"ensimismarse" meaning in 西班牙語

See ensimismarse in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: me ensimismo, me ensimismé, ensimismado
Etymology: 源自 en (“在”) + sí mismo (“自己”) + -ar (動詞後綴) + se (反身代詞)。
  1. 陷入沉思 Tags: reflexive
    Sense id: zh-ensimismarse-es-verb-hy2ZmtdQ
  2. 全神貫注,專心致志 Tags: reflexive
    Sense id: zh-ensimismarse-es-verb-ERwta2NX
  3. 自負,自滿 Tags: reflexive
    Sense id: zh-ensimismarse-es-verb-S-fZ2F9y
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (自負,自滿): envanecerse Synonyms (陷入沉思): abstraerse

Inflected forms

Download JSONL data for ensimismarse meaning in 西班牙語 (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "以-ar結尾的西班牙語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有後綴-ar的西班牙語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語反身動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自 en (“在”) + sí mismo (“自己”) + -ar (動詞後綴) + se (反身代詞)。",
  "forms": [
    {
      "form": "me ensimismo",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "me ensimismé",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數過去時"
      ]
    },
    {
      "form": "ensimismado",
      "raw_tags": [
        "過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "西班牙語",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 March 27, “Desalojo aprobado por Dios”, 出自 Listín Diario:",
          "text": "\"[…] Así es él cuando algo le preocupa, se ensimisma, se sustrae de la realidad, pierde hasta la noción del tiempo y el espacio. Ni siquiera me miró…\"",
          "translation": "\" […] That's what he's like when something worries him, he gets lost in thought, he removes himself from reality, he even loses track of time and space. He didn't even look at me…\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "陷入沉思"
      ],
      "id": "zh-ensimismarse-es-verb-hy2ZmtdQ",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "全神貫注,專心致志"
      ],
      "id": "zh-ensimismarse-es-verb-ERwta2NX",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "自負,自滿"
      ],
      "id": "zh-ensimismarse-es-verb-S-fZ2F9y",
      "raw_tags": [
        "玻利維亞",
        "洪都拉斯"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "陷入沉思",
      "word": "abstraerse"
    },
    {
      "sense": "自負,自滿",
      "word": "envanecerse"
    }
  ],
  "word": "ensimismarse"
}
{
  "categories": [
    "以-ar結尾的西班牙語動詞",
    "含有後綴-ar的西班牙語詞",
    "西班牙語動詞",
    "西班牙語反身動詞",
    "西班牙語複合詞",
    "西班牙語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自 en (“在”) + sí mismo (“自己”) + -ar (動詞後綴) + se (反身代詞)。",
  "forms": [
    {
      "form": "me ensimismo",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "me ensimismé",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數過去時"
      ]
    },
    {
      "form": "ensimismado",
      "raw_tags": [
        "過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "西班牙語",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 March 27, “Desalojo aprobado por Dios”, 出自 Listín Diario:",
          "text": "\"[…] Así es él cuando algo le preocupa, se ensimisma, se sustrae de la realidad, pierde hasta la noción del tiempo y el espacio. Ni siquiera me miró…\"",
          "translation": "\" […] That's what he's like when something worries him, he gets lost in thought, he removes himself from reality, he even loses track of time and space. He didn't even look at me…\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "陷入沉思"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "全神貫注,專心致志"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "自負,自滿"
      ],
      "raw_tags": [
        "玻利維亞",
        "洪都拉斯"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "陷入沉思",
      "word": "abstraerse"
    },
    {
      "sense": "自負,自滿",
      "word": "envanecerse"
    }
  ],
  "word": "ensimismarse"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 西班牙語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.