See 一字一句 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「一」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「句」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「字」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一字而變調為第二聲的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "roman": "yīzìyījù de shuō", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "一字一句地說" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "roman": "yīzìyījù de shuō", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "一字一句地说" } ], "glosses": [ "逐一文字和語句" ], "id": "zh-一字一句-zh-phrase-LxFUy9el" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīzìyījù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄗˋ ㄧ ㄐㄩˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ zi⁶ jat¹ geoi³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīzìyījù [實際讀音:yízìyíjù]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄗˋ ㄧ ㄐㄩˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yizìhyijyù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹-tzŭ⁴-i¹-chü⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-dz̀-yī-jyù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "itzyhijiuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ицзыицзюй (iczyiczjuj)" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ t͡sz̩⁵¹ i⁵⁵⁻³⁵ t͡ɕy⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ zi⁶ jat¹ geoi³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yāt jih yāt geui" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ dzi⁶ jat⁷ goey³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ ji⁶ yed¹ gêu³" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡siː²² jɐt̚⁵ kɵy̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "一字一句" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語複合詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有五年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有四個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自一(いち)字(じ) (ichiji) + 一(いっ)句(く) (ikku)。", "forms": [ { "form": "一字一句", "ruby": [ [ "一", "いち" ], [ "字", "じ" ], [ "一", "いっ" ], [ "句", "く" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ichiji ikku", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 46, 57 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "ref": "1934,堀辰雄,「絵本」 [「繪本」]:", "roman": "Kore wa sasayaka na tanpen de wa aru ga, sono ichiji ikku ga nagai jikan o kakete tannen ni shūshū sarete, migaki ga kakerarete iru.", "ruby": [ [ "短", "たん" ], [ "篇", "ぺん" ], [ "一", "いち" ], [ "字", "じ" ], [ "一", "いつ" ], [ "句", "く" ], [ "長", "なが" ], [ "時", "じ" ], [ "間", "かん" ], [ "丹", "たん" ], [ "念", "ねん" ], [ "蒐", "しう" ], [ "集", "しふ" ], [ "磨", "みが" ] ], "text": "これはささやかな短篇ではあるが、その一字一句が長い時間をかけて丹念に蒐集されて、磨きがかけられてゐる。", "translation": "雖然不過是個短篇,但其中的每字每句都是經過長時間精心蒐集和提煉的。" } ], "glosses": [ "構成句子的一個字、一個語句;形容不多的話語" ], "id": "zh-一字一句-ja-noun-AGYKAYUQ", "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "other": "いちじいっく", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[ìchíjí íꜜkkù]" }, { "ipa": "[it͡ɕiʑi ik̚kɯ̟ᵝ]" } ], "word": "一字一句" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語複合詞", "日語詞元", "有2個詞條的頁面", "有一年級漢字的日語詞", "有五年級漢字的日語詞", "有四個漢字的日語詞", "有國際音標的日語詞", "有多個讀音的日語詞", "有詞條的頁面" ], "etymology_text": "源自一(いち)字(じ) (ichiji) + 一(いっ)句(く) (ikku)。", "forms": [ { "form": "一字一句", "ruby": [ [ "一", "いち" ], [ "字", "じ" ], [ "一", "いっ" ], [ "句", "く" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ichiji ikku", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "日語俗語", "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 46, 57 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "ref": "1934,堀辰雄,「絵本」 [「繪本」]:", "roman": "Kore wa sasayaka na tanpen de wa aru ga, sono ichiji ikku ga nagai jikan o kakete tannen ni shūshū sarete, migaki ga kakerarete iru.", "ruby": [ [ "短", "たん" ], [ "篇", "ぺん" ], [ "一", "いち" ], [ "字", "じ" ], [ "一", "いつ" ], [ "句", "く" ], [ "長", "なが" ], [ "時", "じ" ], [ "間", "かん" ], [ "丹", "たん" ], [ "念", "ねん" ], [ "蒐", "しう" ], [ "集", "しふ" ], [ "磨", "みが" ] ], "text": "これはささやかな短篇ではあるが、その一字一句が長い時間をかけて丹念に蒐集されて、磨きがかけられてゐる。", "translation": "雖然不過是個短篇,但其中的每字每句都是經過長時間精心蒐集和提煉的。" } ], "glosses": [ "構成句子的一個字、一個語句;形容不多的話語" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "other": "いちじいっく", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[ìchíjí íꜜkkù]" }, { "ipa": "[it͡ɕiʑi ik̚kɯ̟ᵝ]" } ], "word": "一字一句" } { "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「一」的漢語詞", "帶「句」的漢語詞", "帶「字」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有一字而變調為第二聲的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "roman": "yīzìyījù de shuō", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "一字一句地說" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "roman": "yīzìyījù de shuō", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "一字一句地说" } ], "glosses": [ "逐一文字和語句" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīzìyījù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄗˋ ㄧ ㄐㄩˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ zi⁶ jat¹ geoi³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīzìyījù [實際讀音:yízìyíjù]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄗˋ ㄧ ㄐㄩˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yizìhyijyù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹-tzŭ⁴-i¹-chü⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-dz̀-yī-jyù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "itzyhijiuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ицзыицзюй (iczyiczjuj)" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ t͡sz̩⁵¹ i⁵⁵⁻³⁵ t͡ɕy⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ zi⁶ jat¹ geoi³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yāt jih yāt geui" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ dzi⁶ jat⁷ goey³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ ji⁶ yed¹ gêu³" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡siː²² jɐt̚⁵ kɵy̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "一字一句" }
Download raw JSONL data for 一字一句 meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.