See 一票 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「一」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「票」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一字而變調為第二聲的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 90, 96 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 25, 27 ] ], "roman": "Tā juédìng jiāng suǒyǒu jīxù tóuzhù yú gǔshì zhōng, xīwàng zài niándǐ qián nénggòu dà gàn yīpiào.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "他決定將所有積蓄投注於股市中,希望在年底前能夠大幹一票。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 90, 96 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 25, 27 ] ], "roman": "Tā juédìng jiāng suǒyǒu jīxù tóuzhù yú gǔshì zhōng, xīwàng zài niándǐ qián nénggòu dà gàn yīpiào.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "他决定将所有积蓄投注于股市中,希望在年底前能够大干一票。" } ], "glosses": [ "一份錢財" ], "id": "zh-一票-zh-noun-WoOdi2Wn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 51, 57 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "roman": "Jiǎngzhě kāngkǎi jī'áng de yǎnshuō yǐnqǐ le táixià yīpiào qúnzhòng de rèliè zhǎngshēng hé huānhū.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "講者慷慨激昂的演說引起了台下一票群眾的熱烈掌聲和歡呼。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 51, 57 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "roman": "Jiǎngzhě kāngkǎi jī'áng de yǎnshuō yǐnqǐ le táixià yīpiào qúnzhòng de rèliè zhǎngshēng hé huānhū.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "讲者慷慨激昂的演说引起了台下一票群众的热烈掌声和欢呼。" } ], "glosses": [ "一群人" ], "id": "zh-一票-zh-noun-2cPMmLxf" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 43, 49 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "roman": "Tāmen wèile tóu xià shǒuzhōng shénshèng de yīpiào, bùyuǎnqiānlǐ huídào jiāxiāng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "他們為了投下手中神聖的一票,不遠千里回到家鄉。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 43, 49 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "roman": "Tāmen wèile tóu xià shǒuzhōng shénshèng de yīpiào, bùyuǎnqiānlǐ huídào jiāxiāng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "他们为了投下手中神圣的一票,不远千里回到家乡。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 77, 83 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ] ], "roman": "Gāi yuètuán zài guójì jiān xiǎng fù shèngmíng, wúlùn zài nǎlǐ yǎnchū dōu shì yīpiào nán qiú.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "該樂團在國際間享負盛名,無論在哪裡演出都是一票難求。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 77, 83 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ] ], "roman": "Gāi yuètuán zài guójì jiān xiǎng fù shèngmíng, wúlùn zài nǎlǐ yǎnchū dōu shì yīpiào nán qiú.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "该乐团在国际间享负盛名,无论在哪里演出都是一票难求。" } ], "glosses": [ "一張票(選票、車票、門票等)" ], "id": "zh-一票-zh-noun-zT22arqc" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīpiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄆㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ piu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīpiào [實際讀音:yípiào]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄆㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yipiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹-pʻiao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-pyàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ipiaw" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ипяо (ipjao)" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ pʰi̯ɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ piu³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yāt piu" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ piu³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ piu³" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ pʰiːu̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "一票" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語複合詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有四年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自 一(いち) (ichi,“一”) + 票(ひょう) (hyō,“選票”)。", "forms": [ { "form": "一票", "ruby": [ [ "一", "いっ" ], [ "票", "ぴょう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ippyō", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "いつぺう", "roman": "itupeu" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Ichipyō no sa ni naku.", "ruby": [ [ "一", "いち" ], [ "票", "ぴょう" ], [ "差", "さ" ], [ "泣", "な" ] ], "text": "一票の差に泣く。", "translation": "敗於一票之差。" } ], "glosses": [ "一張選票" ], "id": "zh-一票-ja-noun-Cw6XcC3b" } ], "sounds": [ { "other": "いっぴょー", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[íꜜppyòò]" }, { "other": "いっぴょー", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[ìppyóó]" }, { "ipa": "[ip̚ʲpʲo̞ː]" } ], "word": "一票" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語複合詞", "日語詞元", "有2個詞條的頁面", "有一年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有四年級漢字的日語詞", "有國際音標的日語詞", "有詞條的頁面" ], "etymology_text": "源自 一(いち) (ichi,“一”) + 票(ひょう) (hyō,“選票”)。", "forms": [ { "form": "一票", "ruby": [ [ "一", "いっ" ], [ "票", "ぴょう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ippyō", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "いつぺう", "roman": "itupeu" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Ichipyō no sa ni naku.", "ruby": [ [ "一", "いち" ], [ "票", "ぴょう" ], [ "差", "さ" ], [ "泣", "な" ] ], "text": "一票の差に泣く。", "translation": "敗於一票之差。" } ], "glosses": [ "一張選票" ] } ], "sounds": [ { "other": "いっぴょー", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[íꜜppyòò]" }, { "other": "いっぴょー", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[ìppyóó]" }, { "ipa": "[ip̚ʲpʲo̞ː]" } ], "word": "一票" } { "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「一」的漢語詞", "帶「票」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有一字而變調為第二聲的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 90, 96 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 25, 27 ] ], "roman": "Tā juédìng jiāng suǒyǒu jīxù tóuzhù yú gǔshì zhōng, xīwàng zài niándǐ qián nénggòu dà gàn yīpiào.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "他決定將所有積蓄投注於股市中,希望在年底前能夠大幹一票。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 90, 96 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 25, 27 ] ], "roman": "Tā juédìng jiāng suǒyǒu jīxù tóuzhù yú gǔshì zhōng, xīwàng zài niándǐ qián nénggòu dà gàn yīpiào.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "他决定将所有积蓄投注于股市中,希望在年底前能够大干一票。" } ], "glosses": [ "一份錢財" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 51, 57 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "roman": "Jiǎngzhě kāngkǎi jī'áng de yǎnshuō yǐnqǐ le táixià yīpiào qúnzhòng de rèliè zhǎngshēng hé huānhū.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "講者慷慨激昂的演說引起了台下一票群眾的熱烈掌聲和歡呼。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 51, 57 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "roman": "Jiǎngzhě kāngkǎi jī'áng de yǎnshuō yǐnqǐ le táixià yīpiào qúnzhòng de rèliè zhǎngshēng hé huānhū.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "讲者慷慨激昂的演说引起了台下一票群众的热烈掌声和欢呼。" } ], "glosses": [ "一群人" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 43, 49 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "roman": "Tāmen wèile tóu xià shǒuzhōng shénshèng de yīpiào, bùyuǎnqiānlǐ huídào jiāxiāng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "他們為了投下手中神聖的一票,不遠千里回到家鄉。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 43, 49 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "roman": "Tāmen wèile tóu xià shǒuzhōng shénshèng de yīpiào, bùyuǎnqiānlǐ huídào jiāxiāng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "他们为了投下手中神圣的一票,不远千里回到家乡。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 77, 83 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ] ], "roman": "Gāi yuètuán zài guójì jiān xiǎng fù shèngmíng, wúlùn zài nǎlǐ yǎnchū dōu shì yīpiào nán qiú.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "該樂團在國際間享負盛名,無論在哪裡演出都是一票難求。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 77, 83 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ] ], "roman": "Gāi yuètuán zài guójì jiān xiǎng fù shèngmíng, wúlùn zài nǎlǐ yǎnchū dōu shì yīpiào nán qiú.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "该乐团在国际间享负盛名,无论在哪里演出都是一票难求。" } ], "glosses": [ "一張票(選票、車票、門票等)" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīpiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄆㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ piu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīpiào [實際讀音:yípiào]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄆㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yipiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹-pʻiao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-pyàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ipiaw" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ипяо (ipjao)" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ pʰi̯ɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ piu³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yāt piu" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ piu³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ piu³" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ pʰiːu̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "一票" }
Download raw JSONL data for 一票 meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.