See 里耳 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「耳」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「里」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "俚耳" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 17, 22 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "ref": "《莊子·天地》", "roman": "Dàshēng bù rù yú lǐ'ěr, zhéyánghuángfū zé kèrán ér xiào, shìgù gāoyán bù zhǐ yú zhòngrén zhī xīn.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "大聲不入於里耳,折楊皇荂則嗑然而笑,是故高言不止於眾人之心。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 17, 22 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "ref": "《莊子·天地》", "roman": "Dàshēng bù rù yú lǐ'ěr, zhéyánghuángfū zé kèrán ér xiào, shìgù gāoyán bù zhǐ yú zhòngrén zhī xīn.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "大声不入于里耳,折杨皇荂则嗑然而笑,是故高言不止于众人之心。" } ], "glosses": [ "里巷俗人之耳(指不能欣賞高雅音樂或談論理解大道理)" ], "id": "zh-里耳-zh-noun-ddWxXsy-" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǐ'ěr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧˇ ㄦˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǐ'ěr [實際讀音:líěr]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧˇ ㄦˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǐ-ěr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "li³-êrh³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lǐ-ěr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "liieel" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лиэр (lier)" }, { "ipa": "/li²¹⁴⁻³⁵ ˀɤɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "里耳", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "里爾", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] } ], "word": "里耳" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「耳」的漢語詞", "帶「里」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "俚耳" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 17, 22 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "ref": "《莊子·天地》", "roman": "Dàshēng bù rù yú lǐ'ěr, zhéyánghuángfū zé kèrán ér xiào, shìgù gāoyán bù zhǐ yú zhòngrén zhī xīn.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "大聲不入於里耳,折楊皇荂則嗑然而笑,是故高言不止於眾人之心。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 17, 22 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "ref": "《莊子·天地》", "roman": "Dàshēng bù rù yú lǐ'ěr, zhéyánghuángfū zé kèrán ér xiào, shìgù gāoyán bù zhǐ yú zhòngrén zhī xīn.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "大声不入于里耳,折杨皇荂则嗑然而笑,是故高言不止于众人之心。" } ], "glosses": [ "里巷俗人之耳(指不能欣賞高雅音樂或談論理解大道理)" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǐ'ěr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧˇ ㄦˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǐ'ěr [實際讀音:líěr]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧˇ ㄦˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǐ-ěr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "li³-êrh³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lǐ-ěr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "liieel" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лиэр (lier)" }, { "ipa": "/li²¹⁴⁻³⁵ ˀɤɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "里耳", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "里爾", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] } ], "word": "里耳" }
Download raw JSONL data for 里耳 meaning in 漢語 (2.3kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "里耳" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "里耳", "trace": "started on line 17, detected on line 17" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "里耳" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "里耳", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.