"lío" meaning in 西班牙語

See lío in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: líos [plural]
Etymology: liar (“綁,繫”) 的動詞派生詞。
  1. 捆,包
    Sense id: zh-lío-es-noun-godHo6VA
  2. 麻煩,問題 Tags: colloquial
    Sense id: zh-lío-es-noun-2oofDVwx
  3. 情人 Tags: colloquial
    Sense id: zh-lío-es-noun-KScJ8nw0
  4. 密集而混亂(的人群) Tags: colloquial
    Sense id: zh-lío-es-noun-AqUaoSGt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (密集而混亂(的人群)): embrollo, enredo Synonyms (麻煩,問題): desorden, embrollo, pollo Derived forms: armarse un lío, armar un lío, hacerse la picha un lío, lío de faldas

Verb

Etymology: liar (“綁,繫”) 的動詞派生詞。
  1. liar 的第一人稱單數現在時直陳式 Tags: form-of Form of: liar<í>
    Sense id: zh-lío-es-verb-iWaGRycs
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for lío meaning in 西班牙語 (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "標題行有紅鏈的西班牙語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語動詞派生詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語陽性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "armarse un lío"
    },
    {
      "word": "armar un lío"
    },
    {
      "word": "hacerse la picha un lío"
    },
    {
      "word": "lío de faldas"
    }
  ],
  "etymology_text": "liar (“綁,繫”) 的動詞派生詞。",
  "forms": [
    {
      "form": "líos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "西班牙語",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "捆,包"
      ],
      "id": "zh-lío-es-noun-godHo6VA"
    },
    {
      "glosses": [
        "麻煩,問題"
      ],
      "id": "zh-lío-es-noun-2oofDVwx",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "情人"
      ],
      "id": "zh-lío-es-noun-KScJ8nw0",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "密集而混亂(的人群)"
      ],
      "id": "zh-lío-es-noun-AqUaoSGt",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "麻煩,問題",
      "word": "desorden"
    },
    {
      "sense": "麻煩,問題",
      "word": "embrollo"
    },
    {
      "sense": "麻煩,問題",
      "word": "pollo"
    },
    {
      "sense": "密集而混亂(的人群)",
      "word": "embrollo"
    },
    {
      "sense": "密集而混亂(的人群)",
      "word": "enredo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "lío"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語動詞變位形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語非詞元形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "liar (“綁,繫”) 的動詞派生詞。",
  "lang": "西班牙語",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "liar<í>"
        }
      ],
      "glosses": [
        "liar 的第一人稱單數現在時直陳式"
      ],
      "id": "zh-lío-es-verb-iWaGRycs",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "lío"
}
{
  "categories": [
    "標題行有紅鏈的西班牙語名詞",
    "西班牙語動詞派生詞",
    "西班牙語可數名詞",
    "西班牙語名詞",
    "西班牙語詞元",
    "西班牙語陽性名詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "armarse un lío"
    },
    {
      "word": "armar un lío"
    },
    {
      "word": "hacerse la picha un lío"
    },
    {
      "word": "lío de faldas"
    }
  ],
  "etymology_text": "liar (“綁,繫”) 的動詞派生詞。",
  "forms": [
    {
      "form": "líos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "西班牙語",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "捆,包"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "麻煩,問題"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "情人"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "密集而混亂(的人群)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "麻煩,問題",
      "word": "desorden"
    },
    {
      "sense": "麻煩,問題",
      "word": "embrollo"
    },
    {
      "sense": "麻煩,問題",
      "word": "pollo"
    },
    {
      "sense": "密集而混亂(的人群)",
      "word": "embrollo"
    },
    {
      "sense": "密集而混亂(的人群)",
      "word": "enredo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "lío"
}

{
  "categories": [
    "西班牙語動詞變位形式",
    "西班牙語非詞元形式"
  ],
  "etymology_text": "liar (“綁,繫”) 的動詞派生詞。",
  "lang": "西班牙語",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "liar<í>"
        }
      ],
      "glosses": [
        "liar 的第一人稱單數現在時直陳式"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "lío"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 西班牙語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.