See shimmer in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "古英語紅鏈", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "古英語紅鏈/m", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古英語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始日耳曼語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古英語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自中古英語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始日耳曼語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自古英語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 光", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ashimmer" }, { "word": "shimmerer" }, { "word": "shimmer stick" }, { "word": "shimmery" } ], "etymology_text": "源自中古英語 schimeren,源自古英語 sċymrian、sċimrian、sċimerian,源自原始日耳曼語 *skimarōną。同源词有荷蘭語 schemeren、德語 schimmern。", "forms": [ { "form": "shimmers", "raw_tags": [ "第三人稱單數簡單現在時" ] }, { "form": "shimmering", "raw_tags": [ "現在分詞" ] }, { "form": "shimmered", "raw_tags": [ "一般過去時及過去分詞" ] } ], "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "动词", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語不及物動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "需要清理的引用模板", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1581, John Studley (translator), Medea, Act 4, in Seneca his Tenne Tragedies, London: Thomas Marsh, p. 135,", "text": "With dusky shimmering wanny globe, her lampe doth pale appeare" }, { "ref": "1850, Alfred Tennyson, The Princess: A Medley, 3rd版, London: Edward Moxon, Conclusion, p. 173:", "text": "The shimmering glimpses of a stream" }, { "ref": "1954, J. R. R. Tolkien, The Fellowship of the Ring, New York: Ballantine Books, 出版於 1973, Book 2, Chapter 2, p. 339:", "text": "I looked then and saw that his robes, which had seemed white, were not so, but were woven of all colours, and if he moved they shimmered and changed hue so that the eye was bewildered." }, { "ref": "2018, Tsitsi Dangarembga, 章號 22, 出自 This Mournable Body, Minneapolis: Graywolf Press:", "text": "Pale tourists, tired but excited, emerge like apparitions from the heat haze that shimmers over the tarmac." } ], "glosses": [ "微弱地发光,断断续续地发光" ], "id": "zh-shimmer-en-verb-3gg~n3Qp", "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃɪm.ə(ɹ)/" }, { "ipa": "/ˈʃɪm.ɚ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-shimmer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shimmer.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shimmer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shimmer.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shimmer.wav.ogg", "raw_tags": [ "(英国)音频" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-shimmer.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "微弱地发光,断断续续地发光", "word": "twinkle" }, { "sense": "微弱地发光,断断续续地发光", "word": "sparkle" }, { "sense": "微弱地发光,断断续续地发光", "word": "glisten" }, { "sense": "微弱地发光,断断续续地发光", "word": "glimmer" } ], "word": "shimmer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "古英語紅鏈", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "古英語紅鏈/m", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古英語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始日耳曼語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古英語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自中古英語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始日耳曼語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自古英語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 光", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自中古英語 schimeren,源自古英語 sċymrian、sċimrian、sċimerian,源自原始日耳曼語 *skimarōną。同源词有荷蘭語 schemeren、德語 schimmern。", "forms": [ { "form": "shimmers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "需要清理的引用模板", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1922, Katherine Anne Porter, “María Concepción”, 出自 Flowering Judas and Other Stories, New York: The Modern Library, 出版於 1940,第 6 頁:", "text": "The hives […] were scattered towards the back of the clearing, like small mounds of clean vegetable refuse. Over each mound there hung a dusty golden shimmer of bees." }, { "ref": "2013, Rachel Kushner, 章號 16, 出自 The Flamethrowers, New York: Vintage, 出版於 2014,第 294 頁:", "text": "He’d aimed film lamps at the rectangular pools, which sent reflections up the gallery wall in veined and fractured