See grudge in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古英語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古法語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自日耳曼語族的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自中古英語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "grudging" }, { "word": "grudgy" }, { "word": "hold a grudge" }, { "word": "have a grudge" }, { "word": "bear a grudge" } ], "etymology_text": "grutch的變體 (15世紀中期,比begrudge年輕),來自中古英語 grucchen (“喃喃自語,抱怨,怨恨,嫉妒”),來自古法語 grouchier、groucier (“喃喃自語,抱怨”),起源自日耳曼語族,可能是仿譯。\n與中古高地德語 grogezen (“嚎叫,哀號”)、德語 grocken (“發牢騷”)同族。對照古諾爾斯語 krytja (“喃喃自語”)、古高地德語 grunzen (“咕噥”)。", "forms": [ { "form": "grudges", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "related": [ { "word": "grudge match" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語可數名詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "to have, hold, or bear a grudge against someone", "translation": "對某人懷有怨恨" }, { "ref": "1607, Barnabe Barnes, THE DIVILS CHARTER: A TRAGÆDIE Conteining the Life and Death of Pope Alexander the ſixt, ACTVS. 5, SCÆ. 1:", "text": "Bag. And if I do not my good Lord damme me for it" } ], "glosses": [ "怨恨" ], "id": "zh-grudge-en-noun-LSrbAIRh", "tags": [ "countable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɹʌd͡ʒ/" }, { "audio": "en-us-grudge.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-us-grudge.ogg/En-us-grudge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-grudge.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "rancor" }, { "word": "spite" }, { "word": "resentment" } ], "word": "grudge" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古英語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古法語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自日耳曼語族的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自中古英語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "begrudge" }, { "word": "grudgement" }, { "word": "grudgery" }, { "word": "grudgingly" }, { "word": "misgrudge" } ], "etymology_text": "grutch的變體 (15世紀中期,比begrudge年輕),來自中古英語 grucchen (“喃喃自語,抱怨,怨恨,嫉妒”),來自古法語 grouchier、groucier (“喃喃自語,抱怨”),起源自日耳曼語族,可能是仿譯。\n與中古高地德語 grogezen (“嚎叫,哀號”)、德語 grocken (“發牢騷”)同族。對照古諾爾斯語 krytja (“喃喃自語”)、古高地德語 grunzen (“咕噥”)。", "forms": [ { "form": "grudges", "raw_tags": [ "第三人稱單數簡單現在時" ] }, { "form": "grudging", "raw_tags": [ "現在分詞" ] }, { "form": "grudged", "raw_tags": [ "一般過去時及過去分詞" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1608, Henrie Gosson, The Woefull and Lamentable wast and spoile done by a suddaine Fire in S. Edmonds-bury in Suffolke, on Munday the tenth of Aprill. 1608., reprinted by F. Pawsey, Old Butter Market, Ipswich, 1845, page 6:", "text": "Wee shall finde our whole life so necessarily ioyned with sorrow, that we ought rather delight (and take pleasure) in Gods louing chastisements, and admonitions, then any way murmure and grudge at our crosses, or tribulations :" }, { "ref": "1841, Edmund Burke, The Annual Register, Rivingtons,第 430 頁:", "text": "If we of the central land were to grudge you what is beneficial, and not to compassionate your wants, then wherewithal could you foreigners manage to exist?" }, { "ref": "1869, Thomas Wentworth Higginson, Army Life in a Black Regiment, Fields, Osgood, & Co.,第 62 頁:", "text": "Of course, his interest in the war and in the regiment was unbounded; he did not take to drill with especial readiness, but he was insatiable of it, and grudged every moment of relaxation." }, { "ref": "1922 February, James Joyce, “Episode 12&”, 出自 Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC:", "text": "Our two inimitable drolls did a roaring trade with their broadsheets among lovers of the comedy element and nobody who has a corner in his heart for real Irish fun without vulgarity will grudge them their hardearned pennies." } ], "glosses": [ "勉強地給/准許;不情願做(自16世紀)" ], "id": "zh-grudge-en-verb-uNE7Yj-P" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有棄用詞義的英語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "埋怨,抱怨,不滿(15世紀–18世紀)" ], "id": "zh-grudge-en-verb-MXunKF8R", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有棄用詞義的英語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "以惡意的態度或目的持有或窩藏" ], "id": "zh-grudge-en-verb-9YyIpo5e", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɹʌd͡ʒ/" }, { "audio": "en-us-grudge.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-us-grudge.ogg/En-us-grudge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-grudge.ogg" } ], "word": "grudge" }
