"青天白日" meaning in 漢語

See 青天白日 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /t͡ɕʰiŋ⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵ paɪ̯³⁵ ʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /t͡sʰɪŋ⁵⁵ tʰiːn⁵⁵ paːk̚² jɐt̚²/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Forms: 靑天白日 [Standard-Chinese, Traditional-Chinese]
  1. 中華民國的國徽和國民黨的黨旗﹑黨徽
    Sense id: zh-青天白日-zh-name-tFuSLmaa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 青天白日滿地紅 (qīngtiān báirì mǎndì hóng) [Traditional-Chinese], 青天白日满地红 (qīngtiān báirì mǎndì hóng) [Simplified-Chinese]

Phrase

IPA: /t͡ɕʰiŋ⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵ paɪ̯³⁵ ʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /t͡sʰɪŋ⁵⁵ tʰiːn⁵⁵ paːk̚² jɐt̚²/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Forms: 靑天白日 [Standard-Chinese, Traditional-Chinese]
  1. 天氣晴朗;大白天
    Sense id: zh-青天白日-zh-phrase-uGXap1~3
  2. 政治清明 Tags: figuratively
    Sense id: zh-青天白日-zh-phrase-fSPNJiM5
  3. 明顯的事情或高潔的品德 Tags: figuratively
    Sense id: zh-青天白日-zh-phrase-OKhfKTd8
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「天」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「日」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「白」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「青」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "靑天白日",
      "tags": [
        "Standard-Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "藍天和太陽",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "天氣晴朗;大白天"
      ],
      "id": "zh-青天白日-zh-phrase-uGXap1~3"
    },
    {
      "glosses": [
        "政治清明"
      ],
      "id": "zh-青天白日-zh-phrase-fSPNJiM5",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "明顯的事情或高潔的品德"
      ],
      "id": "zh-青天白日-zh-phrase-OKhfKTd8",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngtiānbáirì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄢ ㄅㄞˊ ㄖˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cing¹ tin¹ baak⁶ jat⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngtiānbáirì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄢ ㄅㄞˊ ㄖˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cingtianbáirìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻing¹-tʻien¹-pai²-jih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chīng-tyān-bái-r̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chingtianbairryh"
    },
    {
      "roman": "cintjanʹbajži",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "цинтяньбайжи"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵ paɪ̯³⁵ ʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cing¹ tin¹ baak⁶ jat⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "chīng tīn baahk yaht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsing¹ tin¹ baak⁹ jat⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "qing¹ tin¹ bag⁶ yed⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɪŋ⁵⁵ tʰiːn⁵⁵ paːk̚² jɐt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "青天白日"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「天」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「日」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「白」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「青」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "qīngtiān báirì mǎndì hóng",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "青天白日滿地紅"
    },
    {
      "roman": "qīngtiān báirì mǎndì hóng",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "青天白日满地红"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "靑天白日",
      "tags": [
        "Standard-Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "藍天和太陽",
  "pos": "name",
  "pos_title": "專有名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "中華民國的國徽和國民黨的黨旗﹑黨徽"
      ],
      "id": "zh-青天白日-zh-name-tFuSLmaa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngtiānbáirì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄢ ㄅㄞˊ ㄖˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cing¹ tin¹ baak⁶ jat⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngtiānbáirì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄢ ㄅㄞˊ ㄖˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cingtianbáirìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻing¹-tʻien¹-pai²-jih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chīng-tyān-bái-r̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chingtianbairryh"
    },
    {
      "roman": "cintjanʹbajži",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "цинтяньбайжи"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵ paɪ̯³⁵ ʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cing¹ tin¹ baak⁶ jat⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "chīng tīn baahk yaht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsing¹ tin¹ baak⁹ jat⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "qing¹ tin¹ bag⁶ yed⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɪŋ⁵⁵ tʰiːn⁵⁵ paːk̚² jɐt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "青天白日"
}
{
  "categories": [
    "官話專有名詞",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「天」的漢語詞",
    "帶「日」的漢語詞",
    "帶「白」的漢語詞",
    "帶「青」的漢語詞",
    "有2個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語專有名詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語專有名詞",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "靑天白日",
      "tags": [
        "Standard-Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "藍天和太陽",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "天氣晴朗;大白天"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "政治清明"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "明顯的事情或高潔的品德"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngtiānbáirì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄢ ㄅㄞˊ ㄖˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cing¹ tin¹ baak⁶ jat⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngtiānbáirì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄢ ㄅㄞˊ ㄖˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cingtianbáirìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻing¹-tʻien¹-pai²-jih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chīng-tyān-bái-r̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chingtianbairryh"
    },
    {
      "roman": "cintjanʹbajži",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "цинтяньбайжи"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵ paɪ̯³⁵ ʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cing¹ tin¹ baak⁶ jat⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "chīng tīn baahk yaht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsing¹ tin¹ baak⁹ jat⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "qing¹ tin¹ bag⁶ yed⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɪŋ⁵⁵ tʰiːn⁵⁵ paːk̚² jɐt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "青天白日"
}

{
  "categories": [
    "官話專有名詞",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「天」的漢語詞",
    "帶「日」的漢語詞",
    "帶「白」的漢語詞",
    "帶「青」的漢語詞",
    "有2個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語專有名詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語專有名詞",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "qīngtiān báirì mǎndì hóng",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "青天白日滿地紅"
    },
    {
      "roman": "qīngtiān báirì mǎndì hóng",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "青天白日满地红"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "靑天白日",
      "tags": [
        "Standard-Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "藍天和太陽",
  "pos": "name",
  "pos_title": "專有名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "中華民國的國徽和國民黨的黨旗﹑黨徽"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngtiānbáirì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄢ ㄅㄞˊ ㄖˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cing¹ tin¹ baak⁶ jat⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngtiānbáirì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄢ ㄅㄞˊ ㄖˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cingtianbáirìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻing¹-tʻien¹-pai²-jih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chīng-tyān-bái-r̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chingtianbairryh"
    },
    {
      "roman": "cintjanʹbajži",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "цинтяньбайжи"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵ paɪ̯³⁵ ʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cing¹ tin¹ baak⁶ jat⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "chīng tīn baahk yaht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsing¹ tin¹ baak⁹ jat⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "qing¹ tin¹ bag⁶ yed⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɪŋ⁵⁵ tʰiːn⁵⁵ paːk̚² jɐt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "青天白日"
}

Download raw JSONL data for 青天白日 meaning in 漢語 (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-28 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-22 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.