"zany" meaning in 英语

See zany in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈzeɪni/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-zany.wav Forms: zanier [comparative], zaniest [superlative]
Etymology: 源自中古法語 zani、zanni,源自意大利語 zanni (“戴面具的丑角”),源自Zanni,Giovanni的方言形式。
  1. 滑稽的
    Sense id: zh-zany-en-adj-k4vLEvJp
  2. 荒唐的,可笑的
    Sense id: zh-zany-en-adj-b65UjBt2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wacky Derived forms: zanily, zaniness

Noun

Forms: zanies [plural]
Etymology: 源自中古法語 zani、zanni,源自意大利語 zanni (“戴面具的丑角”),源自Zanni,Giovanni的方言形式。
  1. 小丑 (尤指滑稽模仿主要丑角的)
    Sense id: zh-zany-en-noun-hwYcbgx~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

Forms: zanies, zanying, zanied
Etymology: 源自中古法語 zani、zanni,源自意大利語 zanni (“戴面具的丑角”),源自Zanni,Giovanni的方言形式。
  1. 滑稽地模仿
    Sense id: zh-zany-en-verb-PHSh-6kI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 英語動詞, 英語詞元

Download JSONL data for zany meaning in 英语 (6.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "意大利語紅鏈",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "意大利語紅鏈/m",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古法語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自意大利語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "zanily"
    },
    {
      "word": "zaniness"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古法語 zani、zanni,源自意大利語 zanni (“戴面具的丑角”),源自Zanni,Giovanni的方言形式。",
  "forms": [
    {
      "form": "zanier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "zaniest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1986, John le Carré, A Perfect Spy:",
          "text": "And I will admit now but never then that, more than once, listening to the Viennese chattering their zany German on the pavements, or taking himself to one of the struggling small theatres that were cropping up in cellars and bombed houses..."
        },
        {
          "ref": "1999, Alyn Shipton, “Gillespiana”, 出自 Groovin' High: The Life of Dizzy Gillespie, Oxford: Oxford University Press, →ISBN,頁號 293:",
          "text": "Press articles emphasized his [Dizzy Gillespie's] ambassadorial role and drew attention to the paradox that he was a shrewd musician and leader despite his zany image."
        },
        {
          "ref": "2000, Alan H. Levy, Rube Waddell: The Zany, Brilliant Life of a Strikeout Artist, Jefferson, N.C.: London: McFarland & Company, →ISBN,頁號 241:",
          "text": "When playing for Connie Mack, Rube [Waddell]'s pattern after one of his zany outbursts usually involved promises of good behavior and a spurt of excellent pitching."
        },
        {
          "ref": "2013, William Paul, “No Escaping the Depression: Utopian Comedy and the Aesthetics of Escapism in Frank Capra's You Can't Take it with You (1938)”, 出自 A Companion to Film Comedy, Chichester, West Sussex: John Wiley & Sons, →ISBN,頁號 280:",
          "text": "This runs counter to the play, where Grandpa is always benignly indulgent of all his zany progeny and their equally zany spouses, and is even somewhat zany himself."
        },
        {
          "ref": "2015, Kimberly D. Nettles-Barcelón, “The Sassy Black Cook and the Return of the Magic Negress: Popular Representations of Black Women's Food Work”, 出自 Jennifer Jensen Wallach 編, Dethroning the Deceitful Pork Chop: Rethinking African American Foodways from Slavery to Obama, Fayetteville, Ark.: University of Arkansas Press, →ISBN,頁號 117:",
          "text": "The montage goes on to show scenes of Carla singing, dancing, meditating, breaking the tension amongst her co-cheftestants with sing-a-longs and “hootie-hoo” lessons, and ultimately wooing the judges with a combination of her zany personality and solid cooking skills."
        }
      ],
      "glosses": [
        "滑稽的"
      ],
      "id": "zh-zany-en-adj-k4vLEvJp"
    },
    {
      "glosses": [
        "荒唐的,可笑的"
      ],
      "id": "zh-zany-en-adj-b65UjBt2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈzeɪni/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-zany.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zany.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zany.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zany.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zany.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(英国)音频"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-zany.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "wacky"
    }
  ],
  "word": "zany"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古法語 zani、zanni,源自意大利語 zanni (“戴面具的丑角”),源自Zanni,Giovanni的方言形式。",
  "forms": [
    {
      "form": "zanies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1631, John Donne, Epistle to Mr. I. W.",
          "text": "Then write that I may follow, and so be / Thy echo, thy debtor, thy foil, thy zany."
        },
        {
          "ref": "1728, Alexander Pope, “Book III”, 出自 The Dunciad:",
          "text": "O great restorer of the good old stage, / Preacher at once, and Zany of thy age!"
        },
        {
          "ref": "1996, Fiona Haslam, From Hogarth to Rowlandson: Medicine in Art in Eighteenth-century Britain, Liverpool: Liverpool University Press, →ISBN,頁號 69:",
          "text": "Part of the illusory world is the 'quack' or mountebank who can be seen standing on his own special platform in the centre of the crowd[…]。Such a person travelled round to fairs and markets selling his nostrums or medicines. This character is dressed in a lace hat, long periwig and embroidered coat with lace cuffs, and is attended by his zany, who is wearing a chequered harlequin outfit and is 'quacking' or 'puffing' his master's wares. No seventeenth- or eighteenth-century mountebank was complete without his zany or 'Merry Andrew' – a term originally applied to Dr Andrew Boorde, physician to Henry VIII and noted for his ready wit and humour, who was the subject of many broadside ballads."
        }
      ],
      "glosses": [
        "小丑 (尤指滑稽模仿主要丑角的)"
      ],
      "id": "zh-zany-en-noun-hwYcbgx~",
      "raw_tags": [
        "弃用"
      ]
    }
  ],
  "word": "zany"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古法語 zani、zanni,源自意大利語 zanni (“戴面具的丑角”),源自Zanni,Giovanni的方言形式。",
  "forms": [
    {
      "form": "zanies",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "zanying",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "zanied",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "滑稽地模仿"
      ],
      "id": "zh-zany-en-verb-PHSh-6kI",
      "raw_tags": [
        "弃用"
      ]
    }
  ],
  "word": "zany"
}
{
  "categories": [
    "意大利語紅鏈",
    "意大利語紅鏈/m",
    "派生自中古法語的英語詞",
    "派生自意大利語的英語詞",
    "英語形容詞",
    "英語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "zanily"
    },
    {
      "word": "zaniness"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古法語 zani、zanni,源自意大利語 zanni (“戴面具的丑角”),源自Zanni,Giovanni的方言形式。",
  "forms": [
    {
      "form": "zanier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "zaniest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1986, John le Carré, A Perfect Spy:",
          "text": "And I will admit now but never then that, more than once, listening to the Viennese chattering their zany German on the pavements, or taking himself to one of the struggling small theatres that were cropping up in cellars and bombed houses..."
        },
        {
          "ref": "1999, Alyn Shipton, “Gillespiana”, 出自 Groovin' High: The Life of Dizzy Gillespie, Oxford: Oxford University Press, →ISBN,頁號 293:",
          "text": "Press articles emphasized his [Dizzy Gillespie's] ambassadorial role and drew attention to the paradox that he was a shrewd musician and leader despite his zany image."
        },
        {
          "ref": "2000, Alan H. Levy, Rube Waddell: The Zany, Brilliant Life of a Strikeout Artist, Jefferson, N.C.: London: McFarland & Company, →ISBN,頁號 241:",
          "text": "When playing for Connie Mack, Rube [Waddell]'s pattern after one of his zany outbursts usually involved promises of good behavior and a spurt of excellent pitching."
        },
        {
          "ref": "2013, William Paul, “No Escaping the Depression: Utopian Comedy and the Aesthetics of Escapism in Frank Capra's You Can't Take it with You (1938)”, 出自 A Companion to Film Comedy, Chichester, West Sussex: John Wiley & Sons, →ISBN,頁號 280:",
          "text": "This runs counter to the play, where Grandpa is always benignly indulgent of all his zany progeny and their equally zany spouses, and is even somewhat zany himself."
        },
        {
          "ref": "2015, Kimberly D. Nettles-Barcelón, “The Sassy Black Cook and the Return of the Magic Negress: Popular Representations of Black Women's Food Work”, 出自 Jennifer Jensen Wallach 編, Dethroning the Deceitful Pork Chop: Rethinking African American Foodways from Slavery to Obama, Fayetteville, Ark.: University of Arkansas Press, →ISBN,頁號 117:",
          "text": "The montage goes on to show scenes of Carla singing, dancing, meditating, breaking the tension amongst her co-cheftestants with sing-a-longs and “hootie-hoo” lessons, and ultimately wooing the judges with a combination of her zany personality and solid cooking skills."
        }
      ],
      "glosses": [
        "滑稽的"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "荒唐的,可笑的"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈzeɪni/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-zany.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zany.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zany.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zany.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zany.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(英国)音频"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-zany.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "wacky"
    }
  ],
  "word": "zany"
}

