See errand in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古英語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始西日耳曼語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古英語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自中古英語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始西日耳曼語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自古英語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 指令", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fool's errand" }, { "word": "lost errand" } ], "etymology_text": "源自中古英語 erande、erende,源自古英語 ǣrende,源自原始西日耳曼語 *ārundī (“消息,口信”)。", "forms": [ { "form": "errands", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有古舊詞義的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1485, Sir Thomas Malory, Le Morte d'Arthur", "text": "What will ye, said King Arthur, and what is your errand?" }, { "ref": "1954, J.R.R. Tolkien, The Fellowship of the Ring", "text": "Few have ever come hither through greater peril or on an errand more urgent." } ], "glosses": [ "完成一项任务需要的路途。", "任务,探求" ], "id": "zh-errand-en-noun-O-1wucpt", "tags": [ "archaic", "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The errands before he could start the project included getting material at the store and getting the tools he had lent his neighbors.", "translation": "他开始项目前需要做的事包括从商店买到材料,拿到他借给邻居的工具。" }, { "text": "I'm going to town on some errands.", "translation": "我要去城里办点事。" } ], "glosses": [ "完成一项任务需要的路途。", "差事,跑腿活" ], "id": "zh-errand-en-noun-7He1HAPj" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1910, Emerson Hough, 章號 II, 出自 The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:", "text": "Carried somehow, somewhither, for some reason, on these surging floods, were these travelers, of errand not wholly obvious to their fellows, yet of such sort as to call into query alike the nature of their errand and their own relations. It is easily earned repetition to state that Josephine St. Auban's was a presence not to be concealed." } ], "glosses": [ "办事的目的" ], "id": "zh-errand-en-noun--EyzoMcA" }, { "examples": [ { "ref": "1633, John Donne, Elegy VII", "text": "I had not taught thee then the alphabet\nOf flowers, how they, devicefully being set\nAnd bound up, might with speechless secrecy\nDeliver errands mutely and mutually." } ], "glosses": [ "口信" ], "id": "zh-errand-en-noun-74wripgf" } ], "sounds": [ { "enpr": "ěr'-ənd" }, { "ipa": "/ˈɛɹənd/" }, { "audio": "En-us-errand.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-us-errand.ogg/En-us-errand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-errand.ogg", "raw_tags": [ "(美国)音频" ] } ], "synonyms": [ { "word": "arrand" } ], "word": "errand" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古英語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始西日耳曼語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古英語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自中古英語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始西日耳曼語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自古英語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 指令", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自中古英語 erande、erende,源自古英語 ǣrende,源自原始西日耳曼語 *ārundī (“消息,口信”)。", "forms": [ { "form": "errands", "raw_tags": [ "第三人稱單數簡單現在時" ] }, { "form": "erranding", "raw_tags": [ "現在分詞" ] }, { "form": "erranded", "raw_tags": [ "一般過去時及過去分詞" ] } ], "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "动词", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語及物動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "All the servants were on holiday or erranded out of the house.", "translation": "所有佣人要不是在休假,要不是被派去办事情不在家里。" } ], "glosses": [ "让...去办事" ], "id": "zh-errand-en-verb-gc8vm0sM", "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語不及物動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "She spent an enjoyable afternoon erranding in the city.", "translation": "她下午在城市里办事时过得很愉快。" } ], "glosses": [ "去办事" ], "id": "zh-errand-en-verb-x6z87Yzd", "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "ěr'-ənd" }, { "ipa": "/ˈɛɹənd/" }, { "audio": "En-us-errand.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-us-errand.ogg/En-us-errand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-errand.ogg", "raw_tags": [ "(美国)音频" ] } ], "synonyms": [ { "word": "arrand" } ], "word": "errand" }
