See درس on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "按變位類型分類的阿拉伯語健康動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自希伯來語的阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自希伯來語的阿拉伯語意譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "詞根為د ر س的阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "阿拉伯語健康動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "阿拉伯語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "阿拉伯語第I類動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "阿拉伯語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "來自詞根د ر س (d-r-s)。根據Geiger的解釋,意思“deuteln”,特別在古蘭經 6:105 和 6:156中的意思,是從意譯自希伯來語 דָּרַשׁ (dāráś)借來的語義。", "forms": [ { "form": "darasa", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "阿拉伯語", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "被抹去,變模糊;看不清楚" ], "id": "zh-درس-ar-verb-89PpDqZw" } ], "sounds": [ { "audio": "Ar-درس.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Ar-درس.ogg/Ar-درس.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-درس.ogg", "raw_tags": [ "Audio" ] } ], "word": "درس" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "按變位類型分類的阿拉伯語健康動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自希伯來語的阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自希伯來語的阿拉伯語意譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "詞根為د ر س的阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "阿拉伯語健康動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "阿拉伯語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "阿拉伯語第I類動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "阿拉伯語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "來自詞根د ر س (d-r-s)。根據Geiger的解釋,意思“deuteln”,特別在古蘭經 6:105 和 6:156中的意思,是從意譯自希伯來語 דָּרַשׁ (dāráś)借來的語義。", "forms": [ { "form": "darasa", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "阿拉伯語", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "擦掉,抹去,消除,湮滅" ], "id": "zh-درس-ar-verb-Np4GRj58" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1200, يحيى بن محمد بن أحمد بن العوام [Yaḥyā ibn muḥammad ibn ʾaḥmad ibn al-ʿawwām], 編者José Antonio Banqueri, كتاب الفلاحة [農書], 第 2 卷, Madrid: Imprenta Real, 出版於 1802ᴵᴬ, Cap. 30, Art. 7,第 416 頁:", "roman": "wa-ʔammā l-muṣannabu fayuʔḵaḏu ṣ-ṣinābu l-ḥadīṯu wa-yujtanabu l-qadīmu wa-yuḡsalu ḥabbu-hū bi-l-māʔi l-ʕaḏbi wa-yujaffafu ṯumma yudrasu wa-yuḡarbalu ṯumma yuʕmadu ʔilā l-muṣṭāri l-ḥulwi l-ḡāyati fī l-ḥalāwati fa-yumliʔ min-hu ḵābiyatan wa-yuqassamu ḏālika ṣ-ṣinābu ʔaqsāman ṯalāṯatan wa-yujʕalu kullu ṯulṯin fī ḵarīṭatin wa-yurbaṭu fī qaṣabatin miṯla mā taqaddama wa-yuḏrā min ḏālika ṣ-ṣinābi ʕalā wajhi l-muṣṭāri fī ʔaʕlā l-ḵābiyati ḥattā yustara wa-yanʕaqida.", "text": "وَأَمَّا المُصَنَّبُ فَيُؤْخَذُ الصِنَابُ الْحَدِيثُ وَيُجْتَنَبُ الْقَدِيمُ وَيُغْسَلُ حَبُّهُ بِالْمَاءِ الْعَذْبِ وَيُجَفَّفُ ثُمَّ يُدْرَسُ وَيُغَرْبَلُ ثُمَّ يُعْمَدُ إِلَى الْمُصْطَارِ الْحُلْوِ الْغَايَةِ فِي الْحَلَاوَةِ فَيُمْلِئ مِنْهُ خَابِيَةً وَيُقَسَّمُ ذٰلِكَ الصِنَابُ أَقْسَامًا ثَلَاثَةً وَيُجْعَلُ كُلُّ ثُلْثٍ فِي خَرِيطَةٍ وَيُرْبَطُ فِي قَصَبَةٍ مِثْلَ مَا تَقَدَّمَ وَيُذْرَى مِن ذٰلِكَ الصِنَابِ عَلَى وَجْهِ الْمُصْطَارِ فِي أَعْلَا الْخَابِيَةِ حَتَّى يُسْتَرَ وَيَنْعَقِدَ.", "translation": "在製作芥末的過程中,要挑掉舊芥末,取用新芥末,用甜水清洗芥末顆粒將其曬乾,然後進行脫粒和篩選,之後將其裝入甜度極高的芥末中,再分成三份,其中的三分之二按照前面所說的方式,裝入用藤條綑綁的袋子中,然後把芥末倒在器皿上部的發酵汁上,直到完全蓋住,並開始變粘稠。" } ], "glosses": [ "脫粒" ], "id": "zh-درس-ar-verb-4umbxeP8" }, { "glosses": [ "研究" ], "id": "zh-درس-ar-verb-T~Dx3agP" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "ʔurīdu ʔan ʔadrusa l-luḡata l-ʕarabiyya", "text": "أُرِيدُ أَنْ أَدْرُسَ ٱللُّغَةَ ٱلْعَرَبِيَّة", "translation": "我想學阿拉伯語" } ], "glosses": [ "學習" ], "id": "zh-درس-ar-verb-3LmHRYLA" } ], "sounds": [ { "audio": "Ar-درس.