See 介意 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「介」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「意」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語離合詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "bùjièyì", "word": "不介意" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 88, 93 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 25, 27 ] ], "ref": "《列子》,公元1 – 5世紀", "roman": "Zǐhuá shǐ qí xiákè yǐ zhìbǐ xiāng gōng, qiángruò xiànglíng. Suī shāngpò yú qián, bùyòng jièyì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "子華使其俠客以智鄙相攻,彊弱相凌。雖傷破於前,不用介意。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 88, 93 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 25, 27 ] ], "ref": "《列子》,公元1 – 5世紀", "roman": "Zǐhuá shǐ qí xiákè yǐ zhìbǐ xiāng gōng, qiángruò xiànglíng. Suī shāngpò yú qián, bùyòng jièyì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "子华使其侠客以智鄙相攻,强弱相凌。虽伤破于前,不用介意。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 42, 47 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "ref": "清·紀昀《閱微草堂筆記·姑妄聽之二》", "roman": "Xiǎobì wúlǐ, dāngjí chī zhī, xiānshēng wù jièyì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "小婢無禮,當即笞之,先生勿介意。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 42, 47 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "ref": "清·紀昀《閱微草堂筆記·姑妄聽之二》", "roman": "Xiǎobì wúlǐ, dāngjí chī zhī, xiānshēng wù jièyì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "小婢无礼,当即笞之,先生勿介意。" } ], "glosses": [ "把事情放在心上,不能忘懷" ], "id": "zh-介意-zh-verb-7JpBTLy4" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jièyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄝˋ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaai³ ji³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kài-ì" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gai³ i³" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵ka-i₅" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jièyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄝˋ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jièyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chieh⁴-i⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyè-yì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jiehyih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзеи (czei)" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "介意", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "借譯", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "借译", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaai³ ji³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaai yi" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gaai³ ji³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gai³ yi³" }, { "ipa": "/kaːi̯³³ jiː³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kài-ì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kài-ì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kae'ix" }, { "ipa": "/kai̯¹¹⁻⁵³ i¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kai̯²¹⁻⁴¹ i²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kai̯²¹⁻⁴² i²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "國際音標 (新加坡)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kai̯⁴¹⁻⁵⁵⁴ i⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kai̯²¹⁻⁵³ i²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "國際音標 (廈門", "漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gai³ i³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kài ì" }, { "ipa": "/kai²¹³⁻⁵⁵ i²¹³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵ka-i₅" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "ka^去 i^去" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "²ka-i₂" }, { "ipa": "/ka³³ i⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "介懷" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "介怀" }, { "roman": "zàihu", "tags": [ "colloquial" ], "word": "在乎" }, { "roman": "zàixīn", "word": "在心" }, { "word": "在意" }, { "roman": "fàng zài xīn shàng", "word": "放在心上" }, { "roman": "dàngzuò yī huí shì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "當作一回事" }, { "roman": "dàngzuò yī huí shì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "当作一回事" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "當回事" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "当回事" } ], "word": "介意" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有中學漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "介意", "ruby": [ [ "介", "かい" ], [ "意", "い" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kaii", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "把事情放在心上,不能忘懷" ], "id": "zh-介意-ja-noun-7JpBTLy4" } ], "sounds": [ { "other": "かいい", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[káꜜìì]" }, { "ipa": "[ka̠ii]" } ], "word": "介意" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語サ行活用動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語不及物動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有中學漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "介意する", "ruby": [ [ "介", "かい" ], [ "意", "い" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kaii suru", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "介意し", "raw_tags": [ "自動詞 サ行 (連用形" ], "roman": "kaii shi", "ruby": [ [ "介", "かい" ], [ "意", "い" ] ] }, { "form": "介意した", "roman": "kaii shita", "ruby": [ [ "介", "かい" ], [ "意", "い" ] ], "tags": [ "past" ] }, { "form": "介意し", "hiragana": "かいいし", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "kaii shi", "source": "inflection table", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "介意し", "hiragana": "かいいし", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "kaii shi", "source": "inflection table", "tags": [ "continuative" ] }, { "form": "介意する", "hiragana": "かいいする", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "kaii suru", "source": "inflection table", "tags": [ "terminal" ] }, { "form": "介意する", "hiragana": "かいいする", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "kaii suru", "source": "inflection table", "tags": [ "attributive" ] }, { "form": "介意すれ", "hiragana": "かいいすれ", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "kaii sure", "source": "inflection