"frolic" meaning in 英语

See frolic in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈfɹɒlɪk/, /ˈfɹɑlɪk/ Audio: en-us-frolic.ogg , en-au-frolic.ogg Forms: more frolic [comparative], most frolic [superlative]
Etymology: 源自荷蘭語 vrolijk (“欢喜的”),源自中古荷蘭語 vrolijc,源自古荷蘭語 frōlīk,源自原始日耳曼語 *frawalīkaz。对比德語 fröhlich (“开心的,快乐的”)。 前一个元素,最终源自原始日耳曼語 *frawaz并与中古英語 frow (“匆忙的”)同源;之后的元素,最终源自*-līkaz并与-ly、-like同源。
  1. 开心的,欢快的,欢腾的,闹腾的 (自16世纪30年代)
    Sense id: zh-frolic-en-adj-ANuXaKSf
  2. 慷慨的,大方的 Tags: rare
    Sense id: zh-frolic-en-adj-QqnNCzoU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: frolick

Noun

Forms: frolics [plural]
Etymology: 源自荷蘭語 vrolijk (“欢喜的”),源自中古荷蘭語 vrolijc,源自古荷蘭語 frōlīk,源自原始日耳曼語 *frawalīkaz。对比德語 fröhlich (“开心的,快乐的”)。 前一个元素,最终源自原始日耳曼語 *frawaz并与中古英語 frow (“匆忙的”)同源;之后的元素,最终源自*-līkaz并与-ly、-like同源。
  1. 快乐,愉悦 (自17世纪10年代)
    Sense id: zh-frolic-en-noun-hMOUo1hN
  2. 欢闹的举动
    Sense id: zh-frolic-en-noun-oKDyWLr5
  3. 聚会
    Sense id: zh-frolic-en-noun---ptrlbk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: frolicsome

Verb

Forms: frolics, frolicking, frolicked
Etymology: 源自荷蘭語 vrolijk (“欢喜的”),源自中古荷蘭語 vrolijc,源自古荷蘭語 frōlīk,源自原始日耳曼語 *frawalīkaz。对比德語 fröhlich (“开心的,快乐的”)。 前一个元素,最终源自原始日耳曼語 *frawaz并与中古英語 frow (“匆忙的”)同源;之后的元素,最终源自*-līkaz并与-ly、-like同源。
  1. 欢跃,欢闹,嬉戏 (自16世纪80年代) Tags: intransitive
    Sense id: zh-frolic-en-verb-L6hUn-9B
  2. 使...欢快 Tags: transitive
    Sense id: zh-frolic-en-verb-XdMmNDXT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: rollick
Categories (other): 英語動詞, 英語詞元

