See taciturn in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "沉默寡言的,不苟言笑的", "word": "garrulous" }, { "sense": "沉默寡言的,不苟言笑的", "word": "loquacious" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶有非標準語言標題的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古英語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自拉丁語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自法語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自中古英語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 人格", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 沉靜", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 談話", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語逆構詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "taciturnity" }, { "word": "taciturnly" } ], "etymology_text": "taciturnity 的逆構詞,源自中古英語 taciturnite,源自拉丁語 taciturnitas;或者,源自法語 taciturne,得到了拉丁語 taciturnus的增强,源自tacitus (“秘密的,缄默的”)。", "forms": [ { "form": "more taciturn", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most taciturn", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "tacit" }, { "word": "tacitly" }, { "word": "tacitness" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The two sisters could hardly have been more different, one so boisterous and expressive, the other so taciturn and calm.", "translation": "两姐妹简直天差地别,一个又吵闹又有表现力,另一个显得沉默寡言而文静。" }, { "ref": "1813, Jane Austen, Pride and Prejudice, Chapter 18:", "text": "We are each of an unsocial, taciturn disposition, unwilling to speak, unless we expect to say something that will amaze the whole room, and be handed down to posterity with all the eclat of a proverb." }, { "ref": "1945 January and February, A Former Pupil, “Some Memories of Crewe Works—III”, 出自 Railway Magazine,第 14 頁:", "text": "We spent a lot of time up on the staging of the great furnaces, trying to pick up the tricks of the trade from the taciturn furnacemen who sat around placidly smoking, or chewing twist, and occasionally throwing in more pig iron to the molten white-hot metal." } ], "glosses": [ "沉默寡言的,不苟言笑的" ], "id": "zh-taciturn-en-adj-4oWU~qbm" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtæsɪtɜːn/" }, { "ipa": "/ˈtæsɪtɝn/" }, { "audio": "en-us-taciturn.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/En-us-taciturn.ogg/En-us-taciturn.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-taciturn.ogg", "raw_tags": [ "(美国)音频" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "沉默寡言的,不苟言笑的", "word": "reticent" }, { "sense": "沉默寡言的,不苟言笑的", "word": "untalkative" } ], "word": "taciturn" }
{ "antonyms": [ { "sense": "沉默寡言的,不苟言笑的", "word": "garrulous" }, { "sense": "沉默寡言的,不苟言笑的", "word": "loquacious" } ], "categories": [ "帶有非標準語言標題的頁面", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自中古英語的英語詞", "派生自拉丁語的英語詞", "派生自法語的英語詞", "源自中古英語的英語繼承詞", "英語 人格", "英語 沉靜", "英語 談話", "英語形容詞", "英語詞元", "英語逆構詞" ], "derived": [ { "word": "taciturnity" }, { "word": "taciturnly" } ], "etymology_text": "taciturnity 的逆構詞,源自中古英語 taciturnite,源自拉丁語 taciturnitas;或者,源自法語 taciturne,得到了拉丁語 taciturnus的增强,源自tacitus (“秘密的,缄默的”)。", "forms": [ { "form": "more taciturn", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most taciturn", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "tacit" }, { "word": "tacitly" }, { "word": "tacitness" } ], "senses": [ { "categories": [ "有使用例的英語詞", "有引文的英語詞", "英語引文翻譯請求" ], "examples": [ { "text": "The two sisters could hardly have been more different, one so boisterous and expressive, the other so taciturn and calm.", "translation": "两姐妹简直天差地别,一个又吵闹又有表现力,另一个显得沉默寡言而文静。" }, { "ref": "1813, Jane Austen, Pride and Prejudice, Chapter 18:", "text": "We are each of an unsocial, taciturn disposition, unwilling to speak, unless we expect to say something that will amaze the whole room, and be handed down to posterity with all the eclat of a proverb." }, { "ref": "1945 January and February, A Former Pupil, “Some Memories of Crewe Works—III”, 出自 Railway Magazine,第 14 頁:", "text": "We spent a lot of time up on the staging of the great furnaces, trying to pick up the tricks of the trade from the taciturn furnacemen who sat around placidly smoking, or chewing twist, and occasionally throwing in more pig iron to the molten white-hot metal." } ], "glosses": [ "沉默寡言的,不苟言笑的" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtæsɪtɜːn/" }, { "ipa": "/ˈtæsɪtɝn/" }, { "audio": "en-us-taciturn.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/En-us-taciturn.ogg/En-us-taciturn.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-taciturn.ogg", "raw_tags": [ "(美国)音频" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "沉默寡言的,不苟言笑的", "word": "reticent" }, { "sense": "沉默寡言的,不苟言笑的", "word": "untalkative" } ], "word": "taciturn" }
Download raw JSONL data for taciturn meaning in 英语 (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.