"dull" meaning in 英语

See dull in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /dʌl/, /dʌl/, /dəl/, /dəɫ/ Audio: en-us-dull.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-dull.wav Forms: duller [comparative], dullest [superlative]
Etymology: 源自中古英語 dull、dul(亦作dyll、dill、dwal),源自古英語 dol (“乏味的,愚蠢的,错误的,谬误的,自以为是的”),源自原始西日耳曼語 *dol,源自原始日耳曼語 *dulaz,源自早期形式*dwulaz,*dwalaz (“震惊的,疯狂的,愚蠢的,被误导的”)的一个变体,源自原始印歐語 *dʰwel-、*dʰewel- (“使...暗淡,遮蔽,隐晦”)。 同源词包括低地蘇格蘭語 dull、doll (“迟钝的,聋的”)、北弗里斯蘭語 dol (“鲁莽的,草率的,晕眩的,轻率的”)、荷蘭語 dol (“疯狂的,失智的”)、低地德語 dul、dol (“疯狂的,愚蠢的,愚昧的”)、德語 toll (“疯狂的,鲁莽的,荒诞的”)、丹麥語 dval (“荒唐的,愚蠢的”)、冰島語 dulur (“遮掩的,守口如瓶的”),西弗拉芒方言 dul (“生气的”)。
  1. 钝的
    Sense id: zh-dull-en-adj-~ihdzpW2
  2. 无聊的,乏味的,无趣的,沉闷的
    Sense id: zh-dull-en-adj-ABA00M3W
  3. 不光滑的,不光亮的,暗淡的
    Sense id: zh-dull-en-adj-PScgCdJQ
  4. 愚笨的,迟钝的
    Sense id: zh-dull-en-adj-LLbo6GjQ
  5. 无精打采的,拖拖拉拉的,慢吞吞的,懒散的
    Sense id: zh-dull-en-adj-Ra0dlrMN
  6. 多云的
    Sense id: zh-dull-en-adj-JKCGl2m8
  7. 麻木的
    Sense id: zh-dull-en-adj-pmPjGixw
  8. 死气沉沉的,沉重的,笨重的
    Sense id: zh-dull-en-adj-lxNNnPAd
  9. 不尖锐的,钝的
    Sense id: zh-dull-en-adj-vd8F842u
  10. (指声响等) 模糊的,被压抑的
    Sense id: zh-dull-en-adj-sWAFCub0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dul, dulle, 见Thesaurus:boring, 见Thesaurus:stupid Synonyms (不发光): lackluster, matte

Verb

Forms: dulls, dulling, dulled
Etymology: 源自中古英語 dull、dul(亦作dyll、dill、dwal),源自古英語 dol (“乏味的,愚蠢的,错误的,谬误的,自以为是的”),源自原始西日耳曼語 *dol,源自原始日耳曼語 *dulaz,源自早期形式*dwulaz,*dwalaz (“震惊的,疯狂的,愚蠢的,被误导的”)的一个变体,源自原始印歐語 *dʰwel-、*dʰewel- (“使...暗淡,遮蔽,隐晦”)。 同源词包括低地蘇格蘭語 dull、doll (“迟钝的,聋的”)、北弗里斯蘭語 dol (“鲁莽的,草率的,晕眩的,轻率的”)、荷蘭語 dol (“疯狂的,失智的”)、低地德語 dul、dol (“疯狂的,愚蠢的,愚昧的”)、德語 toll (“疯狂的,鲁莽的,荒诞的”)、丹麥語 dval (“荒唐的,愚蠢的”)、冰島語 dulur (“遮掩的,守口如瓶的”),西弗拉芒方言 dul (“生气的”)。
  1. 使...变钝 Tags: transitive
    Sense id: zh-dull-en-verb-CM0hsULi
  2. 使...变弱,缓解;使...变迟钝,使...变愚蠢 Tags: transitive
    Sense id: zh-dull-en-verb-tDTAXfmF
  3. 变钝 Tags: intransitive
    Sense id: zh-dull-en-verb-fMR2oDnT
  4. 使...黯淡,使...模糊
    Sense id: zh-dull-en-verb-L4p2tMVn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dullen
Categories (other): 英語動詞, 英語詞元

Download JSONL data for dull meaning in 英语 (8.9kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "bright"
    },
    {
      "word": "intelligent"
    },
    {
      "word": "sharp"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "不確定的語言連結",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "原始印歐語紅鏈",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "原始印歐語紅鏈/m",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "原始日耳曼語紅鏈",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "原始日耳曼語紅鏈/m",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古英語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始印歐語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始日耳曼語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始西日耳曼語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古英語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古英語的英語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自原始印歐語的英語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自原始日耳曼語的英語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自原始西日耳曼語的英語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自古英語的英語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古英語 dull、dul(亦作dyll、dill、dwal),源自古英語 dol (“乏味的,愚蠢的,错误的,谬误的,自以为是的”),源自原始西日耳曼語 *dol,源自原始日耳曼語 *dulaz,源自早期形式*dwulaz,*dwalaz (“震惊的,疯狂的,愚蠢的,被误导的”)的一个变体,源自原始印歐語 *dʰwel-、*dʰewel- (“使...暗淡,遮蔽,隐晦”)。\n同源词包括低地蘇格蘭語 dull、doll (“迟钝的,聋的”)、北弗里斯蘭語 dol (“鲁莽的,草率的,晕眩的,轻率的”)、荷蘭語 dol (“疯狂的,失智的”)、低地德語 dul、dol (“疯狂的,愚蠢的,愚昧的”)、德語 toll (“疯狂的,鲁莽的,荒诞的”)、丹麥語 dval (“荒唐的,愚蠢的”)、冰島語 dulur (“遮掩的,守口如瓶的”),西弗拉芒方言 dul (“生气的”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "duller",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "dullest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "All these knives are dull.",