Download JSONL data for frolic meaning in 英语 (6.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "來自原始印歐語詞根*leyg- (like)的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "來自原始印歐語詞根*prew-的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "原始日耳曼語紅鏈",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "原始日耳曼語紅鏈/m",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古荷蘭語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始印歐語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始日耳曼語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始日耳曼語的荷蘭語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古荷蘭語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自荷蘭語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自荷蘭語 vrolijk (“欢喜的”),源自中古荷蘭語 vrolijc,源自古荷蘭語 frōlīk,源自原始日耳曼語 *frawalīkaz。对比德語 fröhlich (“开心的,快乐的”)。\n前一个元素,最终源自原始日耳曼語 *frawaz并与中古英語 frow (“匆忙的”)同源;之后的元素,最终源自*-līkaz并与-ly、-like同源。",
  "forms": [
    {
      "form": "more frolic",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most frolic",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1645, John Milton, “L’Allegro” in Poems, London: Humphrey Moseley, p. 31,",
          "text": "The frolick wind that breathes the Spring,"
        },
        {
          "ref": "1682, Edmund Waller, “Of Love” in Poems, &c. written upon several occasions, and to several persons, London: H. Herringman, 5th edition, 1686, p. 73,",
          "text": "For women, born to be controul’d,"
        },
        {
          "ref": "1766, Joseph Addison, The Spectator - Volume 5 - Page 304:",
          "text": "You meet him at the tables and conversations of the wise, the impertinent, the grave, the frolic, and the witty; [...]"
        },
        {
          "ref": "1897, Henry James, What Maisie Knew:",
          "text": "Beale, under this frolic menace, took nothing back at all; he was indeed apparently on the point of repeating his extravagence, but Miss Overmore instructed her little charge that she was not to listen to his bad jokes [...]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "开心的,欢快的,欢腾的,闹腾的 (自16世纪30年代)"
      ],
      "id": "zh-frolic-en-adj-ANuXaKSf",
      "raw_tags": [
        "现已罕用"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "慷慨的,大方的"
      ],
      "id": "zh-frolic-en-adj-QqnNCzoU",
      "raw_tags": [
        "弃用"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɹɒlɪk/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɹɑlɪk/"
    },
    {
      "audio": "en-us-frolic.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/En-us-frolic.ogg/En-us-frolic.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-frolic.ogg",
      "raw_tags": [
        "(美国)音频"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-frolic.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-au-frolic.ogg/En-au-frolic.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-frolic.ogg",
      "raw_tags": [
        "(澳洲)音频"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "frolick"
    }
  ],
  "word": "frolic"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rollick"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自荷蘭語 vrolijk (“欢喜的”),源自中古荷蘭語 vrolijc,源自古荷蘭語 frōlīk,源自原始日耳曼語 *frawalīkaz。对比德語 fröhlich (“开心的,快乐的”)。\n前一个元素,最终源自原始日耳曼語 *frawaz并与中古英語 frow (“匆忙的”)同源;之后的元素,最终源自*-līkaz并与-ly、-like同源。",
  "forms": [
    {
      "form": "frolics",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "frolicking",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "frolicked",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "We saw the lambs frolicking in the meadow.",
          "translation": "我们看到羔羊在草地上嬉戏。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "欢跃,欢闹,嬉戏 (自16世纪80年代)"
      ],
      "id": "zh-frolic-en-verb-L6hUn-9B",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "使...欢快"
      ],
      "id": "zh-frolic-en-verb-XdMmNDXT",
      "raw_tags": [
        "古旧"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "frolic"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自荷蘭語 vrolijk (“欢喜的”),源自中古荷蘭語 vrolijc,源自古荷蘭語 frōlīk,源自原始日耳曼語 *frawalīkaz。对比德語 fröhlich (“开心的,快乐的”)。\n前一个元素,最终源自原始日耳曼語 *frawaz并与中古英語 frow (“匆忙的”)同源;之后的元素,最终源自*-līkaz并与-ly、-like同源。",
  "forms": [
    {
      "form": "frolics",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "frolicsome"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1832-1888, Louisa May Alcott",
          "text": "the annual jubilee […] filled the souls of old and young with visions of splendour, frolic and fun."
        },
        {
          "ref": "2012 (original 1860), Nathaniel Hawthorne, The Marble Faun - Page 276:",
          "text": "By the old-fashioned magnificence of this procession, it might worthily have included his Holiness in person, with a suite of attendant Cardinals, if those sacred dignitaries would kindly have lent their aid to heighten the frolic of the Carnival."
        }
      ],
      "glosses": [
        "快乐,愉悦 (自17世纪10年代)"
      ],
      "id": "zh-frolic-en-noun-hMOUo1hN"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1680, James Dillon, 3rd Earl of Roscommon, Art of Poetry",
          "text": "He would be at his frolic once again."
        }
      ],
      "glosses": [
        "欢闹的举动"
      ],
      "id": "zh-frolic-en-noun-oKDyWLr5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1820, Washington Irving, The Legend of Sleepy Hollow:",
          "text": "He came clattering up to the school door with an invitation to Ichabod to attend a merry-making or “quilting frolic,” to be held that evening at Mynheer Van Tassel’s"
        }
      ],
      "glosses": [
        "聚会"
      ],
      "id": "zh-frolic-en-noun---ptrlbk",
      "raw_tags": [
        "弃用",
        "主要用於美國"
      ]
    }
  ],
  "word": "frolic"
}
{
  "categories": [
    "來自原始印歐語詞根*leyg- (like)的英語詞",
    "來自原始印歐語詞根*prew-的英語詞",
    "原始日耳曼語紅鏈",
    "原始日耳曼語紅鏈/m",
    "派生自中古荷蘭語的英語詞",
    "派生自原始印歐語的英語詞",
    "派生自原始日耳曼語的英語詞",
    "派生自原始日耳曼語的荷蘭語詞",
    "派生自古荷蘭語的英語詞",
    "派生自荷蘭語的英語詞",
    "英語形容詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自荷蘭語 vrolijk (“欢喜的”),源自中古荷蘭語 vrolijc,源自古荷蘭語 frōlīk,源自原始日耳曼語 *frawalīkaz。对比德語 fröhlich (“开心的,快乐的”)。\n前一个元素,最终源自原始日耳曼語 *frawaz并与中古英語 frow (“匆忙的”)同源;之后的元素,最终源自*-līkaz并与-ly、-like同源。",
  "forms": [
    {
      "form": "more frolic",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most frolic",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1645, John Milton, “L’Allegro” in Poems, London: Humphrey Moseley, p. 31,",
          "text": "The frolick wind that breathes the Spring,"
        },
        {
          "ref": "1682, Edmund Waller, “Of Love” in Poems, &c. written upon several occasions, and to several persons, London: H. Herringman, 5th edition, 1686, p. 73,",
          "text": "For women, born to be controul’d,"
        },
        {
          "ref": "1766, Joseph Addison, The Spectator - Volume 5 - Page 304:",
          "text": "You meet him at the tables and conversations of the wise, the impertinent, the grave, the frolic, and the witty; [...]"
        },
        {
          "ref": "1897, Henry James, What Maisie Knew:",
          "text": "Beale, under this frolic menace, took nothing back at all; he was indeed apparently on the point of repeating his extravagence, but Miss Overmore instructed her little charge that she was not to listen to his bad jokes [...]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "开心的,欢快的,欢腾的,闹腾的 (自16世纪30年代)"
      ],
      "raw_tags": [
        "现已罕用"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "慷慨的,大方的"
      ],
      "raw_tags": [
        "弃用"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɹɒlɪk/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɹɑlɪk/"
    },
    {
      "audio": "en-us-frolic.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/En-us-frolic.ogg/En-us-frolic.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-frolic.ogg",
      "raw_tags": [
        "(美国)音频"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-frolic.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-au-frolic.ogg/En-au-frolic.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-frolic.ogg",
      "raw_tags": [
        "(澳洲)音频"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "frolick"
    }
  ],
  "word": "frolic"
}

