"差別" meaning in All languages combined

See 差別 on Wiktionary

Noun [日語]

IPA: [sa̠be̞t͡sɨᵝ] Forms: 差別 [canonical] (ruby: (), (べつ)), sabetsu [romanization]
  1. 差異,不同之處
    Sense id: zh-差別-ja-noun-xohuMSEx Categories (other): 有使用例的日語詞
  2. 歧視,有差別的對待
    Sense id: zh-差別-ja-noun-va5OC7hM Categories (other): 有使用例的日語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 日語 差別待遇, 日語名詞, 日語詞元, 有4個詞條的頁面, 有兩個漢字的日語詞, 有四年級漢字的日語詞, 有國際音標的日語詞, 有詞條的頁面 Derived forms: 差(さ)別(べつ)化(か), 差(さ)別(べつ)関税(かんぜい), 差(さ)別(べつ)語(ご), 差(さ)別(べつ)待遇(たいぐう), 差(さ)別(べつ)用(よう)語(ご), 差(さ)別(べつ)料(りょう)金(きん), 価(か)格(かく)差(さ)別(べつ), 間接(かんせつ)差(さ)別(べつ), 逆(ぎゃく)差(さ)別(べつ), 女性(じょせい)差(さ)別(べつ), 人(じん)種(しゅ)差(さ)別(べつ), 性(せい)差(さ)別(べつ), 無(む)差(さ)別(べつ)

Verb [日語]

IPA: [sa̠be̞t͡sɨᵝ]
Forms: 差別する [canonical] (ruby: (), (べつ)), sabetsu suru [romanization], 差別し (ruby: (), (べつ)), 差別した [past] (ruby: (), (べつ)), 差別し [imperfective], 差別し [continuative], 差別する [terminal], 差別する [attributive], 差別すれ [hypothetical], 差別せよ [imperative, literary], 差別しろ [imperative, colloquial], 差別される [passive], 差別させる [causative], 差別さす [causative], 差別できる [potential], 差別しよう [volitional], 差別しない [negative], 差別せず [negative, continuative], 差別します [formal], 差別した [perfective], 差別して [conjunctive], 差別すれば [hypothetical, conditional]
  1. 歧視,有差別地對待
    Sense id: zh-差別-ja-verb-nDo-fre~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [朝鮮語]

Forms: chabyeol [romanization], 차별 [hangeul]
  1. 차별 (chabyeol)的漢字:歧視,有差別的對待。 Tags: form-of Form of: 차별
    Sense id: zh-差別-ko-noun-19z7pypR
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [漢語]

IPA: /ʈ͡ʂʰä⁵⁵ pi̯ɛ³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /t͡sʰaː⁵⁵ piːt̚²/ [Cantonese, IPA], /t͡sʰa³³ pet̚³²/ [Cantonese, IPA], /t͡sʰa²⁴⁻¹¹ pʰet̚⁵/ [IPA], /t͡sʰa⁴⁴ pʰiɛt̚⁵/ [IPA], /t͡sʰa⁴⁴⁻³³ pi̯ɛt̚⁴/ [Southern Min], /t͡sʰa³³ pi̯ɛt̚²⁴/ [Southern Min], /t͡sʰa⁴⁴⁻²² pi̯ɛt̚⁴/ [Southern Min], /t͡sʰa⁴⁴⁻²² pi̯ɛt̚³²/ [Southern Min] Audio: Zh-chabié.ogg Forms: 差别 [Simplified-Chinese]
  1. 形式或内容上不同之处
    Sense id: zh-差別-zh-noun-R7d2Z4z4 Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 差別關稅 [Traditional-Chinese], 差别关税 [Simplified-Chinese]

Adjective [越南語]

