See 高速公路 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「公」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「路」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「速」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「高」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 道路", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "單向2條車道以上、雙向分隔行駛、完全控制出入口、全部採用兩旁封閉和立體交匯設施,車速限制較普通公路為高的道路" ], "id": "zh-高速公路-zh-noun-7d8ZLmuG" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gāosù gōnglù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠ ㄙㄨˋ ㄍㄨㄥ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gou¹ cuk¹ gung¹ lou⁶" }, { "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-高速公路.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q9186-Luilui6666-高速公路.wav/LL-Q9186-Luilui6666-高速公路.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q9186-Luilui6666-高速公路.wav/LL-Q9186-Luilui6666-高速公路.wav.ogg", "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-高速公路.wav" }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kô-suk kûng-lu" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gao¹ sog⁴ gong¹ lou⁷" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gāosù gōnglù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠ ㄙㄨˋ ㄍㄨㄥ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gaosù gonglù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kao¹-su⁴ kung¹-lu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gāu-sù gūng-lù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gausuh gongluh" }, { "roman": "gaosu gunlu", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гаосу гунлу" }, { "ipa": "/kɑʊ̯⁵⁵ su⁵¹ kʊŋ⁵⁵ lu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "gou¹ cuk¹ gung¹ lou⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gōu chūk gūng louh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gou¹ tsuk⁷ gung¹ lou⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gou¹ cug¹ gung¹ lou⁶" }, { "ipa": "/kou̯⁵⁵ t͡sʰʊk̚⁵ kʊŋ⁵⁵ lou̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kô-suk kûng-lu" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "go^ˊ sug^ˋ gung^ˊ lu" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "go¹ sug⁵ gung¹ lu⁴" }, { "ipa": "/ko²⁴ suk̚² kuŋ²⁴⁻¹¹ lu⁵⁵/", "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gao¹ sog⁴ gong¹ lou⁷" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kau sok kong lōu" }, { "ipa": "/kau³³⁻²³ sok̚²⁻⁴ koŋ³³⁻²³ lou¹¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "簡稱" ], "roman": "gāosù", "word": "高速" } ], "word": "高速公路" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「公」的漢語詞", "帶「路」的漢語詞", "帶「速」的漢語詞", "帶「高」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的粵語詞", "漢語 道路", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "單向2條車道以上、雙向分隔行駛、完全控制出入口、全部採用兩旁封閉和立體交匯設施,車速限制較普通公路為高的道路" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gāosù gōnglù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠ ㄙㄨˋ ㄍㄨㄥ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gou¹ cuk¹ gung¹ lou⁶" }, { "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-高速公路.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q9186-Luilui6666-高速公路.wav/LL-Q9186-Luilui6666-高速公路.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q9186-Luilui6666-高速公路.wav/LL-Q9186-Luilui6666-高速公路.wav.ogg", "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-高速公路.wav" }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kô-suk kûng-lu" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gao¹ sog⁴ gong¹ lou⁷" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gāosù gōnglù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠ ㄙㄨˋ ㄍㄨㄥ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gaosù gonglù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kao¹-su⁴ kung¹-lu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gāu-sù gūng-lù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gausuh gongluh" }, { "roman": "gaosu gunlu", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гаосу гунлу" }, { "ipa": "/kɑʊ̯⁵⁵ su⁵¹ kʊŋ⁵⁵ lu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "gou¹ cuk¹ gung¹ lou⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gōu chūk gūng louh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gou¹ tsuk⁷ gung¹ lou⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gou¹ cug¹ gung¹ lou⁶" }, { "ipa": "/kou̯⁵⁵ t͡sʰʊk̚⁵ kʊŋ⁵⁵ lou̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kô-suk kûng-lu" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "go^ˊ sug^ˋ gung^ˊ lu" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "go¹ sug⁵ gung¹ lu⁴" }, { "ipa": "/ko²⁴ suk̚² kuŋ²⁴⁻¹¹ lu⁵⁵/", "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gao¹ sog⁴ gong¹ lou⁷" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kau sok kong lōu" }, { "ipa": "/kau³³⁻²³ sok̚²⁻⁴ koŋ³³⁻²³ lou¹¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "簡稱" ], "roman": "gāosù", "word": "高速" } ], "word": "高速公路" }
Download raw JSONL data for 高速公路 meaning in 漢語 (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.