{ "categories": [ "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自中古英語的英語詞", "派生自古法語的英語詞", "派生自日耳曼語族的英語詞", "源自中古英語的英語繼承詞", "英語可數名詞", "英語名詞", "英語詞元" ], "derived": [ { "word": "grudging" }, { "word": "grudgy" }, { "word": "hold a grudge" }, { "word": "have a grudge" }, { "word": "bear a grudge" } ], "etymology_text": "grutch的變體 (15世紀中期,比begrudge年輕),來自中古英語 grucchen (“喃喃自語,抱怨,怨恨,嫉妒”),來自古法語 grouchier、groucier (“喃喃自語,抱怨”),起源自日耳曼語族,可能是仿譯。\n與中古高地德語 grogezen (“嚎叫,哀號”)、德語 grocken (“發牢騷”)同族。對照古諾爾斯語 krytja (“喃喃自語”)、古高地德語 grunzen (“咕噥”)。", "forms": [ { "form": "grudges", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "related": [ { "word": "grudge match" } ], "senses": [ { "categories": [ "有使用例的英語詞", "英語可數名詞" ], "examples": [ { "text": "to have, hold, or bear a grudge against someone", "translation": "對某人懷有怨恨" }, { "ref": "1607, Barnabe Barnes, THE DIVILS CHARTER: A TRAGÆDIE Conteining the Life and Death of Pope Alexander the ſixt, ACTVS. 5, SCÆ. 1:", "text": "Bag. And if I do not my good Lord damme me for it" } ], "glosses": [ "怨恨" ], "tags": [ "countable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɹʌd͡ʒ/" }, { "audio": "en-us-grudge.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-us-grudge.ogg/En-us-grudge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-grudge.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "rancor" }, { "word": "spite" }, { "word": "resentment" } ], "word": "grudge" } { "categories": [ "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自中古英語的英語詞", "派生自古法語的英語詞", "派生自日耳曼語族的英語詞", "源自中古英語的英語繼承詞", "英語動詞", "英語詞元" ], "derived": [ { "word": "begrudge" }, { "word": "grudgement" }, { "word": "grudgery" }, { "word": "grudgingly" }, { "word": "misgrudge" } ], "etymology_text": "grutch的變體 (15世紀中期,比begrudge年輕),來自中古英語 grucchen (“喃喃自語,抱怨,怨恨,嫉妒”),來自古法語 grouchier、groucier (“喃喃自語,抱怨”),起源自日耳曼語族,可能是仿譯。\n與中古高地德語 grogezen (“嚎叫,哀號”)、德語 grocken (“發牢騷”)同族。對照古諾爾斯語 krytja (“喃喃自語”)、古高地德語 grunzen (“咕噥”)。", "forms": [ { "form": "grudges", "raw_tags": [ "第三人稱單數簡單現在時" ] }, { "form": "grudging", "raw_tags": [ "現在分詞" ] }, { "form": "grudged", "raw_tags": [ "一般過去時及過去分詞" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的英語詞", "英語引文翻譯請求" ], "examples": [ { "ref": "1608, Henrie Gosson, The Woefull and Lamentable wast and spoile done by a suddaine Fire in S. Edmonds-bury in Suffolke, on Munday the tenth of Aprill. 1608., reprinted by F. Pawsey, Old Butter Market, Ipswich, 1845, page 6:", "text": "Wee shall finde our whole life so necessarily ioyned with sorrow, that we ought rather delight (and take pleasure) in Gods louing chastisements, and admonitions, then any way murmure and grudge at our crosses, or tribulations :" }, { "ref": "1841, Edmund Burke, The Annual Register, Rivingtons,第 430 頁:", "text": "If we of the central land were to grudge you what is beneficial, and not to compassionate your wants, then wherewithal could you foreigners manage to exist?" }, { "ref": "1869, Thomas Wentworth Higginson, Army Life in a Black Regiment, Fields, Osgood, & Co.,第 62 頁:", "text": "Of course, his interest in the war and in the regiment was unbounded; he did not take to drill with especial readiness, but he was insatiable of it, and grudged every moment of relaxation." }, { "ref": "1922 February, James Joyce, “Episode 12&”, 出自 Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC:", "text": "Our two inimitable drolls did a roaring trade with their broadsheets among lovers of the comedy element and nobody who has a corner in his heart for real Irish fun without vulgarity will grudge them their hardearned pennies." } ], "glosses": [ "勉強地給/准許;不情願做(自16世紀)" ] }, { "categories": [ "有棄用詞義的英語詞" ], "glosses": [ "埋怨,抱怨,不滿(15世紀–18世紀)" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "有棄用詞義的英語詞" ], "glosses": [ "以惡意的態度或目的持有或窩藏" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɹʌd͡ʒ/" }, { "audio": "en-us-grudge.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-us-grudge.ogg/En-us-grudge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-grudge.ogg" } ], "word": "grudge" }
Download raw JSONL data for grudge meaning in 英語 (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.