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Ar-درس.ogg/Ar-درس.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-درس.ogg", "raw_tags": [ "Audio" ] } ], "word": "درس" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "按變位類型分類的阿拉伯語健康動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自希伯來語的阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自希伯來語的阿拉伯語意譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "詞根為د ر س的阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "阿拉伯語健康動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "阿拉伯語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "阿拉伯語第II類動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "阿拉伯語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "來自詞根د ر س (d-r-s)。根據Geiger的解釋,意思“deuteln”,特別在古蘭經 6:105 和 6:156中的意思,是從意譯自希伯來語 דָּרַשׁ (dāráś)借來的語義。", "forms": [ { "form": "darrasa", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "阿拉伯語", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "阿拉伯語雙及物動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "教學,教育" ], "id": "zh-درس-ar-verb-alDybbeW", "raw_tags": [ "雙及物" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ar-درس.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Ar-درس.ogg/Ar-درس.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-درس.ogg", "raw_tags": [ "Audio" ] } ], "word": "درس" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自希伯來語的阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自希伯來語的阿拉伯語意譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "詞根為د ر س的阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "阿拉伯語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "阿拉伯語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "阿拉伯語陽性名詞", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "亞美尼亞語", "lang_code": "hy", "roman": "dars", "word": "դարս" }, { "lang": "阿塞拜疆語", "lang_code": "az", "word": "dərs" }, { "lang": "巴什基爾語", "lang_code": "ba", "roman": "däres", "word": "дәрес" }, { "lang": "北庫爾德語", "lang_code": "kmr", "word": "ders" }, { "lang": "諾蓋語", "lang_code": "nog", "roman": "deris", "word": "дерис" }, { "lang": "鄂圖曼土耳其語", "lang_code": "ota", "roman": "ders", "word": "درس" }, { "lang": "波斯語", "lang_code": "fa", "roman": "dars", "word": "درس" }, { "lang": "斯瓦希里語", "lang_code": "sw", "word": "darasa" }, { "lang": "韃靼語", "lang_code": "tt", "roman": "däres", "word": "дәрес" } ], "etymology_text": "來自詞根د ر س (d-r-s)。根據Geiger的解釋,意思“deuteln”,特別在古蘭經 6:105 和 6:156中的意思,是從意譯自希伯來語 דָּרַשׁ (dāráś)借來的語義。", "forms": [ { "form": "dars", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "دُرُوس", "roman": "durūs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "阿拉伯語", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "鏈接至自身的形式", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "阿拉伯語動詞性名詞", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "دَرَسَ" } ], "glosses": [ "دَرَسَ (darasa) 的動詞性名詞 (form 第I類)" ], "id": "zh-درس-ar-noun-PPom0YCG", "tags": [ "form-of" ] }, { "glosses": [ "學習" ], "id": "zh-درس-ar-noun-3LmHRYLA" }, { "glosses": [ "課程" ], "id": "zh-درس-ar-noun-e8q~~bKf" }, { "glosses": [ "班級,學級" ], "id": "zh-درس-ar-noun-2t6QzK~n" }, { "glosses": [ "演講" ], "id": "zh-درس-ar-noun-k9QXcgZZ" } ], "sounds": [ { "audio": "Ar-درس.