{
  "categories": [
    "英語動詞",
    "英語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rollick"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自荷蘭語 vrolijk (“欢喜的”),源自中古荷蘭語 vrolijc,源自古荷蘭語 frōlīk,源自原始日耳曼語 *frawalīkaz。对比德語 fröhlich (“开心的,快乐的”)。\n前一个元素,最终源自原始日耳曼語 *frawaz并与中古英語 frow (“匆忙的”)同源;之后的元素,最终源自*-līkaz并与-ly、-like同源。",
  "forms": [
    {
      "form": "frolics",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "frolicking",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "frolicked",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "We saw the lambs frolicking in the meadow.",
          "translation": "我们看到羔羊在草地上嬉戏。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "欢跃,欢闹,嬉戏 (自16世纪80年代)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "使...欢快"
      ],
      "raw_tags": [
        "古旧"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "frolic"
}

{
  "categories": [
    "英語可數名詞",
    "英語名詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自荷蘭語 vrolijk (“欢喜的”),源自中古荷蘭語 vrolijc,源自古荷蘭語 frōlīk,源自原始日耳曼語 *frawalīkaz。对比德語 fröhlich (“开心的,快乐的”)。\n前一个元素,最终源自原始日耳曼語 *frawaz并与中古英語 frow (“匆忙的”)同源;之后的元素,最终源自*-līkaz并与-ly、-like同源。",
  "forms": [
    {
      "form": "frolics",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "frolicsome"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1832-1888, Louisa May Alcott",
          "text": "the annual jubilee […] filled the souls of old and young with visions of splendour, frolic and fun."
        },
        {
          "ref": "2012 (original 1860), Nathaniel Hawthorne, The Marble Faun - Page 276:",
          "text": "By the old-fashioned magnificence of this procession, it might worthily have included his Holiness in person, with a suite of attendant Cardinals, if those sacred dignitaries would kindly have lent their aid to heighten the frolic of the Carnival."
        }
      ],
      "glosses": [
        "快乐,愉悦 (自17世纪10年代)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1680, James Dillon, 3rd Earl of Roscommon, Art of Poetry",
          "text": "He would be at his frolic once again."
        }
      ],
      "glosses": [
        "欢闹的举动"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1820, Washington Irving, The Legend of Sleepy Hollow:",
          "text": "He came clattering up to the school door with an invitation to Ichabod to attend a merry-making or “quilting frolic,” to be held that evening at Mynheer Van Tassel’s"
        }
      ],
      "glosses": [
        "聚会"
      ],
      "raw_tags": [
        "弃用",
        "主要用於美國"
      ]
    }
  ],
  "word": "frolic"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.