{ "categories": [ "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自中古英語的英語詞", "派生自原始西日耳曼語的英語詞", "派生自古英語的英語詞", "源自中古英語的英語繼承詞", "源自原始西日耳曼語的英語繼承詞", "源自古英語的英語繼承詞", "英語 指令", "英語可數名詞", "英語名詞", "英語詞元" ], "derived": [ { "word": "fool's errand" }, { "word": "lost errand" } ], "etymology_text": "源自中古英語 erande、erende,源自古英語 ǣrende,源自原始西日耳曼語 *ārundī (“消息,口信”)。", "forms": [ { "form": "errands", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "categories": [ "有古舊詞義的英語詞", "英語書面用語" ], "examples": [ { "ref": "1485, Sir Thomas Malory, Le Morte d'Arthur", "text": "What will ye, said King Arthur, and what is your errand?" }, { "ref": "1954, J.R.R. Tolkien, The Fellowship of the Ring", "text": "Few have ever come hither through greater peril or on an errand more urgent." } ], "glosses": [ "完成一项任务需要的路途。", "任务,探求" ], "tags": [ "archaic", "literary" ] }, { "categories": [ "有使用例的英語詞" ], "examples": [ { "text": "The errands before he could start the project included getting material at the store and getting the tools he had lent his neighbors.", "translation": "他开始项目前需要做的事包括从商店买到材料,拿到他借给邻居的工具。" }, { "text": "I'm going to town on some errands.", "translation": "我要去城里办点事。" } ], "glosses": [ "完成一项任务需要的路途。", "差事,跑腿活" ] }, { "categories": [ "有引文的英語詞", "英語引文翻譯請求" ], "examples": [ { "ref": "1910, Emerson Hough, 章號 II, 出自 The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:", "text": "Carried somehow, somewhither, for some reason, on these surging floods, were these travelers, of errand not wholly obvious to their fellows, yet of such sort as to call into query alike the nature of their errand and their own relations. It is easily earned repetition to state that Josephine St. Auban's was a presence not to be concealed." } ], "glosses": [ "办事的目的" ] }, { "examples": [ { "ref": "1633, John Donne, Elegy VII", "text": "I had not taught thee then the alphabet\nOf flowers, how they, devicefully being set\nAnd bound up, might with speechless secrecy\nDeliver errands mutely and mutually." } ], "glosses": [ "口信" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "ěr'-ənd" }, { "ipa": "/ˈɛɹənd/" }, { "audio": "En-us-errand.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-us-errand.ogg/En-us-errand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-errand.ogg", "raw_tags": [ "(美国)音频" ] } ], "synonyms": [ { "word": "arrand" } ], "word": "errand" } { "categories": [ "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自中古英語的英語詞", "派生自原始西日耳曼語的英語詞", "派生自古英語的英語詞", "源自中古英語的英語繼承詞", "源自原始西日耳曼語的英語繼承詞", "源自古英語的英語繼承詞", "英語 指令", "英語動詞", "英語詞元" ], "etymology_text": "源自中古英語 erande、erende,源自古英語 ǣrende,源自原始西日耳曼語 *ārundī (“消息,口信”)。", "forms": [ { "form": "errands", "raw_tags": [ "第三人稱單數簡單現在時" ] }, { "form": "erranding", "raw_tags": [ "現在分詞" ] }, { "form": "erranded", "raw_tags": [ "一般過去時及過去分詞" ] } ], "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "动词", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的英語詞", "英語及物動詞" ], "examples": [ { "text": "All the servants were on holiday or erranded out of the house.", "translation": "所有佣人要不是在休假,要不是被派去办事情不在家里。" } ], "glosses": [ "让...去办事" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "有使用例的英語詞", "英語不及物動詞" ], "examples": [ { "text": "She spent an enjoyable afternoon erranding in the city.", "translation": "她下午在城市里办事时过得很愉快。" } ], "glosses": [ "去办事" ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "ěr'-ənd" }, { "ipa": "/ˈɛɹənd/" }, { "audio": "En-us-errand.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-us-errand.ogg/En-us-errand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-errand.ogg", "raw_tags": [ "(美国)音频" ] } ], "synonyms": [ { "word": "arrand" } ], "word": "errand" }
Download raw JSONL data for errand meaning in 英语 (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.