See 釘子戶 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「子」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「戶」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「釘」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "仿譯詞" ], "word": "nail house" } ], "etymology_text": "比喻其像一顆釘在木頭上的釘子,很難拔出或敲入。", "forms": [ { "form": "钉子户", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2014年April17日, 王霜舟, “官員贊強拆人員是當代「最可愛的人」”, 出自 許欣, 張薇(譯者), 紐約時報:", "roman": "Yú qùnián 12yuè tiē zài zhèngfǔ wǎngzhàn shàng de wénzhāng biǎoshì, gāi qū de 200 duō hù chāiqiān hù zhōng, yǒu 48 hù shì “shuǐ pō bù jìn, zhēn zhā bù jìn” de dìngzǐhù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "於去年12月貼在政府網站上的文章表示,該區的200多戶拆遷戶中,有48戶是「水潑不進、針扎不進」的釘子戶。" }, { "ref": "2014年April17日, 王霜舟, “官員贊強拆人員是當代「最可愛的人」”, 出自 許欣, 張薇(譯者), 紐約時報:", "roman": "Yú qùnián 12yuè tiē zài zhèngfǔ wǎngzhàn shàng de wénzhāng biǎoshì, gāi qū de 200 duō hù chāiqiān hù zhōng, yǒu 48 hù shì “shuǐ pō bù jìn, zhēn zhā bù jìn” de dìngzǐhù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "于去年12月贴在政府网站上的文章表示,该区的200多户拆迁户中,有48户是「水泼不进、针扎不进」的钉子户。" } ], "glosses": [ "指城市及公共設施建設、開發、重建等過程中,因政府或房地產開發商賠償不當等原因不肯遷走的住戶" ], "id": "zh-釘子戶-zh-noun-iO0XtMr9" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2024年June6日, “中國“高考釘子戶”梁實:今年應該是最後一次”, 出自 聯合早報:", "roman": "Yǒu “gāokǎo dìngzǐhù” zhī chēng de Zhōngguó fùwēng Liáng Shí jīnnián jiāng cānjiā rénshēng dì 28 cì gāokǎo, bìng chēng zhè jiāng shì tā de zuìhòu yīcì chángshì.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "有“高考釘子戶”之稱的中國富翁梁實今年將參加人生第28次高考,並稱這將是他的最後一次嘗試。" }, { "ref": "2024年June6日, “中國“高考釘子戶”梁實:今年應該是最後一次”, 出自 聯合早報:", "roman": "Yǒu “gāokǎo dìngzǐhù” zhī chēng de Zhōngguó fùwēng Liáng Shí jīnnián jiāng cānjiā rénshēng dì 28 cì gāokǎo, bìng chēng zhè jiāng shì tā de zuìhòu yīcì chángshì.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "有“高考钉子户”之称的中国富翁梁实今年将参加人生第28次高考,并称这将是他的最后一次尝试。" } ], "glosses": [ "不曾改變的人或事物" ], "id": "zh-釘子戶-zh-noun-fLLeueDy", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dīngzihù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄧㄥ ˙ㄗ ㄏㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "deng¹ zi² wu⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dīngzihù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄧㄥ ˙ㄗ ㄏㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dingzi̊hhù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ting¹-tzŭ⁵-hu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dīng-dz-hù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ding.tzyhuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "динцзыху (dinczyxu)" }, { "ipa": "/tiŋ⁵⁵ d͡z̥z̩² xu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "deng¹ zi² wu⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "dēng jí wuh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "deng¹ dzi² wu⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "déng¹ ji² wu⁶" }, { "ipa": "/tɛːŋ⁵⁵ t͡siː³⁵ wuː²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "釘子戶" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「子」的漢語詞", "帶「戶」的漢語詞", "帶「釘」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "descendants": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "仿譯詞" ], "word": "nail house" } ], "etymology_text": "比喻其像一顆釘在木頭上的釘子,很難拔出或敲入。", "forms": [ { "form": "钉子户", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "2014年April17日, 王霜舟, “官員贊強拆人員是當代「最可愛的人」”, 出自 許欣, 張薇(譯者), 紐約時報:", "roman": "Yú qùnián 12yuè tiē zài zhèngfǔ wǎngzhàn shàng de wénzhāng biǎoshì, gāi qū de 200 duō hù chāiqiān hù zhōng, yǒu 48 hù shì “shuǐ pō bù jìn, zhēn zhā bù jìn” de dìngzǐhù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "於去年12月貼在政府網站上的文章表示,該區的200多戶拆遷戶中,有48戶是「水潑不進、針扎不進」的釘子戶。" }, { "ref": "2014年April17日, 王霜舟, “官員贊強拆人員是當代「最可愛的人」”, 出自 許欣, 張薇(譯者), 紐約時報:", "roman": "Yú qùnián 12yuè tiē zài zhèngfǔ wǎngzhàn shàng de wénzhāng biǎoshì, gāi qū de 200 duō hù chāiqiān hù zhōng, yǒu 48 hù shì “shuǐ pō bù jìn, zhēn zhā bù jìn” de dìngzǐhù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "于去年12月贴在政府网站上的文章表示,该区的200多户拆迁户中,有48户是「水泼不进、针扎不进」的钉子户。" } ], "glosses": [ "指城市及公共設施建設、開發、重建等過程中,因政府或房地產開發商賠償不當等原因不肯遷走的住戶" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "2024年June6日, “中國“高考釘子戶”梁實:今年應該是最後一次”, 出自 聯合早報:", "roman": "Yǒu “gāokǎo dìngzǐhù” zhī chēng de Zhōngguó fùwēng Liáng Shí jīnnián jiāng cānjiā rénshēng dì 28 cì gāokǎo, bìng chēng zhè jiāng shì tā de zuìhòu yīcì chángshì.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "有“高考釘子戶”之稱的中國富翁梁實今年將參加人生第28次高考,並稱這將是他的最後一次嘗試。" }, { "ref": "2024年June6日, “中國“高考釘子戶”梁實:今年應該是最後一次”, 出自 聯合早報:", "roman": "Yǒu “gāokǎo dìngzǐhù” zhī chēng de Zhōngguó fùwēng Liáng Shí jīnnián jiāng cānjiā rénshēng dì 28 cì gāokǎo, bìng chēng zhè jiāng shì tā de zuìhòu yīcì chángshì.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "有“高考钉子户”之称的中国富翁梁实今年将参加人生第28次高考,并称这将是他的最后一次尝试。" } ], "glosses": [ "不曾改變的人或事物" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dīngzihù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄧㄥ ˙ㄗ ㄏㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "deng¹ zi² wu⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dīngzihù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄧㄥ ˙ㄗ ㄏㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dingzi̊hhù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ting¹-tzŭ⁵-hu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dīng-dz-hù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ding.tzyhuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "динцзыху (dinczyxu)" }, { "ipa": "/tiŋ⁵⁵ d͡z̥z̩² xu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "deng¹ zi² wu⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "dēng jí wuh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "deng¹ dzi² wu⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "déng¹ ji² wu⁶" }, { "ipa": "/tɛːŋ⁵⁵ t͡siː³⁵ wuː²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "釘子戶" }
Download raw JSONL data for 釘子戶 meaning in 漢語 (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.