See 謝客 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「客」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「謝」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 個人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "bìménxièkè", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "閉門謝客" }, { "roman": "bìménxièkè", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "闭门谢客" } ], "forms": [ { "form": "谢客", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "謝絕客人" ], "id": "zh-謝客-zh-verb-AQfWImi1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "《幼學瓊林·卷二·婦女》", "roman": "Kǎn mǔ jiéfà yǐ yánbīn, cūn'ǎo shā jī ér xièkè, cǐ nǚ zhī xián zhě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "侃母截髮以延賓,村媼殺雞而謝客,此女之賢者。" }, { "ref": "《幼學瓊林·卷二·婦女》", "roman": "Kǎn mǔ jiéfà yǐ yánbīn, cūn'ǎo shā jī ér xièkè, cǐ nǚ zhī xián zhě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "侃母截发以延宾,村媪杀鸡而谢客,此女之贤者。" } ], "glosses": [ "答謝客人" ], "id": "zh-謝客-zh-verb-vZPfoFBz" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xièkè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˋ ㄎㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ze⁶ haak³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xièkè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˋ ㄎㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sièkè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsieh⁴-kʻo⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syè-kè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shiehkeh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "секэ (sekɛ)" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ kʰɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ze⁶ haak³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jeh haak" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dze⁶ haak⁸" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zé⁶ hag³" }, { "ipa": "/t͡sɛː²² haːk̚³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "謝客" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「客」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「謝」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 個人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "谢客", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "glosses": [ "詩人謝靈運的別名。靈運小名客兒,人稱「謝客」。" ], "id": "zh-謝客-zh-name-5CBIgGkZ" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xièkè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˋ ㄎㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ze⁶ haak³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xièkè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˋ ㄎㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sièkè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsieh⁴-kʻo⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syè-kè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shiehkeh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "секэ (sekɛ)" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ kʰɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ze⁶ haak³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jeh haak" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dze⁶ haak⁸" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zé⁶ hag³" }, { "ipa": "/t͡sɛː²² haːk̚³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "謝客" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「客」的漢語詞", "帶「謝」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "漢語 個人", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "bìménxièkè", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "閉門謝客" }, { "roman": "bìménxièkè", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "闭门谢客" } ], "forms": [ { "form": "谢客", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "謝絕客人" ] }, { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "ref": "《幼學瓊林·卷二·婦女》", "roman": "Kǎn mǔ jiéfà yǐ yánbīn, cūn'ǎo shā jī ér xièkè, cǐ nǚ zhī xián zhě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "侃母截髮以延賓,村媼殺雞而謝客,此女之賢者。" }, { "ref": "《幼學瓊林·卷二·婦女》", "roman": "Kǎn mǔ jiéfà yǐ yánbīn, cūn'ǎo shā jī ér xièkè, cǐ nǚ zhī xián zhě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "侃母截发以延宾,村媪杀鸡而谢客,此女之贤者。" } ], "glosses": [ "答謝客人" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xièkè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˋ ㄎㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ze⁶ haak³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xièkè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˋ ㄎㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sièkè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsieh⁴-kʻo⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syè-kè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shiehkeh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "секэ (sekɛ)" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ kʰɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ze⁶ haak³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jeh haak" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dze⁶ haak⁸" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zé⁶ hag³" }, { "ipa": "/t͡sɛː²² haːk̚³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "謝客" } { "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「客」的漢語詞", "帶「謝」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "漢語 個人", "漢語動詞", "漢語專有名詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "谢客", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "glosses": [ "詩人謝靈運的別名。靈運小名客兒,人稱「謝客」。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xièkè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˋ ㄎㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ze⁶ haak³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xièkè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˋ ㄎㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sièkè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsieh⁴-kʻo⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syè-kè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shiehkeh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "секэ (sekɛ)" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ kʰɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ze⁶ haak³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jeh haak" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dze⁶ haak⁸" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zé⁶ hag³" }, { "ipa": "/t͡sɛː²² haːk̚³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "謝客" }
Download raw JSONL data for 謝客 meaning in 漢語 (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.