See 釋法 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「法」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「釋」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "释法", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有古舊詞義的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "ref": "《韓非子》,約公元前2世紀", "roman": "Rénzhǔ shìfǎ yòng sī, zé shàngxià bù bié yǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "人主釋法用私,則上下不別矣。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "ref": "《韓非子》,約公元前2世紀", "roman": "Rénzhǔ shìfǎ yòng sī, zé shàngxià bù bié yǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "人主释法用私,则上下不别矣。" } ], "glosses": [ "棄法不用" ], "id": "zh-釋法-zh-verb-v7oc~4pr", "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 50, 55 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "ref": "2022年12月6日,英國廣播公司報道", "roman": "Lí Zhìyīng àn: Zhōngguó Réndà zàicì wèi Xiānggǎng shìfǎ de zhēngyì jiāodiǎn", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "黎智英案:中國人大再次為香港釋法的爭議焦點" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 50, 55 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "ref": "2022年12月6日,英國廣播公司報道", "roman": "Lí Zhìyīng àn: Zhōngguó Réndà zàicì wèi Xiānggǎng shìfǎ de zhēngyì jiāodiǎn", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "黎智英案:中国人大再次为香港释法的争议焦点" } ], "glosses": [ "解釋法律" ], "id": "zh-釋法-zh-verb-RfakGJlT" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shìfǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕˋ ㄈㄚˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sik¹ faat³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shìfǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕˋ ㄈㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shìhfǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shih⁴-fa³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shr̀-fǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyhfaa" }, { "roman": "šifa", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "шифа" }, { "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "sik¹ faat³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sīk faat" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sik⁷ faat⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "xig¹ fad³" }, { "ipa": "/sɪk̚⁵ faːt̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "釋法" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「法」的漢語詞", "帶「釋」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "释法", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有古舊詞義的漢語詞", "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "ref": "《韓非子》,約公元前2世紀", "roman": "Rénzhǔ shìfǎ yòng sī, zé shàngxià bù bié yǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "人主釋法用私,則上下不別矣。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "ref": "《韓非子》,約公元前2世紀", "roman": "Rénzhǔ shìfǎ yòng sī, zé shàngxià bù bié yǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "人主释法用私,则上下不别矣。" } ], "glosses": [ "棄法不用" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 50, 55 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "ref": "2022年12月6日,英國廣播公司報道", "roman": "Lí Zhìyīng àn: Zhōngguó Réndà zàicì wèi Xiānggǎng shìfǎ de zhēngyì jiāodiǎn", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "黎智英案:中國人大再次為香港釋法的爭議焦點" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 50, 55 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "ref": "2022年12月6日,英國廣播公司報道", "roman": "Lí Zhìyīng àn: Zhōngguó Réndà zàicì wèi Xiānggǎng shìfǎ de zhēngyì jiāodiǎn", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "黎智英案:中国人大再次为香港释法的争议焦点" } ], "glosses": [ "解釋法律" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shìfǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕˋ ㄈㄚˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sik¹ faat³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shìfǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕˋ ㄈㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shìhfǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shih⁴-fa³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shr̀-fǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyhfaa" }, { "roman": "šifa", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "шифа" }, { "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "sik¹ faat³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sīk faat" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sik⁷ faat⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "xig¹ fad³" }, { "ipa": "/sɪk̚⁵ faːt̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "釋法" }
Download raw JSONL data for 釋法 meaning in 漢語 (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.