"subay" meaning in 阿塞拜疆語

See subay in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [suˈbɑj]
Etymology: 一般認為派生自蒙古語族,參見蒙古語 сувай (suvaj,“不孕的,不育的”)。與吉爾吉斯語 субай (subay,“不育的動物”)、雅庫特語 субай (subay,“不育的動物,待宰的動物”)、察合臺語 [需要文字] (subay,“無負載的;輕騎兵”)同源。土耳其語方言中的“單身的”之義可能是借自阿塞拜疆語。=. Doerfer 認為,本詞的前身在中亞突厥語族語言中的語義發展為:“不育的”→“單身的”→“輕騎兵”(沒有負載的),他認為土耳其語 subay (“軍官”)語義上是來自未成詞的“*輕騎兵軍官”。不過阿塞拜疆語和鄂圖曼土耳其語中都沒有“軍官”的意思。 土耳其語改革時期,subay (“軍官”)是代替鄂圖曼土耳其語ضابط (zâbit),為對察合臺語 [需要文字] (subay)的誤讀,解讀成古突厥語 𐰾𐰇 (s²ü,“軍隊,槍兵”) + 古突厥語 𐰋𐰏 (b²g,“主”)。
  1. 單身的,未婚的
    Sense id: zh-subay-az-adj-IKkY56Cc Categories (other): 有使用例的阿塞拜疆語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: subaylıq

Noun

IPA: [suˈbɑj] Forms: subayı [definite, accusative], subaylar [plural]
Etymology: 一般認為派生自蒙古語族,參見蒙古語 сувай (suvaj,“不孕的,不育的”)。與吉爾吉斯語 субай (subay,“不育的動物”)、雅庫特語 субай (subay,“不育的動物,待宰的動物”)、察合臺語 [需要文字] (subay,“無負載的;輕騎兵”)同源。土耳其語方言中的“單身的”之義可能是借自阿塞拜疆語。=. Doerfer 認為,本詞的前身在中亞突厥語族語言中的語義發展為:“不育的”→“單身的”→“輕騎兵”(沒有負載的),他認為土耳其語 subay (“軍官”)語義上是來自未成詞的“*輕騎兵軍官”。不過阿塞拜疆語和鄂圖曼土耳其語中都沒有“軍官”的意思。 土耳其語改革時期,subay (“軍官”)是代替鄂圖曼土耳其語ضابط (zâbit),為對察合臺語 [需要文字] (subay)的誤讀,解讀成古突厥語 𐰾𐰇 (s²ü,“軍隊,槍兵”) + 古突厥語 𐰋𐰏 (b²g,“主”)。
  1. 未婚者,單身漢 (多指男性)
    Sense id: zh-subay-az-noun-k~yKMQtK Categories (other): 有使用例的阿塞拜疆語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "察合臺語詞原生文字請求",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自蒙古語族的阿塞拜疆語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "鄂圖曼土耳其語紅鏈",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "鄂圖曼土耳其語紅鏈/m",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿塞拜疆語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿塞拜疆語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "一般認為派生自蒙古語族,參見蒙古語 сувай (suvaj,“不孕的,不育的”)。與吉爾吉斯語 субай (subay,“不育的動物”)、雅庫特語 субай (subay,“不育的動物,待宰的動物”)、察合臺語 [需要文字] (subay,“無負載的;輕騎兵”)同源。土耳其語方言中的“單身的”之義可能是借自阿塞拜疆語。=.\nDoerfer 認為,本詞的前身在中亞突厥語族語言中的語義發展為:“不育的”→“單身的”→“輕騎兵”(沒有負載的),他認為土耳其語 subay (“軍官”)語義上是來自未成詞的“*輕騎兵軍官”。不過阿塞拜疆語和鄂圖曼土耳其語中都沒有“軍官”的意思。\n土耳其語改革時期,subay (“軍官”)是代替鄂圖曼土耳其語ضابط (zâbit),為對察合臺語 [需要文字] (subay)的誤讀,解讀成古突厥語 𐰾𐰇 (s²ü,“軍隊,槍兵”)\n+ 古突厥語 𐰋𐰏 (b²g,“主”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "subayı",
      "tags": [
        "definite",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "subaylar",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "阿塞拜疆語",
  "lang_code": "az",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的阿塞拜疆語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              15
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "text": "Bütün subaylara qismət olsun.",
          "translation": "祝福所有未婚者都能如願(結婚)。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "未婚者,單身漢 (多指男性)"
      ],
      "id": "zh-subay-az-noun-k~yKMQtK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[suˈbɑj]"
    }
  ],
  "word": "subay"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "察合臺語詞原生文字請求",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自蒙古語族的阿塞拜疆語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "鄂圖曼土耳其語紅鏈",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "鄂圖曼土耳其語紅鏈/m",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿塞拜疆語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿塞拜疆語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "subaylıq"
    }
  ],
  "etymology_text": "一般認為派生自蒙古語族,參見蒙古語 сувай (suvaj,“不孕的,不育的”)。與吉爾吉斯語 субай (subay,“不育的動物”)、雅庫特語 субай (subay,“不育的動物,待宰的動物”)、察合臺語 [需要文字] (subay,“無負載的;輕騎兵”)同源。土耳其語方言中的“單身的”之義可能是借自阿塞拜疆語。=.\nDoerfer 認為,本詞的前身在中亞突厥語族語言中的語義發展為:“不育的”→“單身的”→“輕騎兵”(沒有負載的),他認為土耳其語 subay (“軍官”)語義上是來自未成詞的“*輕騎兵軍官”。不過阿塞拜疆語和鄂圖曼土耳其語中都沒有“軍官”的意思。\n土耳其語改革時期,subay (“軍官”)是代替鄂圖曼土耳其語ضابط (zâbit),為對察合臺語 [需要文字] (subay)的誤讀,解讀成古突厥語 𐰾𐰇 (s²ü,“軍隊,槍兵”)\n+ 古突厥語 𐰋𐰏 (b²g,“主”)。",
  "lang": "阿塞拜疆語",
  "lang_code": "az",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的阿塞拜疆語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "subay kişi",
          "translation": "單身男性"
        },
        {
          "text": "subay qız",
          "translation": "單身女性"
        }
      ],
      "glosses": [
        "單身的,未婚的"
      ],
      "id": "zh-subay-az-adj-IKkY56Cc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[suˈbɑj]"
    }
  ],
  "word": "subay"
}
{
  "categories": [
    "察合臺語詞原生文字請求",
    "有3個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自蒙古語族的阿塞拜疆語詞",
    "鄂圖曼土耳其語紅鏈",
    "鄂圖曼土耳其語紅鏈/m",
    "阿塞拜疆語名詞",
    "阿塞拜疆語詞元"
  ],
  "etymology_text": "一般認為派生自蒙古語族,參見蒙古語 сувай (suvaj,“不孕的,不育的”)。與吉爾吉斯語 субай (subay,“不育的動物”)、雅庫特語 субай (subay,“不育的動物,待宰的動物”)、察合臺語 [需要文字] (subay,“無負載的;輕騎兵”)同源。土耳其語方言中的“單身的”之義可能是借自阿塞拜疆語。=.\nDoerfer 認為,本詞的前身在中亞突厥語族語言中的語義發展為:“不育的”→“單身的”→“輕騎兵”(沒有負載的),他認為土耳其語 subay (“軍官”)語義上是來自未成詞的“*輕騎兵軍官”。不過阿塞拜疆語和鄂圖曼土耳其語中都沒有“軍官”的意思。\n土耳其語改革時期,subay (“軍官”)是代替鄂圖曼土耳其語ضابط (zâbit),為對察合臺語 [需要文字] (subay)的誤讀,解讀成古突厥語 𐰾𐰇 (s²ü,“軍隊,槍兵”)\n+ 古突厥語 𐰋𐰏 (b²g,“主”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "subayı",
      "tags": [
        "definite",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "subaylar",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "阿塞拜疆語",
  "lang_code": "az",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的阿塞拜疆語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              15
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "text": "Bütün subaylara qismət olsun.",
          "translation": "祝福所有未婚者都能如願(結婚)。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "未婚者,單身漢 (多指男性)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[suˈbɑj]"
    }
  ],
  "word": "subay"
}

