See 奇異 on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "奇怪", "word": "平庸" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「奇」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「異」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 情緒", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "qíyì kuākè", "word": "奇異夸克" }, { "roman": "qíyìguǒ", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "奇異果" }, { "roman": "qíyìguǒ", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "奇异果" } ], "forms": [ { "form": "奇异", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "《漢書》,約公元1世紀", "roman": "Gài zài Gāozǔ, qí xīng yě yǒu wǔ: yī yuē dì Yáo zhī miáoyì, èr yuē tǐmào duō qíyì, sān yuē shénwǔ yǒu zhēngyìng, sì yuē kuānmíng ér rénshù, wǔ yuē zhīrén shàn rènshǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "蓋在高祖,其興也有五:一曰帝堯之苗裔,二曰體貌多奇異,三曰神武有徵應,四曰寬明而仁恕,五曰知人善任使。" }, { "ref": "《漢書》,約公元1世紀", "roman": "Gài zài Gāozǔ, qí xīng yě yǒu wǔ: yī yuē dì Yáo zhī miáoyì, èr yuē tǐmào duō qíyì, sān yuē shénwǔ yǒu zhēngyìng, sì yuē kuānmíng ér rénshù, wǔ yuē zhīrén shàn rènshǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "盖在高祖,其兴也有五:一曰帝尧之苗裔,二曰体貌多奇异,三曰神武有征应,四曰宽明而仁恕,五曰知人善任使。" }, { "ref": "《文選·宋玉〈神女賦〉》", "roman": "Jiàn yī fùnǚ, zhuàng shèn qíyì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "見一婦女,狀甚奇異。" }, { "ref": "《文選·宋玉〈神女賦〉》", "roman": "Jiàn yī fùnǚ, zhuàng shèn qíyì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "见一妇女,状甚奇异。" } ], "glosses": [ "奇怪特異" ], "id": "zh-奇異-zh-adj-kUwEAL4y" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉", "roman": "Bǎoyù jiàn Bǎoqín niánjì zuì xiǎo, cái yòu mǐnjié, shēn wéi qíyì.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "寶玉見寶琴年紀最小,才又敏捷,深為奇異。" }, { "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉", "roman": "Bǎoyù jiàn Bǎoqín niánjì zuì xiǎo, cái yòu mǐnjié, shēn wéi qíyì.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "宝玉见宝琴年纪最小,才又敏捷,深为奇异。" } ], "glosses": [ "驚訝;驚奇;吃驚;震驚" ], "id": "zh-奇異-zh-adj-SlO1r8Je" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "qíyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧˊ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "kei⁴ ji⁶" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "khì-yi" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kî-ī / kî-īⁿ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "qíyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧˊ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cíyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻi²-i⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chí-yì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chyiyih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ции (cii)" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi³⁵ i⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "奇異", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "奇异", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "棋藝", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "棋艺", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "歧異", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "歧异", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "歧義", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "歧义", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "kei⁴ ji⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "kèih yih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kei⁴ ji⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "kéi⁴ yi⁶" }, { "ipa": "/kʰei̯²¹ jiː²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "homophone": "奇異", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "奇异", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "歧異", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "歧异", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "白話字" ], "zh_pron": "khì-yi" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "zh_pron": "ki^ˇ i" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音" ], "zh_pron": "ki² yi⁴" }, { "ipa": "/kʰi¹¹ i⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "白話字" ], "zh_pron": "khì-yi" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "ki^ˇ (r)i" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "ki² yi⁴" }, { "ipa": "/kʰi¹¹ (j)i⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kî-ī" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kî-ī" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ki'i" }, { "ipa": "/ki²³⁻³³ i³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ki¹³⁻²² i²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ki²⁴⁻²² i²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ki²⁴⁻²² i⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ki²⁴⁻¹¹ i³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kî-īⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kî-īnn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ki'vi" }, { "ipa": "/ki²³⁻³³ ĩ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ki²⁴⁻¹¹ ĩ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "奇異" } { "antonyms": [ { "word": "平凡" }, { "word": "凡庸" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語ナ形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有中學漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有六年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "奇異", "ruby": [ [ "奇", "き" ], [ "異", "い" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kii", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "奇異な", "raw_tags": [ "ナ形 (連體形" ], "roman": "kii na", "ruby": [ [ "奇", "き" ], [ "異", "い" ] ] }, { "form": "奇異に", "roman": "kii ni", "ruby": [ [ "奇", "き" ], [ "異", "い" ] ], "tags": [ "continuative" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "glosses": [ "奇怪,特殊,奇妙,古怪" ], "id": "zh-奇異-ja-adj-vqUonoLK" } ], "synonyms": [ { "word": "風変わり" }, { "word": "特異" } ], "word": "奇異" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "gii", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "기이", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "기이" } ], "glosses": [ "기이 (gii)的漢字:奇怪、古怪。" ], "id": "zh-奇異-ko-noun-KRSzZBSu", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "奇異" }
