"νόστιμος" meaning in 古希臘語

See νόστιμος in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: nóstimos [romanization], νόστῐμον [neuter]
Etymology: 源自νόστος (nóstos, “回家,歸鄉”) + -ιμος (-imos, 形容詞後綴)。
  1. 回家的,歸鄉的
    常用於短語νόστιμον ἦμαρ (nóstimon êmar, “回家之日”)
    Sense id: zh-νόστιμος-grc-adj-unjCtOaa Categories (other): 史詩希臘語, 有引文的古希臘語詞
  2. 回家的,歸鄉的
    可能/能夠/註定要回家的
    Sense id: zh-νόστιμος-grc-adj-MA8WmM2a Categories (other): 史詩希臘語, 有引文的古希臘語詞
  3. 多產的,高產的
    多汁的;營養的,健康的;美味的
    Sense id: zh-νόστιμος-grc-adj-YnVYSGP6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: νόστῐμον, nóstimon, ᾰ̓νόστῐμος, anóstimos
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "古希臘語倒三音節重音詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "古希臘語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "古希臘語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有後綴-ιμος的古希臘語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "νόστῐμον"
    },
    {
      "word": "nóstimon"
    },
    {
      "word": "ᾰ̓νόστῐμος"
    },
    {
      "word": "anóstimos"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自νόστος (nóstos, “回家,歸鄉”) + -ιμος (-imos, 形容詞後綴)。",
  "forms": [
    {
      "form": "nóstimos",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "νόστῐμον",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "lang": "古希臘語",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "史詩希臘語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的古希臘語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 1.354–355:",
          "roman": "ou gàr Odusseùs oîos apṓlese nóstimon êmar\nen Troíēi, polloì dè kaì álloi phôtes ólonto.",
          "text": "οὐ γὰρ Ὀδυσσεὺς οἶος ἀπώλεσε νόστιμον ἦμαρ\nἐν Τροίῃ, πολλοὶ δὲ καὶ ἄλλοι φῶτες ὄλοντο.",
          "translation": "[忒勒玛科斯对佩涅罗珀说:]\n因为奥德赛并不是唯一一个失去回家之日的人\n在特洛伊;还有许多人也被夺走了生命。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "回家的,歸鄉的",
        "常用於短語νόστιμον ἦμαρ (nóstimon êmar, “回家之日”)"
      ],
      "id": "zh-νόστιμος-grc-adj-unjCtOaa",
      "raw_tags": [
        "常見於荷馬",
        "如《奧德賽》"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "史詩希臘語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的古希臘語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 19.85:",
          "roman": "ei d’ ho mèn hṑs apólōle kaì oukéti nóstimós estin,",
          "text": "εἰ δ’ ὁ μὲν ὣς ἀπόλωλε καὶ οὐκέτι νόστιμός ἐστιν,",
          "translation": "[伪装中的奥德赛对佩涅罗珀说:] 如果,和表面上一样,[奥德赛]已经死去,不再能回家,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "回家的,歸鄉的",
        "可能/能夠/註定要回家的"
      ],
      "id": "zh-νόστιμος-grc-adj-MA8WmM2a",
      "raw_tags": [
        "常見於荷馬",
        "如《奧德賽》"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "多產的,高產的",
        "多汁的;營養的,健康的;美味的"
      ],
      "id": "zh-νόστιμος-grc-adj-YnVYSGP6",
      "raw_tags": [
        "指植物"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "νόστιμος"
}
{
  "categories": [
    "古希臘語倒三音節重音詞",
    "古希臘語形容詞",
    "古希臘語詞元",
    "含有後綴-ιμος的古希臘語詞",
    "有2個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "νόστῐμον"
    },
    {
      "word": "nóstimon"
    },
    {
      "word": "ᾰ̓νόστῐμος"
    },
    {
      "word": "anóstimos"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自νόστος (nóstos, “回家,歸鄉”) + -ιμος (-imos, 形容詞後綴)。",
  "forms": [
    {
      "form": "nóstimos",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "νόστῐμον",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "lang": "古希臘語",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "史詩希臘語",
        "有引文的古希臘語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 1.354–355:",
          "roman": "ou gàr Odusseùs oîos apṓlese nóstimon êmar\nen Troíēi, polloì dè kaì álloi phôtes ólonto.",
          "text": "οὐ γὰρ Ὀδυσσεὺς οἶος ἀπώλεσε νόστιμον ἦμαρ\nἐν Τροίῃ, πολλοὶ δὲ καὶ ἄλλοι φῶτες ὄλοντο.",
          "translation": "[忒勒玛科斯对佩涅罗珀说:]\n因为奥德赛并不是唯一一个失去回家之日的人\n在特洛伊;还有许多人也被夺走了生命。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "回家的,歸鄉的",
        "常用於短語νόστιμον ἦμαρ (nóstimon êmar, “回家之日”)"
      ],
      "raw_tags": [
        "常見於荷馬",
        "如《奧德賽》"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "史詩希臘語",
        "有引文的古希臘語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 19.85:",
          "roman": "ei d’ ho mèn hṑs apólōle kaì oukéti nóstimós estin,",
          "text": "εἰ δ’ ὁ μὲν ὣς ἀπόλωλε καὶ οὐκέτι νόστιμός ἐστιν,",
          "translation": "[伪装中的奥德赛对佩涅罗珀说:] 如果,和表面上一样,[奥德赛]已经死去,不再能回家,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "回家的,歸鄉的",
        "可能/能夠/註定要回家的"
      ],
      "raw_tags": [
        "常見於荷馬",
        "如《奧德賽》"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "多產的,高產的",
        "多汁的;營養的,健康的;美味的"
      ],
      "raw_tags": [
        "指植物"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "νόστιμος"
}

Download raw JSONL data for νόστιμος meaning in 古希臘語 (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 古希臘語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.