{
  "categories": [
    "察合臺語詞原生文字請求",
    "有3個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自蒙古語族的阿塞拜疆語詞",
    "鄂圖曼土耳其語紅鏈",
    "鄂圖曼土耳其語紅鏈/m",
    "阿塞拜疆語形容詞",
    "阿塞拜疆語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "subaylıq"
    }
  ],
  "etymology_text": "一般認為派生自蒙古語族,參見蒙古語 сувай (suvaj,“不孕的,不育的”)。與吉爾吉斯語 субай (subay,“不育的動物”)、雅庫特語 субай (subay,“不育的動物,待宰的動物”)、察合臺語 [需要文字] (subay,“無負載的;輕騎兵”)同源。土耳其語方言中的“單身的”之義可能是借自阿塞拜疆語。=.\nDoerfer 認為,本詞的前身在中亞突厥語族語言中的語義發展為:“不育的”→“單身的”→“輕騎兵”(沒有負載的),他認為土耳其語 subay (“軍官”)語義上是來自未成詞的“*輕騎兵軍官”。不過阿塞拜疆語和鄂圖曼土耳其語中都沒有“軍官”的意思。\n土耳其語改革時期,subay (“軍官”)是代替鄂圖曼土耳其語ضابط (zâbit),為對察合臺語 [需要文字] (subay)的誤讀,解讀成古突厥語 𐰾𐰇 (s²ü,“軍隊,槍兵”)\n+ 古突厥語 𐰋𐰏 (b²g,“主”)。",
  "lang": "阿塞拜疆語",
  "lang_code": "az",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的阿塞拜疆語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "subay kişi",
          "translation": "單身男性"
        },
        {
          "text": "subay qız",
          "translation": "單身女性"
        }
      ],
      "glosses": [
        "單身的,未婚的"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[suˈbɑj]"
    }
  ],
  "word": "subay"
}

Download raw JSONL data for subay meaning in 阿塞拜疆語 (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 阿塞拜疆語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-10 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.