{ "antonyms": [ { "word": "平凡" }, { "word": "凡庸" } ], "categories": [ "日語ナ形容詞", "日語形容詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有中學漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有六年級漢字的日語詞", "有多個讀音的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "奇異", "ruby": [ [ "奇", "き" ], [ "異", "い" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kii", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "奇異な", "raw_tags": [ "ナ形 (連體形" ], "roman": "kii na", "ruby": [ [ "奇", "き" ], [ "異", "い" ] ] }, { "form": "奇異に", "roman": "kii ni", "ruby": [ [ "奇", "き" ], [ "異", "い" ] ], "tags": [ "continuative" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "glosses": [ "奇怪,特殊,奇妙,古怪" ] } ], "synonyms": [ { "word": "風変わり" }, { "word": "特異" } ], "word": "奇異" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "gii", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "기이", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "기이" } ], "glosses": [ "기이 (gii)的漢字:奇怪、古怪。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "奇異" } { "antonyms": [ { "sense": "奇怪", "word": "平庸" } ], "categories": [ "官話形容詞", "官話詞元", "客家語形容詞", "客家語詞元", "帶「奇」的漢語詞", "帶「異」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有同音詞的粵語詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語 情緒", "漢語形容詞", "漢語詞元", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "qíyì kuākè", "word": "奇異夸克" }, { "roman": "qíyìguǒ", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "奇異果" }, { "roman": "qíyìguǒ", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "奇异果" } ], "forms": [ { "form": "奇异", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "ref": "《漢書》,約公元1世紀", "roman": "Gài zài Gāozǔ, qí xīng yě yǒu wǔ: yī yuē dì Yáo zhī miáoyì, èr yuē tǐmào duō qíyì, sān yuē shénwǔ yǒu zhēngyìng, sì yuē kuānmíng ér rénshù, wǔ yuē zhīrén shàn rènshǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "蓋在高祖,其興也有五:一曰帝堯之苗裔,二曰體貌多奇異,三曰神武有徵應,四曰寬明而仁恕,五曰知人善任使。" }, { "ref": "《漢書》,約公元1世紀", "roman": "Gài zài Gāozǔ, qí xīng yě yǒu wǔ: yī yuē dì Yáo zhī miáoyì, èr yuē tǐmào duō qíyì, sān yuē shénwǔ yǒu zhēngyìng, sì yuē kuānmíng ér rénshù, wǔ yuē zhīrén shàn rènshǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "盖在高祖,其兴也有五:一曰帝尧之苗裔,二曰体貌多奇异,三曰神武有征应,四曰宽明而仁恕,五曰知人善任使。" }, { "ref": "《文選·宋玉〈神女賦〉》", "roman": "Jiàn yī fùnǚ, zhuàng shèn qíyì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "見一婦女,狀甚奇異。" }, { "ref": "《文選·宋玉〈神女賦〉》", "roman": "Jiàn yī fùnǚ, zhuàng shèn qíyì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "见一妇女,状甚奇异。" } ], "glosses": [ "奇怪特異" ] }, { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉", "roman": "Bǎoyù jiàn Bǎoqín niánjì zuì xiǎo, cái yòu mǐnjié, shēn wéi qíyì.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "寶玉見寶琴年紀最小,才又敏捷,深為奇異。" }, { "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉", "roman": "Bǎoyù jiàn Bǎoqín niánjì zuì xiǎo, cái yòu mǐnjié, shēn wéi qíyì.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "宝玉见宝琴年纪最小,才又敏捷,深为奇异。" } ], "glosses": [ "驚訝;驚奇;吃驚;震驚" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "qíyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧˊ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "kei⁴ ji⁶" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "khì-yi" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kî-ī / kî-īⁿ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "qíyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧˊ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cíyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻi²-i⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chí-yì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chyiyih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ции (cii)" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi³⁵ i⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "奇異", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "奇异", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "棋藝", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "棋艺", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "歧異", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "歧异", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "歧義", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "歧义", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "kei⁴ ji⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "kèih yih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kei⁴ ji⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "kéi⁴ yi⁶" }, { "ipa": "/kʰei̯²¹ jiː²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "homophone": "奇異", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "奇异", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "歧異", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "歧异", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "白話字" ], "zh_pron": "khì-yi" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "zh_pron": "ki^ˇ i" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音" ], "zh_pron": "ki² yi⁴" }, { "ipa": "/kʰi¹¹ i⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "白話字" ], "zh_pron": "khì-yi" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "ki^ˇ (r)i" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "ki² yi⁴" }, { "ipa": "/kʰi¹¹ (j)i⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kî-ī" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kî-ī" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ki'i" }, { "ipa": "/ki²³⁻³³ i³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ki¹³⁻²² i²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ki²⁴⁻²² i²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ki²⁴⁻²² i⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ki²⁴⁻¹¹ i³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kî-īⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kî-īnn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ki'vi" }, { "ipa": "/ki²³⁻³³ ĩ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ki²⁴⁻¹¹ ĩ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "奇異" }
Download raw JSONL data for 奇異 meaning in All languages combined (9.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "奇異" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "奇異", "trace": "started on line 20, detected on line 20" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "奇異" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "奇異", "trace": "" } { "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 變音", "path": [ "奇異" ], "section": "日語", "subsection": "變音", "title": "奇異", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.