See 誇誇其談 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「其」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「誇」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「談」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "夸夸其谈", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "夸夸其談" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "related": [ { "roman": "dàyánbùcán", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "大言不慚" }, { "roman": "dàyánbùcán", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "大言不惭" }, { "roman": "shǒukǒurúpíng", "word": "守口如瓶" }, { "roman": "mòmòwúyán", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "默默無言" }, { "roman": "mòmòwúyán", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "默默无言" }, { "roman": "mòbùzuòshēng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "默不作聲" }, { "roman": "mòbùzuòshēng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "默不作声" }, { "roman": "chénmòguǎyán", "word": "沉默寡言" }, { "roman": "yánzhīyǒuwù", "word": "言之有物" } ], "senses": [ { "glosses": [ "言談浮誇,不切實際。" ], "id": "zh-誇誇其談-zh-phrase-cyOi1XqC" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "kuākuāqítán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄨㄚ ㄎㄨㄚ ㄑㄧˊ ㄊㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kuākuāqítán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄨㄚ ㄎㄨㄚ ㄑㄧˊ ㄊㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "kuakuacítán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kʻua¹-kʻua¹-chʻi²-tʻan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "kwā-kwā-chí-tán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "kuakuachyitarn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "куакуацитань (kuakuacitanʹ)" }, { "ipa": "/kʰu̯ä⁵⁵ kʰu̯ä⁵⁵ t͡ɕʰi³⁵⁻⁵⁵ tʰän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "誇誇其談" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「其」的漢語詞", "帶「誇」的漢語詞", "帶「談」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "夸夸其谈", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "夸夸其談" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "related": [ { "roman": "dàyánbùcán", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "大言不慚" }, { "roman": "dàyánbùcán", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "大言不惭" }, { "roman": "shǒukǒurúpíng", "word": "守口如瓶" }, { "roman": "mòmòwúyán", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "默默無言" }, { "roman": "mòmòwúyán", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "默默无言" }, { "roman": "mòbùzuòshēng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "默不作聲" }, { "roman": "mòbùzuòshēng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "默不作声" }, { "roman": "chénmòguǎyán", "word": "沉默寡言" }, { "roman": "yánzhīyǒuwù", "word": "言之有物" } ], "senses": [ { "glosses": [ "言談浮誇,不切實際。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "kuākuāqítán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄨㄚ ㄎㄨㄚ ㄑㄧˊ ㄊㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kuākuāqítán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄨㄚ ㄎㄨㄚ ㄑㄧˊ ㄊㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "kuakuacítán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kʻua¹-kʻua¹-chʻi²-tʻan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "kwā-kwā-chí-tán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "kuakuachyitarn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "куакуацитань (kuakuacitanʹ)" }, { "ipa": "/kʰu̯ä⁵⁵ kʰu̯ä⁵⁵ t͡ɕʰi³⁵⁻⁵⁵ tʰän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "誇誇其談" }
Download raw JSONL data for 誇誇其談 meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.