹" }, { "ipa": "/n̠ʲiɛn¹¹ ɕy⁴²/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "nie³ su¹" }, { "ipa": "/nie⁴⁵ su¹¹/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "建甌話", "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Northern Min" ], "zh_pron": "nāng-sṳ́" }, { "ipa": "/naŋ⁵⁵ sy⁵⁴/", "raw_tags": [ "建甌話" ], "tags": [ "Northern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liām-chir" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liām-tsir" }, { "ipa": "/liam⁴¹⁻²² t͡sɯ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liām-su" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liām-su" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liaxmsw" }, { "ipa": "/liam²²⁻²¹ su⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liām-si" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liām-si" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liaxmsy" }, { "ipa": "/liam²²⁻²¹ si⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "汕頭", "臺北", "梅縣", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "洛陽", "廣州(增城)", "廣州(花都花山)", "南寧(亭子)", "廣州(從化)", "珠海(香洲前山)", "成都", "珠海(斗門上橫水上話)", "鶴山(雅瑤)", "廈門(同安)", "冀魯官話", "柳州", "桂林", "蘇州", "開平(赤坎)", "臺灣", "香港", "南部平話", "江門(白沙)", "西南官話", "江淮官話", "金門", "婁底", "萍鄉", "東莞", "新北(三峽)", "客家語", "潮州", "文昌", "中山(石岐)", "海口", "徐州", "佛山(南海沙頭)", "胡志明市(潮汕)", "中山(南朗合水)", "武漢", "深圳(寶安沙井)", "揭陽", "新竹", "杭州", "南昌", "江門(新會)", "佛山(三水)", "福州", "馬來西亞", "溫州", "新加坡(潮汕)", "西寧", "中原官話", "廣州(番禺)", "東莞(清溪)", "澎湖(馬公)", "北京-東北官話", "台山", "廣州(從化呂田)", "臺中(東勢,大埔腔)", "書面語 (白話文)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "濟南", "吉隆坡(廣府)", "寧波", "苗栗(北四縣腔)", "佛山", "屏東(內埔,南四縣腔)", "澳門", "金華", "彰化(鹿港)", "廣州", "汕頭(潮陽)", "新加坡", "恩平(牛江)", "佛山(順德)", "香港(錦田圍頭話)", "珠海(斗門)", "新加坡(廣府)", "于都", "南京", "貴陽", "深圳(沙頭角)" ], "tags": [ "Eastern Min", "Shanghai", "Gan", "Xiang", "Cantonese", "Wu", "Southern Min" ], "word": "讀書" }, { "raw_tags": [ "東山", "宜蘭", "漳州(長泰)", "泉州", "檳城(泉漳)", "廈門", "新加坡(泉漳)", "馬尼拉(泉漳)", "晉江", "海豐", "臺南", "臺中", "詔安", "漳州", "高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "讀冊" } ], "word": "念書" }
Download raw JSONL data for 念書 meaning in All languages combined (7.7kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "念書" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "念書", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.