"νόστιμος" meaning in All languages combined

See νόστιμος on Wiktionary

Adjective [古希臘語]

Forms: nóstimos [romanization], νόστῐμον [neuter]
Etymology: 源自νόστος (nóstos, “回家,歸鄉”) + -ιμος (-imos, 形容詞後綴)。
  1. 回家的,歸鄉的
    常用於短語νόστιμον ἦμαρ (nóstimon êmar, “回家之日”)
    Sense id: zh-νόστιμος-grc-adj-unjCtOaa
  2. 回家的,歸鄉的
    可能/能夠/註定要回家的
    Sense id: zh-νόστιμος-grc-adj-MA8WmM2a
  3. 多產的,高產的
    多汁的;營養的,健康的;美味的
    Sense id: zh-νόστιμος-grc-adj-YnVYSGP6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: νόστῐμον (nóstimon), ᾰ̓νόστῐμος (anóstimos)

Adjective [希臘語]

IPA: /ˈno.sti.mos/ Forms: nóstimos [romanization], νόστιμη [feminine], νόστιμο [neuter]
Etymology: 繼承自古希臘語 νόστιμος (nóstimos, “回家的”),古希臘義項也有“有益健康的;多產的”,中世紀義項也有“可口的,美味的” 。參見νόστος (nóstos, “回家的”)。
  1. 可口的,美味的
    Sense id: zh-νόστιμος-el-adj-57I~GVGB
  2. 吸引人的,有魅力的
    Sense id: zh-νόστιμος-el-adj-tGhnN1Rl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: νόστιμα (nóstima, “可口地,美味地”), πεντανόστιμος (pentanóstimos, “非常美味”, 字面意思是“五倍美味”) Related terms ( 源自): ανοσταίνω (anostaíno, “使平淡”), ανοστεύω (anostévo, “使平淡”), ανοστιά f (anostiá, “無味”), άνοστος (ánostos, “無味的”), νοστιμάδα f (nostimáda, “可口,美味”), νοστιμεύω (nostimévo, “調味,使美味;使漂亮”), νοστιμιά f (nostimiá, “可口,美味”), νοστιμίζω (nostimízo, “調味,使美味”), 參見:νοσταλγία f (nostalgía, “思鄉”)

