See pleasantries in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語名詞變格形", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語非詞元形式", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pleasantry" } ], "glosses": [ "pleasantry 的複數" ], "id": "zh-pleasantries-en-noun-3PW~1vj0", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "pleasantries" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語唯複名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "raw_tags": [ "複", "僅複數" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "exchanging pleasantries", "translation": "相互寒暄" } ], "glosses": [ "(正式谈话之前的)寒暄,客套,打招呼" ], "id": "zh-pleasantries-en-noun-grpyYldZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1831, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], 章號 XI, 出自 Romance and Reality. […], 第 III 卷, London: Henry Colburn and Richard Bentley, […], →OCLC,第 221 頁:", "text": "Signora Caterina thought it could. Weak, yet cunning—vain, yet conscious of having outlived her attractions—with one of those tempers which we conceive to be the true interpretation of the old fairy tale, where out of the mouth of the party proceeded snakes, toads, locusts, and other pleasantries." } ], "glosses": [ "委婉" ], "id": "zh-pleasantries-en-noun-guouZX2f" } ], "word": "pleasantries" }
{ "categories": [ "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "英語名詞變格形", "英語非詞元形式" ], "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pleasantry" } ], "glosses": [ "pleasantry 的複數" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "pleasantries" } { "categories": [ "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "英語名詞", "英語唯複名詞", "英語詞元" ], "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "raw_tags": [ "複", "僅複數" ], "senses": [ { "categories": [ "有使用例的英語詞" ], "examples": [ { "text": "exchanging pleasantries", "translation": "相互寒暄" } ], "glosses": [ "(正式谈话之前的)寒暄,客套,打招呼" ] }, { "categories": [ "有引文的英語詞", "英語引文翻譯請求" ], "examples": [ { "ref": "1831, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], 章號 XI, 出自 Romance and Reality. […], 第 III 卷, London: Henry Colburn and Richard Bentley, […], →OCLC,第 221 頁:", "text": "Signora Caterina thought it could. Weak, yet cunning—vain, yet conscious of having outlived her attractions—with one of those tempers which we conceive to be the true interpretation of the old fairy tale, where out of the mouth of the party proceeded snakes, toads, locusts, and other pleasantries." } ], "glosses": [ "委婉" ] } ], "word": "pleasantries" }
Download raw JSONL data for pleasantries meaning in 英语 (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.