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Ar-درس.ogg/Ar-درس.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-درس.ogg", "raw_tags": [ "Audio" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "درس" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自希伯來語的阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自希伯來語的阿拉伯語意譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "詞根為د ر س的阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "阿拉伯語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "阿拉伯語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "阿拉伯語陽性名詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "來自詞根د ر س (d-r-s)。根據Geiger的解釋,意思“deuteln”,特別在古蘭經 6:105 和 6:156中的意思,是從意譯自希伯來語 דָּרַשׁ (dāráś)借來的語義。", "forms": [ { "form": "dirs", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "أَدْرَاس", "roman": "ʔadrās", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "阿拉伯語", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "遺跡,痕跡,印記" ], "id": "zh-درس-ar-noun-7NP9aQv6" } ], "sounds": [ { "audio": "Ar-درس.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Ar-درس.ogg/Ar-درس.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-درس.ogg", "raw_tags": [ "Audio" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "درس" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "俾路支語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "俾路支語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "darsun", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "俾路支語", "lang_code": "bal", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "課程" ], "id": "zh-درس-bal-noun-e8q~~bKf" } ], "word": "درس" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "派生自阿拉伯語的鄂圖曼土耳其語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "鄂圖曼土耳其語名詞", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "土耳其語", "lang_code": "tr", "word": "ders" }, { "lang": "拉茲語", "lang_code": "lzz", "roman": "dersi", "word": "დერსი" } ], "etymology_text": "來自阿拉伯語 دَرْس (dars)。", "lang": "鄂圖曼土耳其語", "lang_code": "ota", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "課程" ], "id": "zh-درس-ota-noun-e8q~~bKf" }, { "glosses": [ "講座" ], "id": "zh-درس-ota-noun-08Cd9B~M" } ], "word": "درس" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波斯語 教育", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波斯語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波斯語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自阿拉伯語的波斯語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自阿拉伯語的波斯語借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "درس خواندن" }, { "word": "dars xândan" } ], "etymology_text": "借自阿拉伯語 دَرْس (dars)。", "forms": [ { "form": "dars", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "波斯語", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的波斯語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "dars-e avval", "text": "درس اول", "translation": "第一課" } ], "glosses": [ "課程" ], "id": "zh-درس-fa-noun-e8q~~bKf" }, { "glosses": [ "講座" ], "id": "zh-درس-fa-noun-08Cd9B~M" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "波斯語 農業", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "脫粒" ], "id": "zh-درس-fa-noun-4umbxeP8", "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Fa-درس.