See 靈機一動 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「一」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「動」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「機」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「靈」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一字而變調為第二聲的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "灵机一动", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 25, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "ref": "文康,《兒女英雄傳》,公元1878年", "roman": "Éyán le bàn xiàng, hūrán língjīyīdòng, xīnzhōng wù jiāng guòlái.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "俄延了半嚮,忽然靈機一動,心中悟將過來。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 25, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "ref": "文康,《兒女英雄傳》,公元1878年", "roman": "Éyán le bàn xiàng, hūrán língjīyīdòng, xīnzhōng wù jiāng guòlái.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "俄延了半向,忽然灵机一动,心中悟将过来。" } ], "glosses": [ "心思忽然有所領悟" ], "id": "zh-靈機一動-zh-phrase-4kT3gASq" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "língjīyīdòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧ ㄧ ㄉㄨㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ling⁴ gei¹ jat¹ dung⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lêng-ki-it-tōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "língjīyīdòng [實際讀音:língjīyídòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧ ㄧ ㄉㄨㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "língjiyidòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ling²-chi¹-i¹-tung⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "líng-jī-yī-dùng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "lingjiidonq" }, { "roman": "lincziidun", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "линцзиидун" }, { "ipa": "/liŋ³⁵ t͡ɕi⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ tʊŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ling⁴ gei¹ jat¹ dung⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lìhng gēi yāt duhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ling⁴ gei¹ jat⁷ dung⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ling⁴ géi¹ yed¹ dung⁶" }, { "ipa": "/lɪŋ²¹ kei̯⁵⁵ jɐt̚⁵ tʊŋ²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lêng-ki-it-tōng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "lîng-ki-it-tōng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "lengki'itdong" }, { "ipa": "/li̯ɪŋ²⁴⁻¹¹ ki⁴⁴⁻³³ it̚³²⁻⁴ tɔŋ³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/li̯ɪŋ²³⁻³³ ki⁴⁴⁻³³ it̚³²⁻⁴ tɔŋ³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "靈機一動" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「一」的漢語詞", "帶「動」的漢語詞", "帶「機」的漢語詞", "帶「靈」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有一字而變調為第二聲的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話成語", "泉漳話詞元", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "灵机一动", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 25, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "ref": "文康,《兒女英雄傳》,公元1878年", "roman": "Éyán le bàn xiàng, hūrán língjīyīdòng, xīnzhōng wù jiāng guòlái.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "俄延了半嚮,忽然靈機一動,心中悟將過來。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 25, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "ref": "文康,《兒女英雄傳》,公元1878年", "roman": "Éyán le bàn xiàng, hūrán língjīyīdòng, xīnzhōng wù jiāng guòlái.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "俄延了半向,忽然灵机一动,心中悟将过来。" } ], "glosses": [ "心思忽然有所領悟" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "língjīyīdòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧ ㄧ ㄉㄨㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ling⁴ gei¹ jat¹ dung⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lêng-ki-it-tōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "língjīyīdòng [實際讀音:língjīyídòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧ ㄧ ㄉㄨㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "língjiyidòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ling²-chi¹-i¹-tung⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "líng-jī-yī-dùng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "lingjiidonq" }, { "roman": "lincziidun", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "линцзиидун" }, { "ipa": "/liŋ³⁵ t͡ɕi⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ tʊŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ling⁴ gei¹ jat¹ dung⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lìhng gēi yāt duhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ling⁴ gei¹ jat⁷ dung⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ling⁴ géi¹ yed¹ dung⁶" }, { "ipa": "/lɪŋ²¹ kei̯⁵⁵ jɐt̚⁵ tʊŋ²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lêng-ki-it-tōng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "lîng-ki-it-tōng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "lengki'itdong" }, { "ipa": "/li̯ɪŋ²⁴⁻¹¹ ki⁴⁴⁻³³ it̚³²⁻⁴ tɔŋ³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/li̯ɪŋ²³⁻³³ ki⁴⁴⁻³³ it̚³²⁻⁴ tɔŋ³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "靈機一動" }
Download raw JSONL data for 靈機一動 meaning in 漢語 (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (e683717 and 51e6a0c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.