          "translation": "这些刀都钝了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "钝的"
      ],
      "id": "zh-dull-en-adj-~ihdzpW2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He sat through the dull lecture and barely stayed awake.",
          "translation": "他撑过了那个无聊的讲座,都快睡着了。"
        },
        {
          "ref": "1895, S. R. Crockett, A Cry Across the Black Water:",
          "text": "\"You are very dull this morning, Sheriff,\" said the youngest daughter of the house, who, being the baby and pretty, had grown pettishly privileged in speech."
        }
      ],
      "glosses": [
        "无聊的,乏味的,无趣的,沉闷的"
      ],
      "id": "zh-dull-en-adj-ABA00M3W"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Choose a dull finish to hide fingerprints.",
          "translation": "选没光泽的末道漆可以防止留指纹。"
        },
        {
          "text": "a dull fire or lamp;  a dull red or yellow;  a dull mirror",
          "translation": "微弱的火光或灯;暗红,暗黄;反射不好的镜子"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不光滑的,不光亮的,暗淡的"
      ],
      "id": "zh-dull-en-adj-PScgCdJQ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, 章號 5, 出自 Vanity Fair. A Novel without a Hero, London: Bradbury and Evans, […], 出版於 1848, →OCLC:",
          "text": "dull at classical learning"
        },
        {
          "ref": "1963, Margery Allingham, 章號 15, 出自 The China Governess:",
          "text": "She paused and took a defiant breath. ‘If you don't believe me, I can't help it. But I'm not a liar.’ ¶ ‘No,’ said Luke, grinning at her. ‘You're not dull enough! […] What about the kid's clothes? I don't suppose they were anything to write home about, but didn't you keep anything? A bootee or a bit of embroidery or anything at all?’"
        }
      ],
      "glosses": [
        "愚笨的,迟钝的"
      ],
      "id": "zh-dull-en-adj-LLbo6GjQ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 13:xiii:",
          "text": "This people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing."
        },
        {
          "ref": "1590, 埃德蒙·斯宾塞, “(please specify the book)”, 出自 仙后(The Faerie Qveene . […]), London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:",
          "text": "O, help my weak wit and sharpen my dull tongue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "无精打采的,拖拖拉拉的,慢吞吞的,懒散的"
      ],
      "id": "zh-dull-en-adj-Ra0dlrMN"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "It's a dull day.",
          "translation": "今天多云。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "多云的"
      ],
      "id": "zh-dull-en-adj-JKCGl2m8"
    },
    {
      "glosses": [
        "麻木的"
      ],
      "id": "zh-dull-en-adj-pmPjGixw"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1857', Henry Wadsworth Longfellow, Table-Talk",
          "text": "As turning the logs will make a dull fire burn, so changes of study a dull brain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "死气沉沉的,沉重的,笨重的"
      ],
      "id": "zh-dull-en-adj-lxNNnPAd"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pressing on the bruise produces a dull pain.",
          "translation": "按一下挫伤处会有一阵钝痛。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不尖锐的,钝的"
      ],
      "id": "zh-dull-en-adj-vd8F842u",
      "raw_tags": [
        "指疼痛等"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(指声响等) 模糊的,被压抑的"
      ],
      "id": "zh-dull-en-adj-sWAFCub0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dʌl/"
    },
    {
      "ipa": "/dʌl/"
    },
    {
      "ipa": "/dəl/"
    },
    {
      "ipa": "/dəɫ/"
    },
    {
      "audio": "en-us-dull.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/En-us-dull.ogg/En-us-dull.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-dull.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-dull.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dull.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dull.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dull.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dull.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音频"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-dull.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "均弃用"