table", "tags": [ "hypothetical" ] }, { "form": "介意せよ", "hiragana": "かいいせよ", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "kaii seyo", "source": "inflection table", "tags": [ "imperative", "literary" ] }, { "form": "介意しろ", "hiragana": "かいいしろ", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "kaii shiro", "source": "inflection table", "tags": [ "imperative", "colloquial" ] }, { "form": "介意される", "hiragana": "かいいされる", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "kaii sareru", "source": "inflection table", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "介意させる", "hiragana": "かいいさせる", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "kaii saseru", "source": "inflection table", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "介意さす", "hiragana": "かいいさす", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "kaii sasu", "source": "inflection table", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "介意できる", "hiragana": "かいいできる", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "kaii dekiru", "source": "inflection table", "tags": [ "potential" ] }, { "form": "介意しよう", "hiragana": "かいいしよう", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "kaii shiyō", "source": "inflection table", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "介意しない", "hiragana": "かいいしない", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "kaii shinai", "source": "inflection table", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "介意せず", "hiragana": "かいいせず", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "kaii sezu", "source": "inflection table", "tags": [ "negative", "continuative" ] }, { "form": "介意します", "hiragana": "かいいします", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "kaii shimasu", "source": "inflection table", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "介意した", "hiragana": "かいいした", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "kaii shita", "source": "inflection table", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "介意して", "hiragana": "かいいして", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "kaii shite", "source": "inflection table", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "介意すれば", "hiragana": "かいいすれば", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "kaii sureba", "source": "inflection table", "tags": [ "hypothetical", "conditional" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "把事情放在心上,不能忘懷" ], "id": "zh-介意-ja-verb-7JpBTLy4" } ], "sounds": [ { "other": "かいい", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[káꜜìì]" }, { "ipa": "[ka̠ii]" } ], "word": "介意" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "gae'ui", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "개의", "tags": [ "hangeul" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "개의" } ], "glosses": [ "개의 (gae'ui)的漢字。" ], "id": "zh-介意-ko-noun-6cYSAdiP", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "介意" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有三年級漢字的日語詞", "有中學漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有國際音標的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "介意", "ruby": [ [ "介", "かい" ], [ "意", "い" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kaii", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "把事情放在心上,不能忘懷" ] } ], "sounds": [ { "other": "かいい", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[káꜜìì]" }, { "ipa": "[ka̠ii]" } ], "word": "介意" } { "categories": [ "日語サ行活用動詞", "日語不及物動詞", "日語動詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有三年級漢字的日語詞", "有中學漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有國際音標的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "介意する", "ruby": [ [ "介", "かい" ], [ "意", "い" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kaii suru", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "介意し", "raw_tags": [ "自動詞 サ行 (連用形" ], "roman": "kaii shi", "ruby": [ [ "介", "かい" ], [ "意", "い" ] ] }, { "form": "介意した", "roman": "kaii shita", "ruby": [ [ "介", "かい" ], [ "意", "い" ] ], "tags": [ "past" ] }, { "form": "介意し", "hiragana": "かいいし", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "kaii shi", "source": "inflection table", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "介意し", "hiragana": "かいいし", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "kaii shi", "source": "inflection table", "tags": [ "continuative" ] }, { "form": "介意する", "hiragana": "かいいする", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "kaii suru", "source": "inflection table", "tags": [ "terminal" ] }, { "form": "介意する", "hiragana": "かいいする", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "kaii suru", "source": "inflection table", "tags": [ "attributive" ] }, { "form": "介意すれ", "hiragana": "かいいすれ", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "kaii sure", "source": "inflection table", "tags": [ "hypothetical" ] }, { "form": "介意せよ", "hiragana": "かいいせよ", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "kaii seyo", "source": "inflection table", "tags": [ "imperative", "literary" ] }, { "form": "介意しろ", "hiragana": "かいいしろ", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "kaii shiro", "source": "inflection table", "tags": [ "imperative", "colloquial" ] }, { "form": "介意される", "hiragana": "かいいされる", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "kaii sareru", "source": "inflection table", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "介意させる", "hiragana": "かいいさせる", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "kaii saseru", "source": "inflection table", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "介意さす", "hiragana": "かいいさす", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "kaii sasu", "source": "inflection table", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "介意できる", "hiragana": "かいいできる", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "kaii dekiru", "source": "inflection table", "tags": [ "potential" ] }, { "form": "介意しよう", "hiragana": "かいいしよう", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "kaii shiyō", "source": "inflection table", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "介意しない", "hiragana": "かいいしない", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "kaii