"作曲家" meaning in All languages combined

See 作曲家 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /t͡su̯ɔ⁵¹ t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/, /t͡sɔːk̚³ kʰʊk̚⁵ kaː⁵⁵/, /t͡sɔk̚³²⁻⁴ kʰiɔk̚³²⁻⁴ ka⁴⁴/, /t͡sɔk̚³²⁻⁴ kʰiɪk̚³²⁻⁴ ka⁴⁴/
  1. 本詞語需要釋義。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。
    Sense id: zh-作曲家-zh-unknown-7TNNkl7R
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: композитор (俄语), composer (英语), compositor (西班牙语), compositora (西班牙语), 작곡가 (韩语)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「作」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「家」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「曲」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "本詞語需要釋義。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。"
      ],
      "id": "zh-作曲家-zh-unknown-7TNNkl7R"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "zuòqǔjiā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄨㄛˋ ㄑㄩˇ ㄐㄧㄚ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "zok³ kuk¹ gaa¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "chok-khiok-ka / chok-khek-ka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "zuòqǔjiā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄨㄛˋ ㄑㄩˇ ㄐㄧㄚ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "zuòcyǔjia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "tso⁴-chʻü³-chia¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "dzwò-chyǔ-jyā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "tzuohcheujia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цзоцюйцзя (czocjujczja)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹ t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "zok³ kuk¹ gaa¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jok kūk gā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "dzok⁸ kuk⁷ gaa¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "zog³ kug¹ ga¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔːk̚³ kʰʊk̚⁵ kaː⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chok-khiok-ka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tsok-khiok-ka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "zokqiokkaf"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔk̚³²⁻⁴ kʰiɔk̚³²⁻⁴ ka⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chok-khek-ka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tsok-khik-ka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "zokqekkaf"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔk̚³²⁻⁴ kʰiɪk̚³²⁻⁴ ka⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北, 高雄"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英语",
      "lang_code": "en",
      "word": "composer"
    },
    {
      "lang": "西班牙语",
      "lang_code": "es",
      "word": "compositor"
    },
    {
      "lang": "西班牙语",
      "lang_code": "es",
      "word": "compositora"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "композитор"
    },
    {
      "lang": "韩语",
      "lang_code": "ko",
      "word": "작곡가"
    }
  ],
  "word": "作曲家"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「作」的漢語詞",
    "帶「家」的漢語詞",
    "帶「曲」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "本詞語需要釋義。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "zuòqǔjiā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄨㄛˋ ㄑㄩˇ ㄐㄧㄚ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "zok³ kuk¹ gaa¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "chok-khiok-ka / chok-khek-ka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "zuòqǔjiā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄨㄛˋ ㄑㄩˇ ㄐㄧㄚ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "zuòcyǔjia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "tso⁴-chʻü³-chia¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "dzwò-chyǔ-jyā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "tzuohcheujia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цзоцюйцзя (czocjujczja)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹ t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "zok³ kuk¹ gaa¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jok kūk gā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "dzok⁸ kuk⁷ gaa¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "zog³ kug¹ ga¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔːk̚³ kʰʊk̚⁵ kaː⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chok-khiok-ka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tsok-khiok-ka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "zokqiokkaf"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔk̚³²⁻⁴ kʰiɔk̚³²⁻⁴ ka⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chok-khek-ka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tsok-khik-ka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "zokqekkaf"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔk̚³²⁻⁴ kʰiɪk̚³²⁻⁴ ka⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北, 高雄"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英语",
      "lang_code": "en",
      "word": "composer"
    },
    {
      "lang": "西班牙语",
      "lang_code": "es",
      "word": "compositor"
    },
    {
      "lang": "西班牙语",
      "lang_code": "es",
      "word": "compositora"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "композитор"
    },
    {
      "lang": "韩语",
      "lang_code": "ko",
      "word": "작곡가"
    }
  ],
  "word": "作曲家"
}

Download raw JSONL data for 作曲家 meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-15 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (f5e0f37 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.