      ],
      "word": "dul"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "均弃用"
      ],
      "word": "dulle"
    },
    {
      "word": "见Thesaurus:boring"
    },
    {
      "word": "见Thesaurus:stupid"
    },
    {
      "sense": "不发光",
      "word": "lackluster"
    },
    {
      "sense": "不发光",
      "word": "matte"
    }
  ],
  "word": "dull"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古英語 dull、dul(亦作dyll、dill、dwal),源自古英語 dol (“乏味的,愚蠢的,错误的,谬误的,自以为是的”),源自原始西日耳曼語 *dol,源自原始日耳曼語 *dulaz,源自早期形式*dwulaz,*dwalaz (“震惊的,疯狂的,愚蠢的,被误导的”)的一个变体,源自原始印歐語 *dʰwel-、*dʰewel- (“使...暗淡,遮蔽,隐晦”)。\n同源词包括低地蘇格蘭語 dull、doll (“迟钝的,聋的”)、北弗里斯蘭語 dol (“鲁莽的,草率的,晕眩的,轻率的”)、荷蘭語 dol (“疯狂的,失智的”)、低地德語 dul、dol (“疯狂的,愚蠢的,愚昧的”)、德語 toll (“疯狂的,鲁莽的,荒诞的”)、丹麥語 dval (“荒唐的,愚蠢的”)、冰島語 dulur (“遮掩的,守口如瓶的”),西弗拉芒方言 dul (“生气的”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "dulls",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "dulling",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "dulled",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Years of misuse have dulled the tools.",
          "translation": "常年的错误使用让工具变钝了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "使...变钝"
      ],
      "id": "zh-dull-en-verb-CM0hsULi",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He drinks to dull the pain.",
          "translation": "他喝酒来缓解伤痛。"
        },
        {
          "ref": "1850, Richard Chenevix Trench, Notes on the Miracles of Our Lord:",
          "text": "Use and custom have so dulled our eyes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "使...变弱,缓解;使...变迟钝,使...变愚蠢"
      ],
      "id": "zh-dull-en-verb-tDTAXfmF",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "A razor will dull with use.",
          "translation": "剃刀用久了会变钝。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "变钝"
      ],
      "id": "zh-dull-en-verb-fMR2oDnT",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "使...黯淡,使...模糊"
      ],
      "id": "zh-dull-en-verb-L4p2tMVn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dullen"
    }
  ],
  "word": "dull"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "bright"
    },
    {
      "word": "intelligent"
    },
    {
      "word": "sharp"
    }
  ],
  "categories": [
    "不確定的語言連結",
    "原始印歐語紅鏈",
    "原始印歐語紅鏈/m",
    "原始日耳曼語紅鏈",
    "原始日耳曼語紅鏈/m",
    "派生自中古英語的英語詞",
    "派生自原始印歐語的英語詞",
    "派生自原始日耳曼語的英語詞",
    "派生自原始西日耳曼語的英語詞",
    "派生自古英語的英語詞",
    "源自中古英語的英語繼承詞",
    "源自原始印歐語的英語繼承詞",
    "源自原始日耳曼語的英語繼承詞",
    "源自原始西日耳曼語的英語繼承詞",
    "源自古英語的英語繼承詞",
    "英語形容詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自中古英語 dull、dul(亦作dyll、dill、dwal),源自古英語 dol (“乏味的,愚蠢的,错误的,谬误的,自以为是的”),源自原始西日耳曼語 *dol,源自原始日耳曼語 *dulaz,源自早期形式*dwulaz,*dwalaz (“震惊的,疯狂的,愚蠢的,被误导的”)的一个变体,源自原始印歐語 *dʰwel-、*dʰewel- (“使...暗淡,遮蔽,隐晦”)。\n同源词包括低地蘇格蘭語 dull、doll (“迟钝的,聋的”)、北弗里斯蘭語 dol (“鲁莽的,草率的,晕眩的,轻率的”)、荷蘭語 dol (“疯狂的,失智的”)、低地德語 dul、dol (“疯狂的,愚蠢的,愚昧的”)、德語 toll (“疯狂的,鲁莽的,荒诞的”)、丹麥語 dval (“荒唐的,愚蠢的”)、冰島語 dulur (“遮掩的,守口如瓶的”),西弗拉芒方言 dul (“生气的”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "duller",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "dullest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "All these knives are dull.",
          "translation": "这些刀都钝了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "钝的"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He sat through the dull lecture and barely stayed awake.",
          "translation": "他撑过了那个无聊的讲座,都快睡着了。"
        },
        {
          "ref": "1895, S. R. Crockett, A Cry Across the Black Water:",
          "text": "\"You are very dull this morning, Sheriff,\" said the youngest daughter of the house, who, being the baby and pretty, had grown pettishly privileged in speech."