Download JSONL data for νόστιμος meaning in All languages combined (4.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "古希臘語倒三音節重音詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "古希臘語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "古希臘語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有後綴-ιμος的古希臘語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "nóstimon",
      "word": "νόστῐμον"
    },
    {
      "roman": "anóstimos",
      "word": "ᾰ̓νόστῐμος"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自νόστος (nóstos, “回家,歸鄉”) + -ιμος (-imos, 形容詞後綴)。",
  "forms": [
    {
      "form": "nóstimos",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "νόστῐμον",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "lang": "古希臘語",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 1.354–355:\nοὐ γὰρ Ὀδυσσεὺς οἶος ἀπώλεσε νόστιμον ἦμαρ\nἐν Τροίῃ, πολλοὶ δὲ καὶ ἄλλοι φῶτες ὄλοντο.\nou gàr Odusseùs oîos apṓlese nóstimon êmar\nen Troíēi, polloì dè kaì álloi phôtes ólonto.\n[忒勒玛科斯对佩涅罗珀说:]\n因为奥德赛并不是唯一一个失去回家之日的人\n在特洛伊;还有许多人也被夺走了生命。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "回家的,歸鄉的",
        "常用於短語νόστιμον ἦμαρ (nóstimon êmar, “回家之日”)"
      ],
      "id": "zh-νόστιμος-grc-adj-unjCtOaa",
      "raw_tags": [
        "常見於荷馬",
        "如《奧德賽》"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 19.85:\nεἰ δ’ ὁ μὲν ὣς ἀπόλωλε καὶ οὐκέτι νόστιμός ἐστιν,\nei d’ ho mèn hṑs apólōle kaì oukéti nóstimós estin,\n[伪装中的奥德赛对佩涅罗珀说:] 如果,和表面上一样,[奥德赛]已经死去,不再能回家,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "回家的,歸鄉的",
        "可能/能夠/註定要回家的"
      ],
      "id": "zh-νόστιμος-grc-adj-MA8WmM2a",
      "raw_tags": [
        "常見於荷馬",
        "如《奧德賽》"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "多產的,高產的",
        "多汁的;營養的,健康的;美味的"
      ],
      "id": "zh-νόστιμος-grc-adj-YnVYSGP6",
      "raw_tags": [
        "指植物"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "νόστιμος"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "ágefstos, “無味的”",
      "word": "άγευστος"
    },
    {
      "roman": "anoúsios, “無味的”",
      "word": "ανούσιος"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "古希臘語紅鏈",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "古希臘語紅鏈/m",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "希臘語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "希臘語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古希臘語的希臘語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自古希臘語的希臘語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "nóstima, “可口地,美味地”",
      "word": "νόστιμα"
    },
    {
      "roman": "pentanóstimos, “非常美味”, 字面意思是“五倍美味”",
      "word": "πεντανόστιμος"
    }
  ],
  "etymology_text": "繼承自古希臘語 νόστιμος (nóstimos, “回家的”),古希臘義項也有“有益健康的;多產的”,中世紀義項也有“可口的,美味的” 。參見νόστος (nóstos, “回家的”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "nóstimos",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "νόστιμη",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "νόστιμο",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "lang": "希臘語",
  "lang_code": "el",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "roman": "anostaíno, “使平淡”",
      "sense": "\n源自",
      "word": "ανοσταίνω"
    },
    {
      "roman": "anostévo, “使平淡”",
      "sense": "\n源自",
      "word": "ανοστεύω"
    },
    {
      "roman": "anostiá, “無味”",
      "sense": "\n源自",
      "word": "ανοστιά f"
    },
    {
      "roman": "ánostos, “無味的”",
      "sense": "\n源自",
      "word": "άνοστος"
    },
    {
      "roman": "nostimáda, “可口,美味”",
      "sense": "\n源自",
      "word": "νοστιμάδα f"
    },
    {
      "roman": "nostimévo, “調味,使美味;使漂亮”",
      "sense": "\n源自",
      "word": "νοστιμεύω"
    },
    {
      "roman": "nostimiá, “可口,美味”",
      "sense": "\n源自",
      "word": "νοστιμιά f"
    },
    {
      "roman": "nostimízo, “調味,使美味”",
      "sense": "\n源自",
      "word": "νοστιμίζω"
    },
    {
      "roman": "nostalgía, “思鄉”",
      "sense": "\n源自",
      "word": "參見:νοσταλγία f"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "可口的,美味的"
      ],
      "id": "zh-νόστιμος-el-adj-57I~GVGB"
    },
    {
      "glosses": [
        "吸引人的,有魅力的"
      ],
      "id": "zh-νόστιμος-el-adj-tGhnN1Rl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈno.sti.mos/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "νόστιμος"
}
{
  "categories": [
    "古希臘語倒三音節重音詞",
    "古希臘語形容詞",
    "古希臘語詞元",
    "含有後綴-ιμος的古希臘語詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "nóstimon",
      "word": "νόστῐμον"
    },
    {
      "roman": "anóstimos",
      "word": "ᾰ̓νόστῐμος"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自νόστος (nóstos, “回家,歸鄉”) + -ιμος (-imos, 形容詞後綴)。",
  "forms": [
    {
      "form": "nóstimos",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "νόστῐμον",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "lang": "古希臘語",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 1.354–355:\nοὐ γὰρ Ὀδυσσεὺς οἶος ἀπώλεσε νόστιμον ἦμαρ\nἐν Τροίῃ, πολλοὶ δὲ καὶ ἄλλοι φῶτες ὄλοντο.\nou gàr Odusseùs oîos apṓlese nóstimon êmar\nen Troíēi, polloì dè kaì álloi phôtes ólonto.\n[忒勒玛科斯对佩涅罗珀说:]\n因为奥德赛并不是唯一一个失去回家之日的人\n在特洛伊;还有许多人也被夺走了生命。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "回家的,歸鄉的",
        "常用於短語νόστιμον ἦμαρ (nóstimon êmar, “回家之日”)"
      ],
      "raw_tags": [
        "常見於荷馬",
        "如《奧德賽》"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 19.85:\nεἰ δ’ ὁ μὲν ὣς ἀπόλωλε καὶ οὐκέτι νόστιμός ἐστιν,\nei d’ ho mèn hṑs apólōle kaì oukéti nóstimós estin,\n[伪装中的奥德赛对佩涅罗珀说:] 如果,和表面上一样,[奥德赛]已经死去,不再能回家,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "回家的,歸鄉的",
        "可能/能夠/註定要回家的"
      ],
      "raw_tags": [
        "常見於荷馬",
        "如《奧德賽》"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "多產的,高產的",
        "多汁的;營養的,健康的;美味的"
      ],
      "raw_tags": [
        "指植物"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "νόστιμος"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "ágefstos, “無味的”",
      "word": "άγευστος"
    },
    {
      "roman": "anoúsios, “無味的”",
      "word": "ανούσιος"
    }
  ],
  "categories": [
    "古希臘語紅鏈",
    "古希臘語紅鏈/m",
    "希臘語形容詞",
    "希臘語詞元",
    "派生自古希臘語的希臘語詞",
    "源自古希臘語的希臘語繼承詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "nóstima, “可口地,美味地”",
      "word": "νόστιμα"
    },
    {
      "roman": "pentanóstimos, “非常美味”, 字面意思是“五倍美味”",
      "word": "πεντανόστιμος"
    }
  ],
  "etymology_text": "繼承自古希臘語 νόστιμος (nóstimos, “回家的”),古希臘義項也有“有益健康的;多產的”,中世紀義項也有“可口的,美味的” 。參見νόστος (nóstos, “回家的”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "nóstimos",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "νόστιμη",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "νόστιμο",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "lang": "希臘語",
  "lang_code": "el",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "roman": "anostaíno, “使平淡”",
      "sense": "\n源自",
      "word": "ανοσταίνω"
    },
    {
      "roman": "anostévo, “使平淡”",
      "sense": "\n源自",
      "word": "ανοστεύω"
    },
    {
      "roman": "anostiá, “無味”",
      "sense": "\n源自",
      "word": "ανοστιά f"
    },
    {
      "roman": "ánostos, “無味的”",
      "sense": "\n源自",
      "word": "άνοστος"
    },
    {
      "roman": "nostimáda, “可口,美味”",
      "sense": "\n源自",
      "word": "νοστιμάδα f"
    },
    {
      "roman": "nostimévo, “調味,使美味;使漂亮”",
      "sense": "\n源自",
      "word": "νοστιμεύω"
    },
    {
      "roman": "nostimiá, “可口,美味”",
      "sense": "\n源自",
      "word": "νοστιμιά f"
    },
    {
      "roman": "nostimízo, “調味,使美味”",
      "sense": "\n源自",
      "word": "νοστιμίζω"
    },
    {
      "roman": "nostalgía, “思鄉”",
      "sense": "\n源自",
      "word": "參見:νοσταλγία f"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "可口的,美味的"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "吸引人的,有魅力的"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈno.sti.mos/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "νόστιμος"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.