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/Fa-درس.ogg/Fa-درس.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fa-درس.ogg", "raw_tags": [ "音頻 (伊朗)" ] } ], "word": "درس" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "南黎凡特阿拉伯語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "南黎凡特阿拉伯語第I類動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "南黎凡特阿拉伯語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "繼承自阿拉伯語 دَرَسَ (darasa)。", "forms": [ { "form": "daras", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "بدرس", "raw_tags": [ "現在時" ], "roman": "bodros" } ], "lang": "南黎凡特阿拉伯語", "lang_code": "ajp", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "raw_tags": [ "第I類" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的南黎凡特阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "lāzem nodros il-mawḍūʕ mnīḥ.", "text": "لازم ندرس الموضوع منيح.", "translation": "我們需要好好研究這主題。" } ], "glosses": [ "研究" ], "id": "zh-درس-ajp-verb-T~Dx3agP" }, { "glosses": [ "學習" ], "id": "zh-درس-ajp-verb-3LmHRYLA", "raw_tags": [ "延伸" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q55633582 (ajp)-Khalil.rantissi-دَرس.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q55633582_(ajp)-Khalil.rantissi-دَرس.wav/LL-Q55633582_(ajp)-Khalil.rantissi-دَرس.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q55633582_(ajp)-Khalil.rantissi-دَرس.wav/LL-Q55633582_(ajp)-Khalil.rantissi-دَرس.wav.ogg", "raw_tags": [ "音頻 (盧德)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q55633582 (ajp)-Khalil.rantissi-دَرس.wav" } ], "synonyms": [ { "roman": "tʕallam", "sense": "學習", "word": "تعلم" } ], "word": "درس" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "南黎凡特阿拉伯語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "南黎凡特阿拉伯語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "南黎凡特阿拉伯語陽性名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "繼承自阿拉伯語 دَرْس (dars)。", "forms": [ { "form": "dars", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "دروس", "roman": "drūs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "南黎凡特阿拉伯語", "lang_code": "ajp", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "課程" ], "id": "zh-درس-ajp-noun-e8q~~bKf" }, { "glosses": [ "學習" ], "id": "zh-درس-ajp-noun-3LmHRYLA" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q55633582 (ajp)-Muhammad (AdrianAbdulBaha)-درس.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q55633582_(ajp)-Muhammad_(AdrianAbdulBaha)-درس.wav/LL-Q55633582_(ajp)-Muhammad_(AdrianAbdulBaha)-درس.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q55633582_(ajp)-Muhammad_(AdrianAbdulBaha)-درس.wav/LL-Q55633582_(ajp)-Muhammad_(AdrianAbdulBaha)-درس.wav.ogg", "raw_tags": [ "音頻 (拉馬拉)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q55633582 (ajp)-Muhammad (AdrianAbdulBaha)-درس.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "درس" }