shimmers." } ], "glosses": [ "黯淡的光,摇曳微弱的光" ], "id": "zh-shimmer-en-noun-ZN8VZFwG" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 訊號處理", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "同類詞:jitter" }, { "ref": "2010, Daniel R. Boone, The Voice and Voice Therapy, Pearson College Division, →ISBN:", "text": "As such, perturbation measures can only be derived from vowels, most accurately, sustained vowels or steady-state portions of vowels extracted from connected speech. Two commonly obtained perturbation measures are jitter and shimmer." } ], "glosses": [ "跳动,抖动" ], "id": "zh-shimmer-en-noun-NqBzTID8", "topics": [ "computing mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃɪm.ə(ɹ)/" }, { "ipa": "/ˈʃɪm.ɚ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-shimmer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shimmer.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shimmer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shimmer.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shimmer.wav.ogg", "raw_tags": [ "(英国)音频" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-shimmer.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "黯淡的光,摇曳微弱的光", "word": "glimmer" } ], "word": "shimmer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "古英語紅鏈", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "古英語紅鏈/m", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "含有後綴-er的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古英語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始日耳曼語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古英語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自中古英語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始日耳曼語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自古英語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 光", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "shim + -er", "forms": [ { "form": "shimmers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "related": [ { "word": "shimming" }, { "word": "skimmer" }, { "word": "skimming" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "英語 犯罪", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "读卡器垫片 (一种非法安装到ATM等设备的读卡器上的中间层设备,用来盗取读取的卡片的芯片信息以便非法复制卡片)" ], "id": "zh-shimmer-en-noun-K4xYfplV", "raw_tags": [ "犯罪" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃɪm.ə(ɹ)/" }, { "ipa": "/ˈʃɪm.ɚ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-shimmer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shimmer.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shimmer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shimmer.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shimmer.wav.ogg", "raw_tags": [ "(英国)音频" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-shimmer.wav" } ], "word": "shimmer" }
{ "categories": [ "古英語紅鏈", "古英語紅鏈/m", "有2個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自中古英語的英語詞", "派生自原始日耳曼語的英語詞", "派生自古英語的英語詞", "源自中古英語的英語繼承詞", "源自原始日耳曼語的英語繼承詞", "源自古英語的英語繼承詞", "英語 光", "英語動詞", "英語詞元" ], "derived": [ { "word": "ashimmer" }, { "word": "shimmerer" }, { "word": "shimmer stick" }, { "word": "shimmery" } ], "etymology_text": "源自中古英語 schimeren,源自古英語 sċymrian、sċimrian、sċimerian,源自原始日耳曼語 *skimarōną。同源词有荷蘭語 schemeren、德語 schimmern。", "forms": [ { "form": "shimmers", "raw_tags": [ "第三人稱單數簡單現在時" ] }, { "form": "shimmering", "raw_tags": [ "現在分詞" ] }, { "form": "shimmered", "raw_tags": [ "一般過去時及過去分詞" ] } ], "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "动词", "senses": [ { "categories": [ "有引文的英語詞", "英語不及物動詞", "英語引文翻譯請求", "需要清理的引用模板" ], "examples": [ { "ref": "1581, John Studley (translator), Medea, Act 4, in Seneca his Tenne Tragedies, London: Thomas Marsh, p. 135,", "text": "With dusky shimmering wanny globe, her lampe doth pale appeare" }, { "ref": "1850, Alfred Tennyson, The Princess: A Medley, 3rd版, London: Edward Moxon, Conclusion, p. 173:", "text": "The shimmering glimpses of a stream" }, { "ref": "1954, J. R. R. Tolkien, The Fellowship of the Ring, New York: Ballantine Books, 出版於 1973, Book 2, Chapter 2, p. 339:", "text": "I looked then and saw that his robes, which had seemed white, were not so, but were woven of all colours, and if he moved they shimmered and changed hue so that the eye was bewildered." }, { "ref": "2018, Tsitsi Dangarembga, 章號 22, 出自 This Mournable Body, Minneapolis: Graywolf Press:", "text": "Pale tourists, tired but excited, emerge like apparitions from the heat haze that shimmers over the tarmac." } ], "glosses": [ "微弱地发光,断断续续地发光" ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃɪm.