"誇誇其談" meaning in 漢語

See 誇誇其談 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /kʰu̯ä⁵⁵ kʰu̯ä⁵⁵ t͡ɕʰi³⁵⁻⁵⁵ tʰän³⁵/ Forms: 夸夸其谈 [Simplified Chinese], 夸夸其談
  1. 言談浮誇,不切實際。
    Sense id: zh-誇誇其談-zh-phrase-cyOi1XqC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 近義詞:大言不慚 (dàyánbùcán), 大言不惭 (dàyánbùcán), 反義詞:守口如瓶 (shǒukǒurúpíng)

Download JSONL data for 誇誇其談 meaning in 漢語 (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "夸夸其谈",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "夸夸其談"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "dàyánbùcán",
      "word": "近義詞:大言不慚"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "dàyánbùcán",
      "word": "大言不惭"
    },
    {
      "roman": "shǒukǒurúpíng",
      "word": "反義詞:守口如瓶"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "言談浮誇,不切實際。"
      ],
      "id": "zh-誇誇其談-zh-phrase-cyOi1XqC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "kuākuāqítán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄎㄨㄚ ㄎㄨㄚ ㄑㄧˊ ㄊㄢˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "kuākuāqítán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄎㄨㄚ ㄎㄨㄚ ㄑㄧˊ ㄊㄢˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "kuakuacítán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "kʻua¹-kʻua¹-chʻi²-tʻan²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "kwā-kwā-chí-tán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "kuakuachyitarn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "куакуацитань (kuakuacitanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/kʰu̯ä⁵⁵ kʰu̯ä⁵⁵ t͡ɕʰi³⁵⁻⁵⁵ tʰän³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "誇誇其談"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "夸夸其谈",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "夸夸其談"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "dàyánbùcán",
      "word": "近義詞:大言不慚"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "dàyánbùcán",
      "word": "大言不惭"
    },
    {
      "roman": "shǒukǒurúpíng",
      "word": "反義詞:守口如瓶"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "言談浮誇,不切實際。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "kuākuāqítán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄎㄨㄚ ㄎㄨㄚ ㄑㄧˊ ㄊㄢˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "kuākuāqítán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄎㄨㄚ ㄎㄨㄚ ㄑㄧˊ ㄊㄢˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "kuakuacítán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "kʻua¹-kʻua¹-chʻi²-tʻan²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "kwā-kwā-chí-tán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "kuakuachyitarn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "куакуацитань (kuakuacitanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/kʰu̯ä⁵⁵ kʰu̯ä⁵⁵ t͡ɕʰi³⁵⁻⁵⁵ tʰän³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "誇誇其談"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.