{ "categories": [ "俾路支語名詞", "俾路支語詞元", "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "darsun", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "俾路支語", "lang_code": "bal", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "課程" ] } ], "word": "درس" } { "categories": [ "南黎凡特阿拉伯語動詞", "南黎凡特阿拉伯語第I類動詞", "南黎凡特阿拉伯語詞元", "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語詞", "源自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語繼承詞" ], "etymology_text": "繼承自阿拉伯語 دَرَسَ (darasa)。", "forms": [ { "form": "daras", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "بدرس", "raw_tags": [ "現在時" ], "roman": "bodros" } ], "lang": "南黎凡特阿拉伯語", "lang_code": "ajp", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "raw_tags": [ "第I類" ], "senses": [ { "categories": [ "有使用例的南黎凡特阿拉伯語詞" ], "examples": [ { "roman": "lāzem nodros il-mawḍūʕ mnīḥ.", "text": "لازم ندرس الموضوع منيح.", "translation": "我們需要好好研究這主題。" } ], "glosses": [ "研究" ] }, { "glosses": [ "學習" ], "raw_tags": [ "延伸" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q55633582 (ajp)-Khalil.rantissi-دَرس.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q55633582_(ajp)-Khalil.rantissi-دَرس.wav/LL-Q55633582_(ajp)-Khalil.rantissi-دَرس.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q55633582_(ajp)-Khalil.rantissi-دَرس.wav/LL-Q55633582_(ajp)-Khalil.rantissi-دَرس.wav.ogg", "raw_tags": [ "音頻 (盧德)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q55633582 (ajp)-Khalil.rantissi-دَرس.wav" } ], "synonyms": [ { "roman": "tʕallam", "sense": "學習", "word": "تعلم" } ], "word": "درس" } { "categories": [ "南黎凡特阿拉伯語名詞", "南黎凡特阿拉伯語詞元", "南黎凡特阿拉伯語陽性名詞", "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語詞", "源自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語繼承詞" ], "etymology_text": "繼承自阿拉伯語 دَرْس (dars)。", "forms": [ { "form": "dars", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "دروس", "roman": "drūs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "南黎凡特阿拉伯語", "lang_code": "ajp", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "課程" ] }, { "glosses": [ "學習" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q55633582 (ajp)-Muhammad (AdrianAbdulBaha)-درس.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q55633582_(ajp)-Muhammad_(AdrianAbdulBaha)-درس.wav/LL-Q55633582_(ajp)-Muhammad_(AdrianAbdulBaha)-درس.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q55633582_(ajp)-Muhammad_(AdrianAbdulBaha)-درس.wav/LL-Q55633582_(ajp)-Muhammad_(AdrianAbdulBaha)-درس.wav.ogg", "raw_tags": [ "音頻 (拉馬拉)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q55633582 (ajp)-Muhammad (AdrianAbdulBaha)-درس.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "درس" } { "categories": [ "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "波斯語 教育", "波斯語名詞", "波斯語詞元", "派生自阿拉伯語的波斯語詞", "源自阿拉伯語的波斯語借詞" ], "derived": [ { "word": "درس خواندن" }, { "word": "dars xândan" } ], "etymology_text": "借自阿拉伯語 دَرْس (dars)。", "forms": [ { "form": "dars", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "波斯語", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的波斯語詞" ], "examples": [ { "roman": "dars-e avval", "text": "درس اول", "translation": "第一課" } ], "glosses": [ "課程" ] }, { "glosses": [ "講座" ] }, { "categories": [ "波斯語 農業" ], "glosses": [ "脫粒" ], "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Fa-درس.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/Fa-درس.ogg/Fa-درس.