"兄貴" meaning in All languages combined

See 兄貴 on Wiktionary

Proper name [日語]

  1. 對年長男性或肌肉男的暱稱,包括:
    比利·海灵顿
    Tags: Internet, informal
    Sense id: zh-兄貴-ja-name-koAn6yF2 Categories (other): 日語網路用語, 日語非正式用語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (對年長男性或肌肉男的暱稱,包括:): 森の妖精

Noun [日語]

Forms: 兄貴 [canonical] (ruby: (あに), ()), 兄貴 [canonical] (ruby: 兄貴(アニキ)), aniki [romanization]
  1. 哥哥
    Sense id: zh-兄貴-ja-noun-bPcLfE-j Categories (other): 有使用例的日語詞
  2. 大哥,老大 Tags: slang
    Sense id: zh-兄貴-ja-noun-g9TzK9Wl Categories (other): 日語俚語, 有使用例的日語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [漢語]

IPA: /ɕi̯ʊŋ⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 兄贵 [Simplified Chinese]
Etymology: 形譯自日語 兄貴 (aniki)。
  1. 比利·海灵顿
    Sense id: zh-兄貴-zh-name-Aea8kBcn Categories (other): 漢語粉絲用語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (比利·海灵顿): 森之妖精

Noun [漢語]

IPA: /ɕi̯ʊŋ⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 兄贵 [Simplified Chinese]
Etymology: 形譯自日語 兄貴 (aniki)。
  1. 擁有強健體魄渾身肌肉的猛男
    Sense id: zh-兄貴-zh-noun-sGFN41k6 Categories (other): 漢語粉絲用語
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「兄」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「貴」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自日語的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自日語的漢語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自日語的漢語形譯詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 個人",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 網路迷因",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "形譯自日語 兄貴 (aniki)。",
  "forms": [
    {
      "form": "兄贵",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語粉絲用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "擁有強健體魄渾身肌肉的猛男"
      ],
      "id": "zh-兄貴-zh-noun-sGFN41k6",
      "raw_tags": [
        "ACG"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xiōngguì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩㄥ ㄍㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xiōngguì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩㄥ ㄍㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "syongguèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hsiung¹-kuei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "syūng-gwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shiongguey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "сюнгуй (sjunguj)"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ʊŋ⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "兄貴"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「兄」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「貴」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自日語的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自日語的漢語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自日語的漢語形譯詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 個人",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 網路迷因",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "形譯自日語 兄貴 (aniki)。",
  "forms": [
    {
      "form": "兄贵",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語粉絲用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "比利·海灵顿"
      ],
      "id": "zh-兄貴-zh-name-Aea8kBcn",
      "raw_tags": [
        "ACG"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xiōngguì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩㄥ ㄍㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xiōngguì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩㄥ ㄍㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "syongguèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hsiung¹-kuei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "syūng-gwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shiongguey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "сюнгуй (sjunguj)"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ʊŋ⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "比利·海灵顿",
      "word": "森之妖精"
    }
  ],
  "word": "兄貴"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語 個人",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語 男性家庭成員",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語 網路迷因",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有二年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有六年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "兄貴",
      "ruby": [
        [
          "兄",
          "あに"
        ],
        [
          "貴",
          "き"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "兄貴",
      "ruby": [
        [
          "兄貴",
          "アニキ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "aniki",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的日語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1993年April16日, “夫(ふう)婦(ふ)ゲンカはネコが食(く)う? [貓咪可以吃掉家庭糾紛嗎?]”, 出自 みかん絵(え)日(にっ)記(き) [蜜柑繪日記], 集数 23, 角色 草凪藤治郎(TARAKO(橘子)跟小野健一), CBC, 經由 TBS:",
          "roman": "Sorya aniki da.",
          "ruby": [
            [
              "兄",
              "あに"
            ],
            [
              "貴",
              "き"
            ]
          ],
          "text": "そりゃ兄貴だ。",
          "translation": "這是我哥哥。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "哥哥"
      ],
      "id": "zh-兄貴-ja-noun-bPcLfE-j"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日語俚語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的日語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1988年July30日 [1983年December25日], 藤子・F・不二雄, “なくな!ゆうれい [幽靈不要哭]”, 出自 ひとりぼっちの宇宙戦争 [一個人的宇宙戰爭] (藤子不二雄少年SF短編集; 1), 16版版, 卷 1 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,頁號 55:",
          "roman": "Gonsuke to wa nan da!\nAniki no koto wa, Goddofāzā to yonde moraō.",
          "ruby": [
            [
              "助",
              "すけ"
            ],
            [
              "兄",
              "あに"
            ]
          ],
          "text": "ゴン助とはなんだ!\n兄きのことは、ゴッドファーザーとよんでもらおう。",
          "translation": "什麼權助?\n請稱呼我們大哥一聲教父。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "大哥,老大"
      ],
      "id": "zh-兄貴-ja-noun-g9TzK9Wl",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "兄貴"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語 個人",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語 男性家庭成員",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語 網路迷因",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日語網路用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "日語非正式用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "對年長男性或肌肉男的暱稱,包括:",
        "比利·海灵顿"
      ],
      "id": "zh-兄貴-ja-name-koAn6yF2",
      "tags": [
        "Internet",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "對年長男性或肌肉男的暱稱,包括:",
      "word": "森の妖精"
    }
  ],
  "word": "兄貴"
}
{
  "categories": [
    "日語 個人",
    "日語 男性家庭成員",
    "日語 網路迷因",
    "日語名詞",
    "日語詞元",
    "有2個詞條的頁面",
    "有二年級漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有六年級漢字的日語詞",
    "有多個讀音的日語詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "兄貴",
      "ruby": [
        [
          "兄",
          "あに"
        ],
        [
          "貴",
          "き"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "兄貴",
      "ruby": [
        [
          "兄貴",
          "アニキ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "aniki",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的日語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1993年April16日, “夫(ふう)婦(ふ)ゲンカはネコが食(く)う? [貓咪可以吃掉家庭糾紛嗎?]”, 出自 みかん絵(え)日(にっ)記(き) [蜜柑繪日記], 集数 23, 角色 草凪藤治郎(TARAKO(橘子)跟小野健一), CBC, 經由 TBS:",
          "roman": "Sorya aniki da.",
          "ruby": [
            [
              "兄",
              "あに"
            ],
            [
              "貴",
              "き"
            ]
          ],
          "text": "そりゃ兄貴だ。",
          "translation": "這是我哥哥。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "哥哥"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "日語俚語",
        "有使用例的日語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1988年July30日 [1983年December25日], 藤子・F・不二雄, “なくな!ゆうれい [幽靈不要哭]”, 出自 ひとりぼっちの宇宙戦争 [一個人的宇宙戰爭] (藤子不二雄少年SF短編集; 1), 16版版, 卷 1 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,頁號 55:",
          "roman": "Gonsuke to wa nan da!\nAniki no koto wa, Goddofāzā to yonde moraō.",
          "ruby": [
            [
              "助",
              "すけ"
            ],
            [
              "兄",
              "あに"
            ]
          ],
          "text": "ゴン助とはなんだ!\n兄きのことは、ゴッドファーザーとよんでもらおう。",
          "translation": "什麼權助?\n請稱呼我們大哥一聲教父。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "大哥,老大"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "兄貴"
}