  1. sai biệt的漢字。 Tags: form-of Form of: sai biệt
    Sense id: zh-差別-vi-adj-xGY0ZJj~ Categories (other): 儒字
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "台山話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "台山話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「別」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「差」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有音頻鏈接的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語水平考試丙級詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "差別關稅"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "差别关税"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "差别",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              35,
              41
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "roman": "Àodàlìyà de xīnshuǐ shì duōshào? — chābié hěn dà.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "澳大利亞的薪水是多少?——差別很大。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              35,
              41
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "roman": "Àodàlìyà de xīnshuǐ shì duōshào? — chābié hěn dà.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "澳大利亚的薪水是多少?——差别很大。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              74,
              80
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              21
            ]
          ],
          "roman": "Zhè liǎng tái bǐjìběn suīrán wàixíng hěn xiàng, dànshì gōngnéng shàng què chābié hěn dà.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "這兩臺筆記本雖然外形很像,但是功能上卻差別很大。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              74,
              80
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              21
            ]
          ],
          "roman": "Zhè liǎng tái bǐjìběn suīrán wàixíng hěn xiàng, dànshì gōngnéng shàng què chābié hěn dà.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "这两台笔记本虽然外形很像,但是功能上却差别很大。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "形式或内容上不同之处"
      ],
      "id": "zh-差別-zh-noun-R7d2Z4z4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chābié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄚ ㄅㄧㄝˊ"
    },
    {
      "audio": "Zh-chabié.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/Zh-chabié.ogg/Zh-chabié.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-chabié.ogg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "caa¹ bit⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "ca¹ bet⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhâ-phe̍t"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ca¹ piêd⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chha-pia̍t / chha-piat"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chābié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄚ ㄅㄧㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chabié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻa¹-pieh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chā-byé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chabye"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чабе (čabe)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰä⁵⁵ pi̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "caa¹ bit⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "chā biht"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsaa¹ bit⁹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ca¹ bid⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaː⁵⁵ piːt̚²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "ca¹ bet⁵"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰa³³ pet̚³²/",
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhâ-phe̍t"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "ca^ˊ ped"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音方案"
      ],
      "zh_pron": "ca¹ ped⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰa²⁴⁻¹¹ pʰet̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ca¹ piêd⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴ pʰiɛt̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "臺灣話(常用)",
        "廈門",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chha-pia̍t"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "臺灣話(常用)",
        "廈門",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tsha-pia̍t"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "臺灣話(常用)",
        "廈門",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "zha'piat"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻³³ pi̯ɛt̚⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "臺灣話(常用)",
        "廈門",
        "國際音標 (臺北",
        "高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰa³³ pi̯ɛt̚²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "臺灣話(常用)",
        "廈門",
        "國際音標 (泉州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻²² pi̯ɛt̚⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "臺灣話(常用)",
        "廈門",
        "國際音標 (廈門)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chha-piat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tsha-piat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "zha'piad"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻²² pi̯ɛt̚³²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州",
        "國際音標 (漳州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "差別"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語 差別待遇",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有四年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "差(さ)別(べつ)化(か)"
    },
    {
      "word": "差(さ)別(べつ)関税(かんぜい)"
    },
    {
      "word": "差(さ)別(べつ)語(ご)"
    },
    {
      "word": "差(さ)別(べつ)待遇(たいぐう)"
    },
    {
      "word": "差(さ)別(べつ)用(よう)語(ご)"
    },
    {
      "word": "差(さ)別(べつ)料(りょう)金(きん)"
    },
    {
      "word": "価(か)格(かく)差(さ)別(べつ)"
    },
    {
      "word": "間接(かんせつ)差(さ)別(べつ)"
    },
    {
      "word": "逆(ぎゃく)差(さ)別(べつ)"
    },
    {
      "word": "女性(じょせい)差(さ)別(べつ)"
    },
    {
      "word": "人(じん)種(しゅ)差(さ)別(べつ)"
    },
    {
      "word": "性(せい)差(さ)別(べつ)"
    },
    {
      "word": "無(む)差(さ)別(べつ)"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "差別",
      "ruby": [
        [
          "差",
          "さ"
        ],
        [
          "別",
          "べつ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "sabetsu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的日語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              10,
              17
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "roman": "ryōsha no sabetsu o akiraka ni suru",
          "ruby": [
            [
              "両者",
              "りょうしゃ"
            ],
            [
              "差",
              "さ"
            ],
            [
              "別",
              "べつ"
            ],
            [
              "明",
              "あき"
            ]
          ],
          "text": "両者の差別を明らかにする",
          "translation": "明晰兩者間的差異"
        }
      ],
      "glosses": [
        "差異,不同之處"
      ],
      "id": "zh-差別-ja-noun-xohuMSEx"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的日語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              14
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              11
            ]
          ],
          "roman": "Jinshu sabetsu ga mondai no kontei ni aru.",
          "ruby": [
            [
              "人種",
              "じんしゅ"
            ],
            [
              "差",
              "さ"
            ],
            [
              "別",
              "べつ"
            ],
            [
              "問題",
              "もんだい"
            ],
            [
              "根底",
              "こんてい"
            ]
          ],
          "text": "人種差別が問題の根底にある。",
          "translation": "問題的根源在於種族歧視。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "歧視,有差別的對待"
      ],
      "id": "zh-差別-ja-noun-va5OC7hM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "さべつ",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[sáꜜbètsù]"
    },
    {
      "ipa": "[sa̠be̞t͡sɨᵝ]"
    }
  ],
  "word": "差別"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語 差別待遇",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語サ行活用動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語及物動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有四年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "差別する",
