See 鹹魚翻身 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「翻」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「身」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「魚」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「鹹」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自粵語的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自粵語的官話借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "粵語 鹹魚返生/咸鱼返生 (haam4 jyu4-2 faan1 saang1)和翻身 (fānshēn, “從被壓迫的狀態下得到解放”)的混合。粵語用詞為返生 (faan1 saang1, “重生”),變為近音且同義的翻身 (fānshēn)。", "forms": [ { "form": "咸鱼翻身", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "xiányú fānshēn háishì xiányú", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "鹹魚翻身還是鹹魚" }, { "roman": "xiányú fānshēn háishì xiányú", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "咸鱼翻身还是咸鱼" } ], "glosses": [ "比喻本受輕視的人或物,時來運轉,身價不同往昔" ], "id": "zh-鹹魚翻身-zh-verb-5yFiVwMp" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiányú fānshēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄢˊ ㄩˊ ㄈㄢ ㄕㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "haam⁴ jyu⁴⁻² faan¹ san¹" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶ghe-ng-fe-sen; ⁶ghe-yu-fe-sen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiányú fānshēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄢˊ ㄩˊ ㄈㄢ ㄕㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siányú fanshen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsien²-yü² fan¹-shên¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syán-yú fān-shēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyanyu fanshen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сяньюй фаньшэнь (sjanʹjuj fanʹšɛnʹ)" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛn³⁵ y³⁵⁻⁵⁵ fän⁵⁵ ʂən⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "haam⁴ jyu⁴⁻² faan¹ san¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hàahm yú fāan sān" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "haam⁴ jy⁴⁻² faan¹ san¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ham⁴ yu⁴⁻² fan¹ sen¹" }, { "ipa": "/haːm²¹ jyː²¹⁻³⁵ faːn⁵⁵ sɐn⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶ghe-ng-fe-sen; ⁶ghe-yu-fe-sen" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "ghe^去 ng fe sen; ghe^去 yu fe sen" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³hhe-ngg-fe-sen; ³hhe-hhy-fe-sen" }, { "ipa": "/ɦe²² ŋ̍⁵⁵ fe³³ sən²¹/, /ɦe²² ɦy⁵⁵ fe³³ sən²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "word": "鹹魚翻身" }
{ "categories": [ "吳語動詞", "吳語詞元", "官話動詞", "官話詞元", "帶「翻」的漢語詞", "帶「身」的漢語詞", "帶「魚」的漢語詞", "帶「鹹」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "派生自粵語的官話詞", "源自粵語的官話借詞", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "粵語 鹹魚返生/咸鱼返生 (haam4 jyu4-2 faan1 saang1)和翻身 (fānshēn, “從被壓迫的狀態下得到解放”)的混合。粵語用詞為返生 (faan1 saang1, “重生”),變為近音且同義的翻身 (fānshēn)。", "forms": [ { "form": "咸鱼翻身", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "xiányú fānshēn háishì xiányú", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "鹹魚翻身還是鹹魚" }, { "roman": "xiányú fānshēn háishì xiányú", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "咸鱼翻身还是咸鱼" } ], "glosses": [ "比喻本受輕視的人或物,時來運轉,身價不同往昔" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiányú fānshēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄢˊ ㄩˊ ㄈㄢ ㄕㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "haam⁴ jyu⁴⁻² faan¹ san¹" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶ghe-ng-fe-sen; ⁶ghe-yu-fe-sen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiányú fānshēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄢˊ ㄩˊ ㄈㄢ ㄕㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siányú fanshen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsien²-yü² fan¹-shên¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syán-yú fān-shēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyanyu fanshen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сяньюй фаньшэнь (sjanʹjuj fanʹšɛnʹ)" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛn³⁵ y³⁵⁻⁵⁵ fän⁵⁵ ʂən⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "haam⁴ jyu⁴⁻² faan¹ san¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hàahm yú fāan sān" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "haam⁴ jy⁴⁻² faan¹ san¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ham⁴ yu⁴⁻² fan¹ sen¹" }, { "ipa": "/haːm²¹ jyː²¹⁻³⁵ faːn⁵⁵ sɐn⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶ghe-ng-fe-sen; ⁶ghe-yu-fe-sen" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "ghe^去 ng fe sen; ghe^去 yu fe sen" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³hhe-ngg-fe-sen; ³hhe-hhy-fe-sen" }, { "ipa": "/ɦe²² ŋ̍⁵⁵ fe³³ sən²¹/, /ɦe²² ɦy⁵⁵ fe³³ sən²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "word": "鹹魚翻身" }
Download raw JSONL data for 鹹魚翻身 meaning in 漢語 (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.