        }
      ],
      "glosses": [
        "无聊的,乏味的,无趣的,沉闷的"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Choose a dull finish to hide fingerprints.",
          "translation": "选没光泽的末道漆可以防止留指纹。"
        },
        {
          "text": "a dull fire or lamp;  a dull red or yellow;  a dull mirror",
          "translation": "微弱的火光或灯;暗红,暗黄;反射不好的镜子"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不光滑的,不光亮的,暗淡的"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, 章號 5, 出自 Vanity Fair. A Novel without a Hero, London: Bradbury and Evans, […], 出版於 1848, →OCLC:",
          "text": "dull at classical learning"
        },
        {
          "ref": "1963, Margery Allingham, 章號 15, 出自 The China Governess:",
          "text": "She paused and took a defiant breath. ‘If you don't believe me, I can't help it. But I'm not a liar.’ ¶ ‘No,’ said Luke, grinning at her. ‘You're not dull enough! […] What about the kid's clothes? I don't suppose they were anything to write home about, but didn't you keep anything? A bootee or a bit of embroidery or anything at all?’"
        }
      ],
      "glosses": [
        "愚笨的,迟钝的"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 13:xiii:",
          "text": "This people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing."
        },
        {
          "ref": "1590, 埃德蒙·斯宾塞, “(please specify the book)”, 出自 仙后(The Faerie Qveene . […]), London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:",
          "text": "O, help my weak wit and sharpen my dull tongue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "无精打采的,拖拖拉拉的,慢吞吞的,懒散的"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "It's a dull day.",
          "translation": "今天多云。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "多云的"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "麻木的"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1857', Henry Wadsworth Longfellow, Table-Talk",
          "text": "As turning the logs will make a dull fire burn, so changes of study a dull brain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "死气沉沉的,沉重的,笨重的"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pressing on the bruise produces a dull pain.",
          "translation": "按一下挫伤处会有一阵钝痛。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不尖锐的,钝的"
      ],
      "raw_tags": [
        "指疼痛等"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(指声响等) 模糊的,被压抑的"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dʌl/"
    },
    {
      "ipa": "/dʌl/"
    },
    {
      "ipa": "/dəl/"
    },
    {
      "ipa": "/dəɫ/"
    },
    {
      "audio": "en-us-dull.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/En-us-dull.ogg/En-us-dull.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-dull.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-dull.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dull.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dull.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dull.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dull.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音频"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-dull.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "均弃用"
      ],
      "word": "dul"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "均弃用"
      ],
      "word": "dulle"
    },
    {
      "word": "见Thesaurus:boring"
    },
    {
      "word": "见Thesaurus:stupid"
    },
    {
      "sense": "不发光",
      "word": "lackluster"
    },
    {
      "sense": "不发光",
      "word": "matte"
    }
  ],
  "word": "dull"
}

{
  "categories": [
    "英語動詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自中古英語 dull、dul(亦作dyll、dill、dwal),源自古英語 dol (“乏味的,愚蠢的,错误的,谬误的,自以为是的”),源自原始西日耳曼語 *dol,源自原始日耳曼語 *dulaz,源自早期形式*dwulaz,*dwalaz (“震惊的,疯狂的,愚蠢的,被误导的”)的一个变体,源自原始印歐語 *dʰwel-、*dʰewel- (“使...暗淡,遮蔽,隐晦”)。\n同源词包括低地蘇格蘭語 dull、doll (“迟钝的,聋的”)、北弗里斯蘭語 dol (“鲁莽的,草率的,晕眩的,轻率的”)、荷蘭語 dol (“疯狂的,失智的”)、低地德語 dul、dol (“疯狂的,愚蠢的,愚昧的”)、德語 toll (“疯狂的,鲁莽的,荒诞的”)、丹麥語 dval (“荒唐的,愚蠢的”)、冰島語 dulur (“遮掩的,守口如瓶的”),西弗拉芒方言 dul (“生气的”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "dulls",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "dulling",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "dulled",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Years of misuse have dulled the tools.",
          "translation": "常年的错误使用让工具变钝了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "使...变钝"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He drinks to dull the pain.",
          "translation": "他喝酒来缓解伤痛。"
        },
        {
          "ref": "1850, Richard Chenevix Trench, Notes on the Miracles of Our Lord:",
          "text": "Use and custom have so dulled our eyes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "使...变弱,缓解;使...变迟钝,使...变愚蠢"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "A razor will dull with use.",
          "translation": "剃刀用久了会变钝。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "变钝"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "使...黯淡,使...模糊"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dullen"
    }
  ],
  "word": "dull"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.