      "ruby": [
        [
          "差",
          "さ"
        ],
        [
          "別",
          "べつ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "sabetsu suru",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "差別し",
      "raw_tags": [
        "他動詞 サ行 (連用形"
      ],
      "roman": "sabetsu shi",
      "ruby": [
        [
          "差",
          "さ"
        ],
        [
          "別",
          "べつ"
        ]
      ]
    },
    {
      "form": "差別した",
      "roman": "sabetsu shita",
      "ruby": [
        [
          "差",
          "さ"
        ],
        [
          "別",
          "べつ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "差別し",
      "hiragana": "さべつし",
      "raw_tags": [
        "活用形"
      ],
      "roman": "sabetsu shi",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "差別し",
      "hiragana": "さべつし",
      "raw_tags": [
        "活用形"
      ],
      "roman": "sabetsu shi",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "continuative"
      ]
    },
    {
      "form": "差別する",
      "hiragana": "さべつする",
      "raw_tags": [
        "活用形"
      ],
      "roman": "sabetsu suru",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "terminal"
      ]
    },
    {
      "form": "差別する",
      "hiragana": "さべつする",
      "raw_tags": [
        "活用形"
      ],
      "roman": "sabetsu suru",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "attributive"
      ]
    },
    {
      "form": "差別すれ",
      "hiragana": "さべつすれ",
      "raw_tags": [
        "活用形"
      ],
      "roman": "sabetsu sure",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "hypothetical"
      ]
    },
    {
      "form": "差別せよ",
      "hiragana": "さべつせよ",
      "raw_tags": [
        "活用形"
      ],
      "roman": "sabetsu seyo",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "imperative",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "form": "差別しろ",
      "hiragana": "さべつしろ",
      "raw_tags": [
        "活用形"
      ],
      "roman": "sabetsu shiro",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "imperative",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "form": "差別される",
      "hiragana": "さべつされる",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "sabetsu sareru",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "差別させる",
      "hiragana": "さべつさせる",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "sabetsu saseru",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "causative"
      ]
    },
    {
      "form": "差別さす",
      "hiragana": "さべつさす",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "sabetsu sasu",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "causative"
      ]
    },
    {
      "form": "差別できる",
      "hiragana": "さべつできる",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "sabetsu dekiru",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "potential"
      ]
    },
    {
      "form": "差別しよう",
      "hiragana": "さべつしよう",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "sabetsu shiyō",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "volitional"
      ]
    },
    {
      "form": "差別しない",
      "hiragana": "さべつしない",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "sabetsu shinai",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "差別せず",
      "hiragana": "さべつせず",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "sabetsu sezu",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "negative",
        "continuative"
      ]
    },
    {
      "form": "差別します",
      "hiragana": "さべつします",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "sabetsu shimasu",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "form": "差別した",
      "hiragana": "さべつした",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "sabetsu shita",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "差別して",
      "hiragana": "さべつして",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "sabetsu shite",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "conjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "差別すれば",
      "hiragana": "さべつすれば",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "sabetsu sureba",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "hypothetical",
        "conditional"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "歧視,有差別地對待"
      ],
      "id": "zh-差別-ja-verb-nDo-fre~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "さべつ",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[sáꜜbètsù]"
    },
    {
      "ipa": "[sa̠be̞t͡sɨᵝ]"
    }
  ],
  "word": "差別"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chabyeol",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "차별",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "차별"
        }
      ],
      "glosses": [
        "차별 (chabyeol)的漢字:歧視,有差別的對待。"
      ],
      "id": "zh-差別-ko-noun-19z7pypR",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "差別"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "以漢字書寫的越南語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "越南語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "越南語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "越南語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "儒字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sai biệt"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sai biệt的漢字。"
      ],
      "id": "zh-差別-vi-adj-xGY0ZJj~",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "差別"
}
{
  "categories": [
    "日語 差別待遇",
    "日語名詞",
    "日語詞元",
    "有4個詞條的頁面",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有四年級漢字的日語詞",
    "有國際音標的日語詞",
    "有詞條的頁面"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "差(さ)別(べつ)化(か)"
    },
    {
      "word": "差(さ)別(べつ)関税(かんぜい)"
    },
    {
      "word": "差(さ)別(べつ)語(ご)"
    },
    {
      "word": "差(さ)別(べつ)待遇(たいぐう)"
    },
    {
      "word": "差(さ)別(べつ)用(よう)語(ご)"
    },
    {
      "word": "差(さ)別(べつ)料(りょう)金(きん)"
    },
    {
      "word": "価(か)格(かく)差(さ)別(べつ)"
    },
    {
      "word": "間接(かんせつ)差(さ)別(べつ)"
    },
    {
      "word": "逆(ぎゃく)差(さ)別(べつ)"
    },
    {
      "word": "女性(じょせい)差(さ)別(べつ)"
    },
    {
      "word": "人(じん)種(しゅ)差(さ)別(べつ)"
    },
    {
      "word": "性(せい)差(さ)別(べつ)"
    },
    {
      "word": "無(む)差(さ)別(べつ)"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "差別",
      "ruby": [
        [
          "差",
          "さ"
        ],
        [
          "別",
          "べつ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "sabetsu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的日語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              10,
              17
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "roman": "ryōsha no sabetsu o akiraka ni suru",
          "ruby": [
            [
              "両者",
              "りょうしゃ"
            ],
            [
              "差",
              "さ"
            ],
            [
              "別",
              "べつ"
            ],
            [
              "明",
              "あき"
            ]
          ],
          "text": "両者の差別を明らかにする",
          "translation": "明晰兩者間的差異"
        }
      ],
      "glosses": [
        "差異,不同之處"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的日語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              14
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              11
            ]
          ],
          "roman": "Jinshu sabetsu ga mondai no kontei ni aru.",
          "ruby": [
            [
              "人種",
              "じんしゅ"
            ],
            [
              "差",
              "さ"
            ],
            [
              "別",
              "べつ"
            ],
            [
              "問題",
              "もんだい"
            ],
            [
              "根底",
              "こんてい"
            ]
          ],
          "text": "人種差別が問題の根底にある。",
          "translation": "問題的根源在於種族歧視。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "歧視,有差別的對待"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "さべつ",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[sáꜜbètsù]"
    },
    {
      "ipa": "[sa̠be̞t͡sɨᵝ]"
    }
  ],
  "word": "差別"
}

