See 送假名 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「假」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「名」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「送」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自日語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自日語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自日語 送り仮名 (okurigana)。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "日語詞彙中,漢字後面跟隨的假名,用來指示前面漢字的詞性或讀音。" ], "id": "zh-送假名-zh-noun-HfrTLd8C" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "sòngjiǎmíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄨㄥˋ ㄐㄧㄚˇ ㄇㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sòngjiǎmíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄨㄥˋ ㄐㄧㄚˇ ㄇㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sòngjiǎmíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "sung⁴-chia³-ming²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "sùng-jyǎ-míng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "sonqjeaming" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сунцзямин (sunczjamin)" }, { "ipa": "/sʊŋ⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ miŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "okurigana" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "おくりがな, okurigana", "word": "送り仮名" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "word": "오쿠리가나" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "tags": [ "feminine" ], "word": "окурига́на" } ], "word": "送假名" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「假」的漢語詞", "帶「名」的漢語詞", "帶「送」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "派生自日語的漢語詞", "源自日語的漢語借詞", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "etymology_text": "源自日語 送り仮名 (okurigana)。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "日語詞彙中,漢字後面跟隨的假名,用來指示前面漢字的詞性或讀音。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "sòngjiǎmíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄨㄥˋ ㄐㄧㄚˇ ㄇㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sòngjiǎmíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄨㄥˋ ㄐㄧㄚˇ ㄇㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sòngjiǎmíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "sung⁴-chia³-ming²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "sùng-jyǎ-míng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "sonqjeaming" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сунцзямин (sunczjamin)" }, { "ipa": "/sʊŋ⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ miŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "okurigana" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "おくりがな, okurigana", "word": "送り仮名" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "word": "오쿠리가나" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "tags": [ "feminine" ], "word": "окурига́на" } ], "word": "送假名" }
Download raw JSONL data for 送假名 meaning in 漢語 (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.