ə(ɹ)/" }, { "ipa": "/ˈʃɪm.ɚ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-shimmer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shimmer.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shimmer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shimmer.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shimmer.wav.ogg", "raw_tags": [ "(英国)音频" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-shimmer.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "微弱地发光,断断续续地发光", "word": "twinkle" }, { "sense": "微弱地发光,断断续续地发光", "word": "sparkle" }, { "sense": "微弱地发光,断断续续地发光", "word": "glisten" }, { "sense": "微弱地发光,断断续续地发光", "word": "glimmer" } ], "word": "shimmer" } { "categories": [ "古英語紅鏈", "古英語紅鏈/m", "有2個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自中古英語的英語詞", "派生自原始日耳曼語的英語詞", "派生自古英語的英語詞", "源自中古英語的英語繼承詞", "源自原始日耳曼語的英語繼承詞", "源自古英語的英語繼承詞", "英語 光", "英語可數名詞", "英語名詞", "英語詞元" ], "etymology_text": "源自中古英語 schimeren,源自古英語 sċymrian、sċimrian、sċimerian,源自原始日耳曼語 *skimarōną。同源词有荷蘭語 schemeren、德語 schimmern。", "forms": [ { "form": "shimmers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "categories": [ "有引文的英語詞", "英語引文翻譯請求", "需要清理的引用模板" ], "examples": [ { "ref": "1922, Katherine Anne Porter, “María Concepción”, 出自 Flowering Judas and Other Stories, New York: The Modern Library, 出版於 1940,第 6 頁:", "text": "The hives […] were scattered towards the back of the clearing, like small mounds of clean vegetable refuse. Over each mound there hung a dusty golden shimmer of bees." }, { "ref": "2013, Rachel Kushner, 章號 16, 出自 The Flamethrowers, New York: Vintage, 出版於 2014,第 294 頁:", "text": "He’d aimed film lamps at the rectangular pools, which sent reflections up the gallery wall in veined and fractured shimmers." } ], "glosses": [ "黯淡的光,摇曳微弱的光" ] }, { "categories": [ "有引文的英語詞", "英語 訊號處理", "英語引文翻譯請求" ], "examples": [ { "text": "同類詞:jitter" }, { "ref": "2010, Daniel R. Boone, The Voice and Voice Therapy, Pearson College Division, →ISBN:", "text": "As such, perturbation measures can only be derived from vowels, most accurately, sustained vowels or steady-state portions of vowels extracted from connected speech. Two commonly obtained perturbation measures are jitter and shimmer." } ], "glosses": [ "跳动,抖动" ], "topics": [ "computing mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃɪm.ə(ɹ)/" }, { "ipa": "/ˈʃɪm.ɚ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-shimmer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shimmer.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shimmer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shimmer.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shimmer.wav.ogg", "raw_tags": [ "(英国)音频" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-shimmer.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "黯淡的光,摇曳微弱的光", "word": "glimmer" } ], "word": "shimmer" } { "categories": [ "古英語紅鏈", "古英語紅鏈/m", "含有後綴-er的英語詞", "有2個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自中古英語的英語詞", "派生自原始日耳曼語的英語詞", "派生自古英語的英語詞", "源自中古英語的英語繼承詞", "源自原始日耳曼語的英語繼承詞", "源自古英語的英語繼承詞", "英語 光", "英語可數名詞", "英語名詞", "英語詞元" ], "etymology_text": "shim + -er", "forms": [ { "form": "shimmers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "related": [ { "word": "shimming" }, { "word": "skimmer" }, { "word": "skimming" } ], "senses": [ { "categories": [ "英語 犯罪" ], "glosses": [ "读卡器垫片 (一种非法安装到ATM等设备的读卡器上的中间层设备,用来盗取读取的卡片的芯片信息以便非法复制卡片)" ], "raw_tags": [ "犯罪" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃɪm.ə(ɹ)/" }, { "ipa": "/ˈʃɪm.ɚ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-shimmer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shimmer.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shimmer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shimmer.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shimmer.wav.ogg", "raw_tags": [ "(英国)音频" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-shimmer.wav" } ], "word": "shimmer" }
Download raw JSONL data for shimmer meaning in 英语 (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.