"Pacific" meaning in 英语

See Pacific in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: 源自拉丁語 pācificus (“带来和平的”),麦哲伦在驶过合恩角得以平安地渡过太平洋,因此他如此命名这片海洋。
  1. 太平洋的
    Sense id: zh-Pacific-en-adj-L0l~KMkA
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name

Etymology: 源自拉丁語 pācificus (“带来和平的”),麦哲伦在驶过合恩角得以平安地渡过太平洋,因此他如此命名这片海洋。
  1. 太平洋
    Sense id: zh-Pacific-en-name-qPdgGh3O Categories (other): 有引文的英語詞, 英語引文翻譯請求
  2. 自治市名,位於美国密苏里州富兰克林县。
    Sense id: zh-Pacific-en-name-PGL1XziD Categories (other): 英語 美国自治市
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: trans-Pacific, transpacific

Noun

Forms: Pacifics [plural]
Etymology: 源自拉丁語 pācificus (“带来和平的”),麦哲伦在驶过合恩角得以平安地渡过太平洋,因此他如此命名这片海洋。
  1. 蒸汽机车的4-6-2车轮配置
    Sense id: zh-Pacific-en-noun-FKRyghPB Categories (other): 英語 鐵路運輸 Topics: railways
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 海洋名",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語不可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "trans-Pacific"
    },
    {
      "word": "transpacific"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自拉丁語 pācificus (“带来和平的”),麦哲伦在驶过合恩角得以平安地渡过太平洋,因此他如此命名这片海洋。",
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1942 [1942年October22日], Kai-shek Chiang, “Endurance, conscientiousness”, 出自 All We Are and All We Have, New York: Chinese News Service, →OCLC,頁號 45:",
          "text": "When our last plenary session was held in November of last year the Pacific was threatened with imminent outbreak of war. Since the subsequent beginning of the Japanese campaign of aggression in that ocean, China, in the company of her allies, has become the most important member of the forces fighting on the continent of East Asia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "太平洋"
      ],
      "id": "zh-Pacific-en-name-qPdgGh3O"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語 美国自治市",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "自治市名,位於美国密苏里州富兰克林县。"
      ],
      "id": "zh-Pacific-en-name-PGL1XziD"
    }
  ],
  "word": "Pacific"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 海洋名",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自拉丁語 pācificus (“带来和平的”),麦哲伦在驶过合恩角得以平安地渡过太平洋,因此他如此命名这片海洋。",
  "forms": [
    {
      "form": "Pacifics",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語 鐵路運輸",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "蒸汽机车的4-6-2车轮配置"
      ],
      "id": "zh-Pacific-en-noun-FKRyghPB",
      "topics": [
        "railways"
      ]
    }
  ],
  "word": "Pacific"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 海洋名",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語無比較級形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自拉丁語 pācificus (“带来和平的”),麦哲伦在驶过合恩角得以平安地渡过太平洋,因此他如此命名这片海洋。",
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "太平洋的"
      ],
      "id": "zh-Pacific-en-adj-L0l~KMkA"
    }
  ],
  "tags": [
    "not-comparable"
  ],
  "word": "Pacific"
}
{
  "categories": [
    "有1個詞條的頁面",
    "派生自拉丁語的英語詞",
    "英語 海洋名",
    "英語不可數名詞",
    "英語專有名詞",
    "英語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "trans-Pacific"
    },
    {
      "word": "transpacific"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自拉丁語 pācificus (“带来和平的”),麦哲伦在驶过合恩角得以平安地渡过太平洋,因此他如此命名这片海洋。",
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1942 [1942年October22日], Kai-shek Chiang, “Endurance, conscientiousness”, 出自 All We Are and All We Have, New York: Chinese News Service, →OCLC,頁號 45:",
          "text": "When our last plenary session was held in November of last year the Pacific was threatened with imminent outbreak of war. Since the subsequent beginning of the Japanese campaign of aggression in that ocean, China, in the company of her allies, has become the most important member of the forces fighting on the continent of East Asia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "太平洋"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "英語 美国自治市"
      ],
      "glosses": [
        "自治市名,位於美国密苏里州富兰克林县。"
      ]
    }
  ],
  "word": "Pacific"
}

{
  "categories": [
    "有1個詞條的頁面",
    "派生自拉丁語的英語詞",
    "英語 海洋名",
    "英語可數名詞",
    "英語名詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自拉丁語 pācificus (“带来和平的”),麦哲伦在驶过合恩角得以平安地渡过太平洋,因此他如此命名这片海洋。",
  "forms": [
    {
      "form": "Pacifics",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "英語 鐵路運輸"
      ],
      "glosses": [
        "蒸汽机车的4-6-2车轮配置"
      ],
      "topics": [
        "railways"
      ]
    }
  ],
  "word": "Pacific"
}

{
  "categories": [
    "有1個詞條的頁面",
    "派生自拉丁語的英語詞",
    "英語 海洋名",
    "英語形容詞",
    "英語無比較級形容詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自拉丁語 pācificus (“带来和平的”),麦哲伦在驶过合恩角得以平安地渡过太平洋,因此他如此命名这片海洋。",
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "太平洋的"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "not-comparable"
  ],
  "word": "Pacific"
}

Download raw JSONL data for Pacific meaning in 英语 (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.