{
  "categories": [
    "日語 個人",
    "日語 男性家庭成員",
    "日語 網路迷因"
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "日語網路用語",
        "日語非正式用語"
      ],
      "glosses": [
        "對年長男性或肌肉男的暱稱,包括:",
        "比利·海灵顿"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "對年長男性或肌肉男的暱稱,包括:",
      "word": "森の妖精"
    }
  ],
  "word": "兄貴"
}

{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話專有名詞",
    "官話詞元",
    "帶「兄」的漢語詞",
    "帶「貴」的漢語詞",
    "有2個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "派生自日語的漢語詞",
    "源自日語的漢語借詞",
    "源自日語的漢語形譯詞",
    "漢語 個人",
    "漢語 網路迷因",
    "漢語名詞",
    "漢語專有名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_text": "形譯自日語 兄貴 (aniki)。",
  "forms": [
    {
      "form": "兄贵",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "漢語粉絲用語"
      ],
      "glosses": [
        "擁有強健體魄渾身肌肉的猛男"
      ],
      "raw_tags": [
        "ACG"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xiōngguì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩㄥ ㄍㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xiōngguì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩㄥ ㄍㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "syongguèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hsiung¹-kuei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "syūng-gwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shiongguey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "сюнгуй (sjunguj)"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ʊŋ⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "兄貴"
}

{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話專有名詞",
    "官話詞元",
    "帶「兄」的漢語詞",
    "帶「貴」的漢語詞",
    "有2個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "派生自日語的漢語詞",
    "源自日語的漢語借詞",
    "源自日語的漢語形譯詞",
    "漢語 個人",
    "漢語 網路迷因",
    "漢語名詞",
    "漢語專有名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_text": "形譯自日語 兄貴 (aniki)。",
  "forms": [
    {
      "form": "兄贵",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "漢語粉絲用語"
      ],
      "glosses": [
        "比利·海灵顿"
      ],
      "raw_tags": [
        "ACG"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xiōngguì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩㄥ ㄍㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xiōngguì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩㄥ ㄍㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "syongguèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hsiung¹-kuei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "syūng-gwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shiongguey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "сюнгуй (sjunguj)"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ʊŋ⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "比利·海灵顿",
      "word": "森之妖精"
    }
  ],
  "word": "兄貴"
}

Download raw JSONL data for 兄貴 meaning in All languages combined (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.