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fa-درس.ogg", "raw_tags": [ "音頻 (伊朗)" ] } ], "word": "درس" } { "categories": [ "派生自阿拉伯語的鄂圖曼土耳其語詞", "鄂圖曼土耳其語名詞" ], "descendants": [ { "lang": "土耳其語", "lang_code": "tr", "word": "ders" }, { "lang": "拉茲語", "lang_code": "lzz", "roman": "dersi", "word": "დერსი" } ], "etymology_text": "來自阿拉伯語 دَرْس (dars)。", "lang": "鄂圖曼土耳其語", "lang_code": "ota", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "課程" ] }, { "glosses": [ "講座" ] } ], "word": "درس" } { "categories": [ "按變位類型分類的阿拉伯語健康動詞", "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自希伯來語的阿拉伯語詞", "源自希伯來語的阿拉伯語意譯詞", "詞根為د ر س的阿拉伯語詞", "阿拉伯語健康動詞", "阿拉伯語動詞", "阿拉伯語第I類動詞", "阿拉伯語詞元" ], "etymology_text": "來自詞根د ر س (d-r-s)。根據Geiger的解釋,意思“deuteln”,特別在古蘭經 6:105 和 6:156中的意思,是從意譯自希伯來語 דָּרַשׁ (dāráś)借來的語義。", "forms": [ { "form": "darasa", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "阿拉伯語", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "被抹去,變模糊;看不清楚" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ar-درس.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Ar-درس.ogg/Ar-درس.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-درس.ogg", "raw_tags": [ "Audio" ] } ], "word": "درس" } { "categories": [ "按變位類型分類的阿拉伯語健康動詞", "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自希伯來語的阿拉伯語詞", "源自希伯來語的阿拉伯語意譯詞", "詞根為د ر س的阿拉伯語詞", "阿拉伯語健康動詞", "阿拉伯語動詞", "阿拉伯語第I類動詞", "阿拉伯語詞元" ], "etymology_text": "來自詞根د ر س (d-r-s)。根據Geiger的解釋,意思“deuteln”,特別在古蘭經 6:105 和 6:156中的意思,是從意譯自希伯來語 דָּרַשׁ (dāráś)借來的語義。", "forms": [ { "form": "darasa", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "阿拉伯語", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "擦掉,抹去,消除,湮滅" ] }, { "categories": [ "有引文的阿拉伯語詞" ], "examples": [ { "ref": "c. 1200, يحيى بن محمد بن أحمد بن العوام [Yaḥyā ibn muḥammad ibn ʾaḥmad ibn al-ʿawwām], 編者José Antonio Banqueri, كتاب الفلاحة [農書], 第 2 卷, Madrid: Imprenta Real, 出版於 1802ᴵᴬ, Cap. 30, Art. 7,第 416 頁:", "roman": "wa-ʔammā l-muṣannabu fayuʔḵaḏu ṣ-ṣinābu l-ḥadīṯu wa-yujtanabu l-qadīmu wa-yuḡsalu ḥabbu-hū bi-l-māʔi l-ʕaḏbi wa-yujaffafu ṯumma yudrasu wa-yuḡarbalu ṯumma yuʕmadu ʔilā l-muṣṭāri l-ḥulwi l-ḡāyati fī l-ḥalāwati fa-yumliʔ min-hu ḵābiyatan wa-yuqassamu ḏālika ṣ-ṣinābu ʔaqsāman ṯalāṯatan wa-yujʕalu kullu ṯulṯin fī ḵarīṭatin wa-yurbaṭu fī qaṣabatin miṯla mā taqaddama wa-yuḏrā min ḏālika ṣ-ṣinābi ʕalā wajhi l-muṣṭāri fī ʔaʕlā l-ḵābiyati ḥattā yustara wa-yanʕaqida.", "text": "وَأَمَّا المُصَنَّبُ فَيُؤْخَذُ الصِنَابُ الْحَدِيثُ وَيُجْتَنَبُ الْقَدِيمُ وَيُغْسَلُ حَبُّهُ بِالْمَاءِ الْعَذْبِ وَيُجَفَّفُ ثُمَّ يُدْرَسُ وَيُغَرْبَلُ ثُمَّ يُعْمَدُ إِلَى الْمُصْطَارِ الْحُلْوِ الْغَايَةِ فِي الْحَلَاوَةِ فَيُمْلِئ مِنْهُ خَابِيَةً وَيُقَسَّمُ ذٰلِكَ الصِنَابُ أَقْسَامًا ثَلَاثَةً وَيُجْعَلُ كُلُّ ثُلْثٍ فِي خَرِيطَةٍ وَيُرْبَطُ فِي قَصَبَةٍ مِثْلَ مَا تَقَدَّمَ وَيُذْرَى مِن ذٰلِكَ الصِنَابِ عَلَى وَجْهِ الْمُصْطَارِ فِي أَعْلَا الْخَابِيَةِ حَتَّى يُسْتَرَ وَيَنْعَقِدَ.", "translation": "在製作芥末的過程中,要挑掉舊芥末,取用新芥末,用甜水清洗芥末顆粒將其曬乾,然後進行脫粒和篩選,之後將其裝入甜度極高的芥末中,再分成三份,其中的三分之二按照前面所說的方式,裝入用藤條綑綁的袋子中,然後把芥末倒在器皿上部的發酵汁上,直到完全蓋住,並開始變粘稠。" } ], "glosses": [ "脫粒" ] }, { "glosses": [ "研究" ] }, { "categories": [ "有使用例的阿拉伯語詞" ], "examples": [ { "roman": "ʔurīdu ʔan ʔadrusa l-luḡata l-ʕarabiyya", "text": "أُرِيدُ أَنْ أَدْرُسَ ٱللُّغَةَ ٱلْعَرَبِيَّة", "translation": "我想學阿拉伯語" } ], "glosses": [ "學習" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ar-درس.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Ar-درس.ogg/Ar-درس.