"這次" meaning in 漢語

See 這次 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʈ͡ʂɤ⁵¹⁻⁵³ t͡sʰz̩⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂeɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡sʰz̩⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /t͡sɛː³⁵ t͡sʰiː³³/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Forms: 这次 [Simplified-Chinese]
  1. 此次、這一回
    Sense id: zh-這次-zh-noun-1hxil8qJ Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 官話名詞, 官話詞元, 帶「次」的漢語詞, 帶「這」的漢語詞, 有1個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 有多個讀音的官話詞, 有詞條的頁面, 漢語名詞, 漢語詞元, 粵語名詞, 粵語詞元 Synonyms: 此次, 今回兒, 呢次 [Cantonese], 今次 [Cantonese], 呢勻 [Cantonese], 今勻 [Cantonese], 依次 [Cantonese], 依勻 [Cantonese], 呢鋪 [Cantonese], 依鋪 [Cantonese], 今鋪 [Cantonese], 這擺 [Hakka, Min-Nan, Xiamen, Quanzhou], 這滿 [Hakka], 這回 [Hakka], 該回, 只回 [Min-Dong, Min-Nan], 只一回 [Min-Dong], 這過 [Xiamen, Min-Nan, Quanzhou], 這斗 [Xiamen, Min-Nan], 這聲 [Xiamen, Min-Nan, Quanzhou], 這幫 [Xiamen, Quanzhou, Min-Nan], 這番 [Min-Nan], 只次 [Min-Nan], 這改 [Min-Nan], 只逝 [Min-Nan], 只擺 [Min-Nan], 只下 [Min-Nan]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「次」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「這」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "这次",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "roman": "Nǐmen zhèicì lǚyóu shì zìzhù háishi gēntuánr a?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "你們這次旅遊是自助還是跟團兒啊?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "roman": "Nǐmen zhèicì lǚyóu shì zìzhù háishi gēntuánr a?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "你们这次旅游是自助还是跟团儿啊?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "此次、這一回"
      ],
      "id": "zh-這次-zh-noun-1hxil8qJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhècì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhèicì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄜˋ ㄘˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄟˋ ㄘˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ze² ci³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhècì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄜˋ ㄘˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhècìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chê⁴-tzʻŭ⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jè-tsz̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jehtsyh"
    },
    {
      "roman": "čžɛcy",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чжэцы"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤ⁵¹⁻⁵³ t͡sʰz̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhèicì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄟˋ ㄘˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhèicìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chei⁴-tzʻŭ⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jèi-tsz̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jeytsyh"
    },
    {
      "roman": "čžɛjcy",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чжэйцы"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂeɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡sʰz̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ze² ci³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jé chi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dze² tsi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "zé² qi³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛː³⁵ t͡sʰiː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "word": "此次"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "濟南",
        "冀魯官話"
      ],
      "word": "今回兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港",
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "呢次"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港",
        "廣州",
        "新加坡(廣府)",
        "澳門"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "今次"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港",
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "呢勻"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港",
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "今勻"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "依次"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "依勻"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "呢鋪"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "依鋪"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "今鋪"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "新加坡(泉漳)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "臺南",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "梅縣",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Min-Nan",
        "Xiamen",
        "Quanzhou"
      ],
      "word": "這擺"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "苗栗(北四縣腔)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "這滿"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "苗栗(北四縣腔)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "這回"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "徽語",
        "績溪"
      ],
      "word": "該回"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州",
        "汕頭"
      ],
      "tags": [
        "Min-Dong",
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "只回"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州"
      ],
      "tags": [
        "Min-Dong"
      ],
      "word": "只一回"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺南",
        "漳州"
      ],
      "tags": [
        "Xiamen",
        "Min-Nan",
        "Quanzhou"
      ],
      "word": "這過"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺南"
      ],
      "tags": [
        "Xiamen",
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "這斗"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺南",
        "漳州"
      ],
      "tags": [
        "Xiamen",
        "Min-Nan",
        "Quanzhou"
      ],
      "word": "這聲"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州"
      ],
      "tags": [
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "這幫"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "這番"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "汕頭",
        "詔安",
        "潮州"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "只次"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺南"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "這改"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "揭陽"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "只逝"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "揭陽"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "只擺"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "揭陽"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "只下"
    }
  ],
  "word": "這次"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「次」的漢語詞",
    "帶「這」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "这次",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "roman": "Nǐmen zhèicì lǚyóu shì zìzhù háishi gēntuánr a?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "你們這次旅遊是自助還是跟團兒啊?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "roman": "Nǐmen zhèicì lǚyóu shì zìzhù háishi gēntuánr a?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "你们这次旅游是自助还是跟团儿啊?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "此次、這一回"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhècì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhèicì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄜˋ ㄘˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄟˋ ㄘˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ze² ci³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhècì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄜˋ ㄘˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhècìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chê⁴-tzʻŭ⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jè-tsz̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jehtsyh"
    },
    {
      "roman": "čžɛcy",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чжэцы"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤ⁵¹⁻⁵³ t͡sʰz̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhèicì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄟˋ ㄘˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhèicìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chei⁴-tzʻŭ⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jèi-tsz̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jeytsyh"
    },
    {
      "roman": "čžɛjcy",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чжэйцы"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂeɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡sʰz̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ze² ci³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jé chi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dze² tsi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "zé² qi³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛː³⁵ t͡sʰiː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "word": "此次"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "濟南",
        "冀魯官話"
      ],
      "word": "今回兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港",
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "呢次"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港",
        "廣州",
        "新加坡(廣府)",
        "澳門"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "今次"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港",
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "呢勻"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港",
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "今勻"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "依次"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "依勻"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "呢鋪"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "依鋪"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "今鋪"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "新加坡(泉漳)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "臺南",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "梅縣",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Min-Nan",
        "Xiamen",
        "Quanzhou"
      ],
      "word": "這擺"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "苗栗(北四縣腔)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "這滿"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "苗栗(北四縣腔)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "這回"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "徽語",
        "績溪"
      ],
      "word": "該回"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州",
        "汕頭"
      ],
      "tags": [
        "Min-Dong",
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "只回"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州"
      ],
      "tags": [
        "Min-Dong"
      ],
      "word": "只一回"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺南",
        "漳州"
      ],
      "tags": [
        "Xiamen",
        "Min-Nan",
        "Quanzhou"
      ],
      "word": "這過"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺南"
      ],
      "tags": [
        "Xiamen",
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "這斗"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺南",
        "漳州"
      ],
      "tags": [
        "Xiamen",
        "Min-Nan",
        "Quanzhou"
      ],
      "word": "這聲"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州"
      ],
      "tags": [
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "這幫"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "這番"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "汕頭",
        "詔安",
        "潮州"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "只次"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺南"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "這改"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "揭陽"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "只逝"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "揭陽"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "只擺"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "揭陽"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "只下"
    }
  ],
  "word": "這次"
}

Download raw JSONL data for 這次 meaning in 漢語 (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.