shinai", "source": "inflection table", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "介意せず", "hiragana": "かいいせず", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "kaii sezu", "source": "inflection table", "tags": [ "negative", "continuative" ] }, { "form": "介意します", "hiragana": "かいいします", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "kaii shimasu", "source": "inflection table", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "介意した", "hiragana": "かいいした", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "kaii shita", "source": "inflection table", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "介意して", "hiragana": "かいいして", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "kaii shite", "source": "inflection table", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "介意すれば", "hiragana": "かいいすれば", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "kaii sureba", "source": "inflection table", "tags": [ "hypothetical", "conditional" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "把事情放在心上,不能忘懷" ] } ], "sounds": [ { "other": "かいい", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[káꜜìì]" }, { "ipa": "[ka̠ii]" } ], "word": "介意" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "gae'ui", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "개의", "tags": [ "hangeul" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "개의" } ], "glosses": [ "개의 (gae'ui)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "介意" } { "categories": [ "吳語動詞", "吳語詞元", "官話動詞", "官話詞元", "帶「介」的漢語詞", "帶「意」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語詞元", "漢語離合詞", "潮州話動詞", "潮州話詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "bùjièyì", "word": "不介意" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 88, 93 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 25, 27 ] ], "ref": "《列子》,公元1 – 5世紀", "roman": "Zǐhuá shǐ qí xiákè yǐ zhìbǐ xiāng gōng, qiángruò xiànglíng. Suī shāngpò yú qián, bùyòng jièyì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "子華使其俠客以智鄙相攻,彊弱相凌。雖傷破於前,不用介意。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 88, 93 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 25, 27 ] ], "ref": "《列子》,公元1 – 5世紀", "roman": "Zǐhuá shǐ qí xiákè yǐ zhìbǐ xiāng gōng, qiángruò xiànglíng. Suī shāngpò yú qián, bùyòng jièyì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "子华使其侠客以智鄙相攻,强弱相凌。虽伤破于前,不用介意。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 42, 47 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "ref": "清·紀昀《閱微草堂筆記·姑妄聽之二》", "roman": "Xiǎobì wúlǐ, dāngjí chī zhī, xiānshēng wù jièyì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "小婢無禮,當即笞之,先生勿介意。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 42, 47 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "ref": "清·紀昀《閱微草堂筆記·姑妄聽之二》", "roman": "Xiǎobì wúlǐ, dāngjí chī zhī, xiānshēng wù jièyì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "小婢无礼,当即笞之,先生勿介意。" } ], "glosses": [ "把事情放在心上,不能忘懷" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jièyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄝˋ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaai³ ji³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kài-ì" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gai³ i³" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵ka-i₅" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jièyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄝˋ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jièyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chieh⁴-i⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyè-yì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jiehyih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзеи (czei)" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "介意", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "借譯", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "借译", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaai³ ji³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaai yi" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gaai³ ji³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gai³ yi³" }, { "ipa": "/kaːi̯³³ jiː³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kài-ì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kài-ì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kae'ix" }, { "ipa": "/kai̯¹¹⁻⁵³ i¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kai̯²¹⁻⁴¹ i²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kai̯²¹⁻⁴² i²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "國際音標 (新加坡)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kai̯⁴¹⁻⁵⁵⁴ i⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kai̯²¹⁻⁵³ i²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "國際音標 (廈門", "漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gai³ i³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kài ì" }, { "ipa": "/kai²¹³⁻⁵⁵ i²¹³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵ka-i₅" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "ka^去 i^去" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "²ka-i₂" }, { "ipa": "/ka³³ i⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "介懷" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "介怀" }, { "roman": "zàihu", "tags": [ "colloquial" ], "word": "在乎" }, { "roman": "zàixīn", "word": "在心" }, { "word": "在意" }, { "roman": "fàng zài xīn shàng", "word": "放在心上" }, { "roman": "dàngzuò yī huí shì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "當作一回事" }, { "roman": "dàngzuò yī huí shì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "当作一回事" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "當回事" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "当回事" } ], "word": "介意" }
Download raw JSONL data for 介意 meaning in All languages combined (11.6kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "介意" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "介意", "trace": "started on line 22, detected on line 22" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "介意" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "介意", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.