See 奇異果 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「奇」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「果」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「異」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的漢語音義兼譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "奇異/奇异 (qíyì)是音義兼譯自英語 kiwi(水果)。", "forms": [ { "form": "奇异果", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "獼猴桃屬多種木質攀緣植物的可食用漿果" ], "id": "zh-奇異果-zh-noun-r-P8Tisk" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "qíyìguǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧˊ ㄧˋ ㄍㄨㄛˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "kei⁴ ji⁶ gwo²" }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhî-yí-kò" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kî-ī-kó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "qíyìguǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧˊ ㄧˋ ㄍㄨㄛˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cíyìguǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻi²-i⁴-kuo³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chí-yì-gwǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chyiyihguoo" }, { "roman": "ciigo", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цииго" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi³⁵ i⁵¹ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "kei⁴ ji⁶ gwo²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "kèih yih gwó" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kei⁴ ji⁶ gwo²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "kéi⁴ yi⁶ guo²" }, { "ipa": "/kʰei̯²¹ jiː²² kʷɔː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhî-yí-kò" }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "qi^ˊ i^ˋ go^ˇ" }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "qi¹ yi³ go²" }, { "ipa": "/t͡sʰi²⁴ i³¹ ko¹¹/", "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhî-yí-kò" }, { "raw_tags": [ "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "qi^ˊ (r)i^ˋ go^ˇ" }, { "raw_tags": [ "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "qi¹ yi³ go²" }, { "ipa": "/t͡sʰi²⁴ (j)i³¹ ko¹¹/", "raw_tags": [ "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kî-ī-kó" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "kî-ī-kó" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "ki'ixkoir" }, { "ipa": "/ki²³⁻³³ i³³⁻²¹ kɤ⁴¹/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/ki²⁴⁻¹¹ i³³⁻¹¹ ko⁵³/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "獼猴桃" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "燕京官話" ], "word": "圓棗子" }, { "raw_tags": [ "貴陽", "徽語", "績溪", "西南官話", "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "楊桃" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "貴陽" ], "word": "狗卵蛋" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "貴陽" ], "word": "狗卵子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "貴陽" ], "word": "馬屎坨" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "貴陽" ], "word": "馬屎坨坨" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "奇偉果" }, { "raw_tags": [ "泗里街(新會)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "kiwi" }, { "raw_tags": [ "彭澤" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "洋勞畫" }, { "raw_tags": [ "武夷山" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "毛冬瓜" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "猴頭果" } ], "word": "奇異果" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「奇」的漢語詞", "帶「果」的漢語詞", "帶「異」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "派生自英語的漢語詞", "源自英語的漢語音義兼譯詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "奇異/奇异 (qíyì)是音義兼譯自英語 kiwi(水果)。", "forms": [ { "form": "奇异果", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "獼猴桃屬多種木質攀緣植物的可食用漿果" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "qíyìguǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧˊ ㄧˋ ㄍㄨㄛˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "kei⁴ ji⁶ gwo²" }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhî-yí-kò" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kî-ī-kó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "qíyìguǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧˊ ㄧˋ ㄍㄨㄛˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cíyìguǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻi²-i⁴-kuo³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chí-yì-gwǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chyiyihguoo" }, { "roman": "ciigo", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цииго" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi³⁵ i⁵¹ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "kei⁴ ji⁶ gwo²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "kèih yih gwó" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kei⁴ ji⁶ gwo²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "kéi⁴ yi⁶ guo²" }, { "ipa": "/kʰei̯²¹ jiː²² kʷɔː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhî-yí-kò" }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "qi^ˊ i^ˋ go^ˇ" }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "qi¹ yi³ go²" }, { "ipa": "/t͡sʰi²⁴ i³¹ ko¹¹/", "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhî-yí-kò" }, { "raw_tags": [ "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "qi^ˊ (r)i^ˋ go^ˇ" }, { "raw_tags": [ "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "qi¹ yi³ go²" }, { "ipa": "/t͡sʰi²⁴ (j)i³¹ ko¹¹/", "raw_tags": [ "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kî-ī-kó" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "kî-ī-kó" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "ki'ixkoir" }, { "ipa": "/ki²³⁻³³ i³³⁻²¹ kɤ⁴¹/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/ki²⁴⁻¹¹ i³³⁻¹¹ ko⁵³/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "獼猴桃" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "燕京官話" ], "word": "圓棗子" }, { "raw_tags": [ "貴陽", "徽語", "績溪", "西南官話", "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "楊桃" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "貴陽" ], "word": "狗卵蛋" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "貴陽" ], "word": "狗卵子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "貴陽" ], "word": "馬屎坨" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "貴陽" ], "word": "馬屎坨坨" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "奇偉果" }, { "raw_tags": [ "泗里街(新會)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "kiwi" }, { "raw_tags": [ "彭澤" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "洋勞畫" }, { "raw_tags": [ "武夷山" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "毛冬瓜" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "猴頭果" } ], "word": "奇異果" }
Download raw JSONL data for 奇異果 meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.