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-درس.ogg", "raw_tags": [ "Audio" ] } ], "word": "درس" } { "categories": [ "按變位類型分類的阿拉伯語健康動詞", "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自希伯來語的阿拉伯語詞", "源自希伯來語的阿拉伯語意譯詞", "詞根為د ر س的阿拉伯語詞", "阿拉伯語健康動詞", "阿拉伯語動詞", "阿拉伯語第II類動詞", "阿拉伯語詞元" ], "etymology_text": "來自詞根د ر س (d-r-s)。根據Geiger的解釋,意思“deuteln”,特別在古蘭經 6:105 和 6:156中的意思,是從意譯自希伯來語 דָּרַשׁ (dāráś)借來的語義。", "forms": [ { "form": "darrasa", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "阿拉伯語", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "阿拉伯語雙及物動詞" ], "glosses": [ "教學,教育" ], "raw_tags": [ "雙及物" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ar-درس.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Ar-درس.ogg/Ar-درس.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-درس.ogg", "raw_tags": [ "Audio" ] } ], "word": "درس" } { "categories": [ "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自希伯來語的阿拉伯語詞", "源自希伯來語的阿拉伯語意譯詞", "詞根為د ر س的阿拉伯語詞", "阿拉伯語名詞", "阿拉伯語詞元", "阿拉伯語陽性名詞" ], "descendants": [ { "lang": "亞美尼亞語", "lang_code": "hy", "roman": "dars", "word": "դարս" }, { "lang": "阿塞拜疆語", "lang_code": "az", "word": "dərs" }, { "lang": "巴什基爾語", "lang_code": "ba", "roman": "däres", "word": "дәрес" }, { "lang": "北庫爾德語", "lang_code": "kmr", "word": "ders" }, { "lang": "諾蓋語", "lang_code": "nog", "roman": "deris", "word": "дерис" }, { "lang": "鄂圖曼土耳其語", "lang_code": "ota", "roman": "ders", "word": "درس" }, { "lang": "波斯語", "lang_code": "fa", "roman": "dars", "word": "درس" }, { "lang": "斯瓦希里語", "lang_code": "sw", "word": "darasa" }, { "lang": "韃靼語", "lang_code": "tt", "roman": "däres", "word": "дәрес" } ], "etymology_text": "來自詞根د ر س (d-r-s)。根據Geiger的解釋,意思“deuteln”,特別在古蘭經 6:105 和 6:156中的意思,是從意譯自希伯來語 דָּרַשׁ (dāráś)借來的語義。", "forms": [ { "form": "dars", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "دُرُوس", "roman": "durūs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "阿拉伯語", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "鏈接至自身的形式", "阿拉伯語動詞性名詞" ], "form_of": [ { "word": "دَرَسَ" } ], "glosses": [ "دَرَسَ (darasa) 的動詞性名詞 (form 第I類)" ], "tags": [ "form-of" ] }, { "glosses": [ "學習" ] }, { "glosses": [ "課程" ] }, { "glosses": [ "班級,學級" ] }, { "glosses": [ "演講" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ar-درس.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Ar-درس.ogg/Ar-درس.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-درس.ogg", "raw_tags": [ "Audio" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "درس" } { "categories": [ "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自希伯來語的阿拉伯語詞", "源自希伯來語的阿拉伯語意譯詞", "詞根為د ر س的阿拉伯語詞", "阿拉伯語名詞", "阿拉伯語詞元", "阿拉伯語陽性名詞" ], "etymology_text": "來自詞根د ر س (d-r-s)。根據Geiger的解釋,意思“deuteln”,特別在古蘭經 6:105 和 6:156中的意思,是從意譯自希伯來語 דָּרַשׁ (dāráś)借來的語義。", "forms": [ { "form": "dirs", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "أَدْرَاس", "roman": "ʔadrās", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "阿拉伯語", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "遺跡,痕跡,印記" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ar-درس.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Ar-درس.ogg/Ar-درس.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-درس.ogg", "raw_tags": [ "Audio" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "درس" }
Download raw JSONL data for درس meaning in All languages combined (13.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.