{
  "categories": [
    "英語可數名詞",
    "英語名詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自中古法語 zani、zanni,源自意大利語 zanni (“戴面具的丑角”),源自Zanni,Giovanni的方言形式。",
  "forms": [
    {
      "form": "zanies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1631, John Donne, Epistle to Mr. I. W.",
          "text": "Then write that I may follow, and so be / Thy echo, thy debtor, thy foil, thy zany."
        },
        {
          "ref": "1728, Alexander Pope, “Book III”, 出自 The Dunciad:",
          "text": "O great restorer of the good old stage, / Preacher at once, and Zany of thy age!"
        },
        {
          "ref": "1996, Fiona Haslam, From Hogarth to Rowlandson: Medicine in Art in Eighteenth-century Britain, Liverpool: Liverpool University Press, →ISBN,頁號 69:",
          "text": "Part of the illusory world is the 'quack' or mountebank who can be seen standing on his own special platform in the centre of the crowd[…]。Such a person travelled round to fairs and markets selling his nostrums or medicines. This character is dressed in a lace hat, long periwig and embroidered coat with lace cuffs, and is attended by his zany, who is wearing a chequered harlequin outfit and is 'quacking' or 'puffing' his master's wares. No seventeenth- or eighteenth-century mountebank was complete without his zany or 'Merry Andrew' – a term originally applied to Dr Andrew Boorde, physician to Henry VIII and noted for his ready wit and humour, who was the subject of many broadside ballads."
        }
      ],
      "glosses": [
        "小丑 (尤指滑稽模仿主要丑角的)"
      ],
      "raw_tags": [
        "弃用"
      ]
    }
  ],
  "word": "zany"
}

{
  "categories": [
    "英語動詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自中古法語 zani、zanni,源自意大利語 zanni (“戴面具的丑角”),源自Zanni,Giovanni的方言形式。",
  "forms": [
    {
      "form": "zanies",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "zanying",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "zanied",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "滑稽地模仿"
      ],
      "raw_tags": [
        "弃用"
      ]
    }
  ],
  "word": "zany"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.