See 難頂 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "客家語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「難」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「頂」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "难顶", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "南寧平話", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "柳州話", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "keoi⁵ gaai³ zo² waan² din⁶ zi² jau⁴ hei³ zi¹ hau⁶ hou² mun⁶, hou² naan⁴ ding².", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional Chinese" ], "text": "佢戒咗玩電子遊戲之後好悶,好難頂。", "translation": "他戒了玩電子遊戲以後感覺很煩悶、很難受。" }, { "roman": "keoi⁵ gaai³ zo² waan² din⁶ zi² jau⁴ hei³ zi¹ hau⁶ hou² mun⁶, hou² naan⁴ ding².", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified Chinese" ], "text": "佢戒咗玩电子游戏之后好闷,好难顶。", "translation": "他戒了玩電子遊戲以後感覺很煩悶、很難受。" } ], "glosses": [ "難受" ], "id": "zh-難頂-zh-adj-BXfzy1Vc", "raw_tags": [ "客家語", "柳州話", "南寧平話" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "naan⁴ ding²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "nan² din³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "naan⁴ ding²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "nàahn díng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "naan⁴ ding²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "nan⁴ ding²" }, { "ipa": "/naːn²¹ tɪŋ³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "nan² din³" }, { "ipa": "/nan¹¹ tin³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "nánrěn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "難忍" }, { "roman": "nánrěn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "难忍" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "難捱" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "难捱" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "Cantonese" ], "word": "惡抵" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "Cantonese" ], "word": "恶抵" }, { "roman": "xīnkǔ", "word": "辛苦" } ], "word": "難頂" }
{ "categories": [ "客家語形容詞", "客家語詞元", "帶「難」的漢語詞", "帶「頂」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語形容詞", "漢語詞元", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "难顶", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "南寧平話", "客家漢語", "有使用例的粵語詞", "柳州話", "粵漢語" ], "examples": [ { "roman": "keoi⁵ gaai³ zo² waan² din⁶ zi² jau⁴ hei³ zi¹ hau⁶ hou² mun⁶, hou² naan⁴ ding².", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional Chinese" ], "text": "佢戒咗玩電子遊戲之後好悶,好難頂。", "translation": "他戒了玩電子遊戲以後感覺很煩悶、很難受。" }, { "roman": "keoi⁵ gaai³ zo² waan² din⁶ zi² jau⁴ hei³ zi¹ hau⁶ hou² mun⁶, hou² naan⁴ ding².", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified Chinese" ], "text": "佢戒咗玩电子游戏之后好闷,好难顶。", "translation": "他戒了玩電子遊戲以後感覺很煩悶、很難受。" } ], "glosses": [ "難受" ], "raw_tags": [ "客家語", "柳州話", "南寧平話" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "naan⁴ ding²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "nan² din³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "naan⁴ ding²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "nàahn díng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "naan⁴ ding²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "nan⁴ ding²" }, { "ipa": "/naːn²¹ tɪŋ³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "nan² din³" }, { "ipa": "/nan¹¹ tin³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "nánrěn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "難忍" }, { "roman": "nánrěn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "难忍" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "難捱" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "难捱" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "Cantonese" ], "word": "惡抵" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "Cantonese" ], "word": "恶抵" }, { "roman": "xīnkǔ", "word": "辛苦" } ], "word": "難頂" }
Download raw JSONL data for 難頂 meaning in 漢語 (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.