See درس in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "南黎凡特阿拉伯語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "南黎凡特阿拉伯語第I類動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "南黎凡特阿拉伯語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "繼承自阿拉伯語 دَرَسَ (darasa)。", "forms": [ { "form": "daras", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "بدرس", "raw_tags": [ "現在時" ], "roman": "bodros" } ], "lang": "南黎凡特阿拉伯語", "lang_code": "ajp", "pos": "verb", "raw_tags": [ "第I類" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的南黎凡特阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "lāzem nodros il-mawḍūʕ mnīḥ.", "text": "لازم ندرس الموضوع منيح.", "translation": "我們需要好好研究這主題。" } ], "glosses": [ "研究" ], "id": "zh-درس-ajp-verb-T~Dx3agP" }, { "glosses": [ "學習" ], "id": "zh-درس-ajp-verb-3LmHRYLA", "raw_tags": [ "延伸" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q55633582 (ajp)-Khalil.rantissi-دَرس.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q55633582_(ajp)-Khalil.rantissi-دَرس.wav/LL-Q55633582_(ajp)-Khalil.rantissi-دَرس.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q55633582_(ajp)-Khalil.rantissi-دَرس.wav/LL-Q55633582_(ajp)-Khalil.rantissi-دَرس.wav.ogg", "raw_tags": [ "音頻 (盧德)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q55633582 (ajp)-Khalil.rantissi-دَرس.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "學習", "word": "تعلم" } ], "word": "درس" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "南黎凡特阿拉伯語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "南黎凡特阿拉伯語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "南黎凡特阿拉伯語陽性名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "繼承自阿拉伯語 دَرْس (dars)。", "forms": [ { "form": "dars", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "دروس", "roman": "drūs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "南黎凡特阿拉伯語", "lang_code": "ajp", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "課程" ], "id": "zh-درس-ajp-noun-e8q~~bKf" }, { "glosses": [ "學習" ], "id": "zh-درس-ajp-noun-3LmHRYLA" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q55633582 (ajp)-Muhammad (AdrianAbdulBaha)-درس.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q55633582_(ajp)-Muhammad_(AdrianAbdulBaha)-درس.wav/LL-Q55633582_(ajp)-Muhammad_(AdrianAbdulBaha)-درس.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q55633582_(ajp)-Muhammad_(AdrianAbdulBaha)-درس.wav/LL-Q55633582_(ajp)-Muhammad_(AdrianAbdulBaha)-درس.wav.ogg", "raw_tags": [ "音頻 (拉馬拉)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q55633582 (ajp)-Muhammad (AdrianAbdulBaha)-درس.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "درس" }
{ "categories": [ "南黎凡特阿拉伯語動詞", "南黎凡特阿拉伯語第I類動詞", "南黎凡特阿拉伯語詞元", "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語詞", "源自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語繼承詞" ], "etymology_text": "繼承自阿拉伯語 دَرَسَ (darasa)。", "forms": [ { "form": "daras", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "بدرس", "raw_tags": [ "現在時" ], "roman": "bodros" } ], "lang": "南黎凡特阿拉伯語", "lang_code": "ajp", "pos": "verb", "raw_tags": [ "第I類" ], "senses": [ { "categories": [ "有使用例的南黎凡特阿拉伯語詞" ], "examples": [ { "roman": "lāzem nodros il-mawḍūʕ mnīḥ.", "text": "لازم ندرس الموضوع منيح.", "translation": "我們需要好好研究這主題。" } ], "glosses": [ "研究" ] }, { "glosses": [ "學習" ], "raw_tags": [ "延伸" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q55633582 (ajp)-Khalil.rantissi-دَرس.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q55633582_(ajp)-Khalil.rantissi-دَرس.wav/LL-Q55633582_(ajp)-Khalil.rantissi-دَرس.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q55633582_(ajp)-Khalil.rantissi-دَرس.wav/LL-Q55633582_(ajp)-Khalil.rantissi-دَرس.wav.ogg", "raw_tags": [ "音頻 (盧德)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q55633582 (ajp)-Khalil.rantissi-دَرس.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "學習", "word": "تعلم" } ], "word": "درس" } { "categories": [ "南黎凡特阿拉伯語名詞", "南黎凡特阿拉伯語詞元", "南黎凡特阿拉伯語陽性名詞", "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語詞", "源自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語繼承詞" ], "etymology_text": "繼承自阿拉伯語 دَرْس (dars)。", "forms": [ { "form": "dars", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "دروس", "roman": "drūs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "南黎凡特阿拉伯語", "lang_code": "ajp", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "課程" ] }, { "glosses": [ "學習" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q55633582 (ajp)-Muhammad (AdrianAbdulBaha)-درس.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q55633582_(ajp)-Muhammad_(AdrianAbdulBaha)-درس.wav/LL-Q55633582_(ajp)-Muhammad_(AdrianAbdulBaha)-درس.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q55633582_(ajp)-Muhammad_(AdrianAbdulBaha)-درس.wav/LL-Q55633582_(ajp)-Muhammad_(AdrianAbdulBaha)-درس.wav.ogg", "raw_tags": [ "音頻 (拉馬拉)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q55633582 (ajp)-Muhammad (AdrianAbdulBaha)-درس.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "درس" }
Download raw JSONL data for درس meaning in 南黎凡特阿拉伯語 (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 南黎凡特阿拉伯語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.