See 觸碰 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「碰」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「觸」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語及物動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "触碰", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Qǐng wù chùpèng.", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "請勿觸碰。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Qǐng wù chùpèng.", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "请勿触碰。" } ], "glosses": [ "產生物理意義上的接觸、碰撞" ], "id": "zh-觸碰-zh-verb-WGjYT4PS" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的粵語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 78, 88 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 18 ] ], "raw_tags": [ "粵語書面語" ], "ref": "2017年,薛凱琪 (作詞:林若寧)《一生無求》", "roman": "si¹ jat¹ sau² mou⁴ kau⁴ ling⁶ nei⁵ dung², si⁶ hei² fun¹ nei⁵ daan⁶ mou⁴ jung⁶ zuk¹ pung³", "tags": [ "Jyutping", "Traditional Chinese" ], "text": "詩一首無求令你懂 是喜歡你但無用觸碰" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 78, 88 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 18 ] ], "raw_tags": [ "粵語書面語" ], "ref": "2017年,薛凱琪 (作詞:林若寧)《一生無求》", "roman": "si¹ jat¹ sau² mou⁴ kau⁴ ling⁶ nei⁵ dung², si⁶ hei² fun¹ nei⁵ daan⁶ mou⁴ jung⁶ zuk¹ pung³", "tags": [ "Jyutping", "Simplified Chinese" ], "text": "诗一首无求令你懂 是喜欢你但无用触碰" } ], "glosses": [ "逐漸熟悉,開始了解、學習、涉及到某物" ], "id": "zh-觸碰-zh-verb-aHAZtgKb", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chùpèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨˋ ㄆㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zuk¹ pung³ / cuk¹ pung³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "cog⁴ pong³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chùpèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨˋ ㄆㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chùpèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻu⁴-pʻêng⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chù-pèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chuhpenq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чупэн (čupɛn)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵¹⁻⁵³ pʰɤŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zuk¹ pung³ / cuk¹ pung³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jūk pung / chūk pung" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzuk⁷ pung³ / tsuk⁷ pung³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zug¹ pung³ / cug¹ pung³" }, { "ipa": "/t͡sʊk̚⁵ pʰʊŋ³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰʊk̚⁵ pʰʊŋ³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "cog⁴ pong³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tshok phòng" }, { "ipa": "/t͡sʰok̚²⁻⁴ pʰoŋ²¹³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "觸碰" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「碰」的漢語詞", "帶「觸」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語動詞", "漢語及物動詞", "漢語詞元", "潮州話動詞", "潮州話詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "触碰", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Qǐng wù chùpèng.", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "請勿觸碰。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Qǐng wù chùpèng.", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "请勿触碰。" } ], "glosses": [ "產生物理意義上的接觸、碰撞" ] }, { "categories": [ "有引文的粵語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 78, 88 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 18 ] ], "raw_tags": [ "粵語書面語" ], "ref": "2017年,薛凱琪 (作詞:林若寧)《一生無求》", "roman": "si¹ jat¹ sau² mou⁴ kau⁴ ling⁶ nei⁵ dung², si⁶ hei² fun¹ nei⁵ daan⁶ mou⁴ jung⁶ zuk¹ pung³", "tags": [ "Jyutping", "Traditional Chinese" ], "text": "詩一首無求令你懂 是喜歡你但無用觸碰" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 78, 88 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 18 ] ], "raw_tags": [ "粵語書面語" ], "ref": "2017年,薛凱琪 (作詞:林若寧)《一生無求》", "roman": "si¹ jat¹ sau² mou⁴ kau⁴ ling⁶ nei⁵ dung², si⁶ hei² fun¹ nei⁵ daan⁶ mou⁴ jung⁶ zuk¹ pung³", "tags": [ "Jyutping", "Simplified Chinese" ], "text": "诗一首无求令你懂 是喜欢你但无用触碰" } ], "glosses": [ "逐漸熟悉,開始了解、學習、涉及到某物" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chùpèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨˋ ㄆㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zuk¹ pung³ / cuk¹ pung³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "cog⁴ pong³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chùpèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨˋ ㄆㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chùpèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻu⁴-pʻêng⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chù-pèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chuhpenq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чупэн (čupɛn)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵¹⁻⁵³ pʰɤŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zuk¹ pung³ / cuk¹ pung³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jūk pung / chūk pung" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzuk⁷ pung³ / tsuk⁷ pung³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zug¹ pung³ / cug¹ pung³" }, { "ipa": "/t͡sʊk̚⁵ pʰʊŋ³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰʊk̚⁵ pʰʊŋ³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "cog⁴ pong³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tshok phòng" }, { "ipa": "/t͡sʰok̚²⁻⁴ pʰoŋ²¹³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "觸碰" }
Download raw JSONL data for 觸碰 meaning in 漢語 (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (c280bfc and daf64d0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.