{
  "categories": [
    "日語 差別待遇",
    "日語サ行活用動詞",
    "日語動詞",
    "日語及物動詞",
    "日語詞元",
    "有4個詞條的頁面",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有四年級漢字的日語詞",
    "有國際音標的日語詞",
    "有詞條的頁面"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "差別する",
      "ruby": [
        [
          "差",
          "さ"
        ],
        [
          "別",
          "べつ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "sabetsu suru",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "差別し",
      "raw_tags": [
        "他動詞 サ行 (連用形"
      ],
      "roman": "sabetsu shi",
      "ruby": [
        [
          "差",
          "さ"
        ],
        [
          "別",
          "べつ"
        ]
      ]
    },
    {
      "form": "差別した",
      "roman": "sabetsu shita",
      "ruby": [
        [
          "差",
          "さ"
        ],
        [
          "別",
          "べつ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "差別し",
      "hiragana": "さべつし",
      "raw_tags": [
        "活用形"
      ],
      "roman": "sabetsu shi",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "差別し",
      "hiragana": "さべつし",
      "raw_tags": [
        "活用形"
      ],
      "roman": "sabetsu shi",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "continuative"
      ]
    },
    {
      "form": "差別する",
      "hiragana": "さべつする",
      "raw_tags": [
        "活用形"
      ],
      "roman": "sabetsu suru",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "terminal"
      ]
    },
    {
      "form": "差別する",
      "hiragana": "さべつする",
      "raw_tags": [
        "活用形"
      ],
      "roman": "sabetsu suru",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "attributive"
      ]
    },
    {
      "form": "差別すれ",
      "hiragana": "さべつすれ",
      "raw_tags": [
        "活用形"
      ],
      "roman": "sabetsu sure",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "hypothetical"
      ]
    },
    {
      "form": "差別せよ",
      "hiragana": "さべつせよ",
      "raw_tags": [
        "活用形"
      ],
      "roman": "sabetsu seyo",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "imperative",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "form": "差別しろ",
      "hiragana": "さべつしろ",
      "raw_tags": [
        "活用形"
      ],
      "roman": "sabetsu shiro",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "imperative",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "form": "差別される",
      "hiragana": "さべつされる",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "sabetsu sareru",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "差別させる",
      "hiragana": "さべつさせる",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "sabetsu saseru",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "causative"
      ]
    },
    {
      "form": "差別さす",
      "hiragana": "さべつさす",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "sabetsu sasu",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "causative"
      ]
    },
    {
      "form": "差別できる",
      "hiragana": "さべつできる",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "sabetsu dekiru",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "potential"
      ]
    },
    {
      "form": "差別しよう",
      "hiragana": "さべつしよう",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "sabetsu shiyō",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "volitional"
      ]
    },
    {
      "form": "差別しない",
      "hiragana": "さべつしない",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "sabetsu shinai",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "差別せず",
      "hiragana": "さべつせず",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "sabetsu sezu",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "negative",
        "continuative"
      ]
    },
    {
      "form": "差別します",
      "hiragana": "さべつします",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "sabetsu shimasu",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "form": "差別した",
      "hiragana": "さべつした",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "sabetsu shita",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "差別して",
      "hiragana": "さべつして",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "sabetsu shite",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "conjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "差別すれば",
      "hiragana": "さべつすれば",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "sabetsu sureba",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "hypothetical",
        "conditional"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "歧視,有差別地對待"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "さべつ",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[sáꜜbètsù]"
    },
    {
      "ipa": "[sa̠be̞t͡sɨᵝ]"
    }
  ],
  "word": "差別"
}

