See 雙層公共汽車 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「公」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「共」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「層」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「汽」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「車」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「雙」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 交通工具", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "双层公共汽车", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "雙層公車" ], "id": "zh-雙層公共汽車-zh-noun-mKmpDxp4" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shuāngcéng gōnggòngqìchē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨㄤ ㄘㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄍㄨㄥˋ ㄑㄧˋ ㄔㄜ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "soeng¹ cang⁴ gung¹ gung⁶ hei³ ce¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shuāngcéng gōnggòngqìchē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨㄤ ㄘㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄍㄨㄥˋ ㄑㄧˋ ㄔㄜ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shuangcéng gonggòngcìche" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shuang¹-tsʻêng² kung¹-kung⁴-chʻi⁴-chʻê¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shwāng-tséng gūng-gùng-chì-chē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shuangtserng gonggonqchihche" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шуанцэн гунгунцичэ (šuancɛn gunguncičɛ)" }, { "ipa": "/ʂu̯ɑŋ⁵⁵ t͡sʰɤŋ³⁵⁻⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ kʊŋ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "soeng¹ cang⁴ gung¹ gung⁶ hei³ ce¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sēung chàhng gūng guhng hei chē" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "soeng¹ tsang⁴ gung¹ gung⁶ hei³ tse¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sêng¹ ceng⁴ gung¹ gung⁶ héi³ cé¹" }, { "ipa": "/sœːŋ⁵⁵ t͡sʰɐŋ²¹ kʊŋ⁵⁵ kʊŋ²² hei̯³³ t͡sʰɛː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "shuāngcéng bāshì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "雙層巴士" }, { "roman": "shuāngcéng bāshì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "双层巴士" } ], "word": "雙層公共汽車" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「公」的漢語詞", "帶「共」的漢語詞", "帶「層」的漢語詞", "帶「汽」的漢語詞", "帶「車」的漢語詞", "帶「雙」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語 交通工具", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "双层公共汽车", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "雙層公車" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shuāngcéng gōnggòngqìchē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨㄤ ㄘㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄍㄨㄥˋ ㄑㄧˋ ㄔㄜ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "soeng¹ cang⁴ gung¹ gung⁶ hei³ ce¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shuāngcéng gōnggòngqìchē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨㄤ ㄘㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄍㄨㄥˋ ㄑㄧˋ ㄔㄜ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shuangcéng gonggòngcìche" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shuang¹-tsʻêng² kung¹-kung⁴-chʻi⁴-chʻê¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shwāng-tséng gūng-gùng-chì-chē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shuangtserng gonggonqchihche" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шуанцэн гунгунцичэ (šuancɛn gunguncičɛ)" }, { "ipa": "/ʂu̯ɑŋ⁵⁵ t͡sʰɤŋ³⁵⁻⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ kʊŋ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "soeng¹ cang⁴ gung¹ gung⁶ hei³ ce¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sēung chàhng gūng guhng hei chē" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "soeng¹ tsang⁴ gung¹ gung⁶ hei³ tse¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sêng¹ ceng⁴ gung¹ gung⁶ héi³ cé¹" }, { "ipa": "/sœːŋ⁵⁵ t͡sʰɐŋ²¹ kʊŋ⁵⁵ kʊŋ²² hei̯³³ t͡sʰɛː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "shuāngcéng bāshì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "雙層巴士" }, { "roman": "shuāngcéng bāshì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "双层巴士" } ], "word": "雙層公共汽車" }
Download raw JSONL data for 雙層公共汽車 meaning in 漢語 (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.