{
  "categories": [
    "以漢字書寫的朝鮮語名詞",
    "有4個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "朝鮮語名詞",
    "朝鮮語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chabyeol",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "차별",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "차별"
        }
      ],
      "glosses": [
        "차별 (chabyeol)的漢字:歧視,有差別的對待。"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "差別"
}

{
  "categories": [
    "台山話名詞",
    "台山話詞元",
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "客家語名詞",
    "客家語詞元",
    "帶「別」的漢語詞",
    "帶「差」的漢語詞",
    "有4個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "有音頻鏈接的官話詞",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語名詞",
    "漢語水平考試丙級詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "差別關稅"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "差别关税"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "差别",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              35,
              41
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "roman": "Àodàlìyà de xīnshuǐ shì duōshào? — chābié hěn dà.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "澳大利亞的薪水是多少?——差別很大。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              35,
              41
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "roman": "Àodàlìyà de xīnshuǐ shì duōshào? — chābié hěn dà.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "澳大利亚的薪水是多少?——差别很大。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              74,
              80
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              21
            ]
          ],
          "roman": "Zhè liǎng tái bǐjìběn suīrán wàixíng hěn xiàng, dànshì gōngnéng shàng què chābié hěn dà.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "這兩臺筆記本雖然外形很像,但是功能上卻差別很大。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              74,
              80
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              21
            ]
          ],
          "roman": "Zhè liǎng tái bǐjìběn suīrán wàixíng hěn xiàng, dànshì gōngnéng shàng què chābié hěn dà.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "这两台笔记本虽然外形很像,但是功能上却差别很大。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "形式或内容上不同之处"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chābié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄚ ㄅㄧㄝˊ"
    },
    {
      "audio": "Zh-chabié.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/Zh-chabié.ogg/Zh-chabié.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-chabié.ogg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "caa¹ bit⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "ca¹ bet⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhâ-phe̍t"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ca¹ piêd⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chha-pia̍t / chha-piat"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chābié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄚ ㄅㄧㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chabié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻa¹-pieh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chā-byé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chabye"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чабе (čabe)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰä⁵⁵ pi̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "caa¹ bit⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "chā biht"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsaa¹ bit⁹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ca¹ bid⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaː⁵⁵ piːt̚²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "ca¹ bet⁵"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰa³³ pet̚³²/",
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhâ-phe̍t"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "ca^ˊ ped"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音方案"
      ],
      "zh_pron": "ca¹ ped⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰa²⁴⁻¹¹ pʰet̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ca¹ piêd⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴ pʰiɛt̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "臺灣話(常用)",
        "廈門",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chha-pia̍t"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "臺灣話(常用)",
        "廈門",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tsha-pia̍t"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "臺灣話(常用)",
        "廈門",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "zha'piat"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻³³ pi̯ɛt̚⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "臺灣話(常用)",
        "廈門",
        "國際音標 (臺北",
        "高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰa³³ pi̯ɛt̚²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "臺灣話(常用)",
        "廈門",
        "國際音標 (泉州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻²² pi̯ɛt̚⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "臺灣話(常用)",
        "廈門",
        "國際音標 (廈門)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chha-piat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tsha-piat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "zha'piad"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻²² pi̯ɛt̚³²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州",
        "國際音標 (漳州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "差別"
}

{
  "categories": [
    "以漢字書寫的越南語形容詞",
    "有4個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "越南語形容詞",
    "越南語詞元"
  ],
  "lang": "越南語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "儒字"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sai biệt"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sai biệt的漢字。"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "差別"
}

Download raw JSONL data for 差別 meaning in All languages combined (13.2kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "差別"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "近義詞",
  "title": "差別",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.