See 規規矩矩 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「矩」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「規」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有輕聲異讀的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "规规矩矩", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "規矩/规矩 (guījǔ)的強調形式。" ], "id": "zh-規規矩矩-zh-adj-GlZDaP3a" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guīguījǔjǔ, guīguījūjū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟ ㄍㄨㄟ ㄐㄩˇ ㄐㄩˇ, ㄍㄨㄟ ㄍㄨㄟ ㄐㄩ ㄐㄩ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "kwai¹ kwai¹ geoi² geoi²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "kûi-kûi-kí-kí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guīguījǔjǔ [實際讀音:guīguījújǔ]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟ ㄍㄨㄟ ㄐㄩˇ ㄐㄩˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gueigueijyǔjyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuei¹-kuei¹-chü³-chü³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwēi-gwēi-jyǔ-jyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gueigueijeujeu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гуйгуйцзюйцзюй (gujgujczjujczjuj)" }, { "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡ɕy²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guīguījūjū → guīguijūjū (輕聲異讀)" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟ ㄍㄨㄟ ㄐㄩ ㄐㄩ → ㄍㄨㄟ ˙ㄍㄨㄟ ㄐㄩ ㄐㄩ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gueigue̊ijyujyu" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuei¹-kuei⁵-chü¹-chü¹" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "gwēi-gwei-jyū-jyū" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "guei.gueijiujiu" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "гуйгуйцзюйцзюй (gujgujczjujczjuj)" }, { "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡ɕy⁵⁵ t͡ɕy⁵⁵/ → /ku̯eɪ̯⁵⁵ g̊u̯eɪ̯² t͡ɕy⁵⁵ t͡ɕy⁵⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "kwai¹ kwai¹ geoi² geoi²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "kwāi kwāi géui géui" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kwai¹ kwai¹ goey² goey²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "kuei¹ kuei¹ gêu² gêu²" }, { "ipa": "/kʷʰɐi̯⁵⁵ kʷʰɐi̯⁵⁵ kɵy̯³⁵ kɵy̯³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "kûi-kûi-kí-kí" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "gui^ˊ gui^ˊ gi^ˋ gi^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "gui¹ gui¹ gi³ gi³" }, { "ipa": "/ku̯i²⁴⁻¹¹ ku̯i²⁴ ki³¹ ki³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] } ], "word": "規規矩矩" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「矩」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「規」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有輕聲異讀的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "规规矩矩", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "規矩/规矩 (guījǔ)的強調形式。" ], "id": "zh-規規矩矩-zh-adv-GlZDaP3a" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guīguījǔjǔ, guīguījūjū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟ ㄍㄨㄟ ㄐㄩˇ ㄐㄩˇ, ㄍㄨㄟ ㄍㄨㄟ ㄐㄩ ㄐㄩ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "kwai¹ kwai¹ geoi² geoi²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "kûi-kûi-kí-kí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guīguījǔjǔ [實際讀音:guīguījújǔ]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟ ㄍㄨㄟ ㄐㄩˇ ㄐㄩˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gueigueijyǔjyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuei¹-kuei¹-chü³-chü³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwēi-gwēi-jyǔ-jyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gueigueijeujeu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гуйгуйцзюйцзюй (gujgujczjujczjuj)" }, { "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡ɕy²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guīguījūjū → guīguijūjū (輕聲異讀)" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟ ㄍㄨㄟ ㄐㄩ ㄐㄩ → ㄍㄨㄟ ˙ㄍㄨㄟ ㄐㄩ ㄐㄩ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gueigue̊ijyujyu" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuei¹-kuei⁵-chü¹-chü¹" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "gwēi-gwei-jyū-jyū" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "guei.gueijiujiu" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "гуйгуйцзюйцзюй (gujgujczjujczjuj)" }, { "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡ɕy⁵⁵ t͡ɕy⁵⁵/ → /ku̯eɪ̯⁵⁵ g̊u̯eɪ̯² t͡ɕy⁵⁵ t͡ɕy⁵⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "kwai¹ kwai¹ geoi² geoi²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "kwāi kwāi géui géui" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kwai¹ kwai¹ goey² goey²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "kuei¹ kuei¹ gêu² gêu²" }, { "ipa": "/kʷʰɐi̯⁵⁵ kʷʰɐi̯⁵⁵ kɵy̯³⁵ kɵy̯³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "kûi-kûi-kí-kí" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "gui^ˊ gui^ˊ gi^ˋ gi^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "gui¹ gui¹ gi³ gi³" }, { "ipa": "/ku̯i²⁴⁻¹¹ ku̯i²⁴ ki³¹ ki³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] } ], "word": "規規矩矩" }
{ "categories": [ "官話副詞", "官話形容詞", "官話詞元", "客家語副詞", "客家語形容詞", "客家語詞元", "帶「矩」的漢語詞", "帶「規」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "有輕聲異讀的官話詞", "漢語副詞", "漢語形容詞", "漢語詞元", "粵語副詞", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "规规矩矩", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "規矩/规矩 (guījǔ)的強調形式。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guīguījǔjǔ, guīguījūjū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟ ㄍㄨㄟ ㄐㄩˇ ㄐㄩˇ, ㄍㄨㄟ ㄍㄨㄟ ㄐㄩ ㄐㄩ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "kwai¹ kwai¹ geoi² geoi²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "kûi-kûi-kí-kí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guīguījǔjǔ [實際讀音:guīguījújǔ]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟ ㄍㄨㄟ ㄐㄩˇ ㄐㄩˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gueigueijyǔjyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuei¹-kuei¹-chü³-chü³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwēi-gwēi-jyǔ-jyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gueigueijeujeu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гуйгуйцзюйцзюй (gujgujczjujczjuj)" }, { "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡ɕy²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guīguījūjū → guīguijūjū (輕聲異讀)" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟ ㄍㄨㄟ ㄐㄩ ㄐㄩ → ㄍㄨㄟ ˙ㄍㄨㄟ ㄐㄩ ㄐㄩ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gueigue̊ijyujyu" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuei¹-kuei⁵-chü¹-chü¹" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "gwēi-gwei-jyū-jyū" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "guei.gueijiujiu" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "гуйгуйцзюйцзюй (gujgujczjujczjuj)" }, { "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡ɕy⁵⁵ t͡ɕy⁵⁵/ → /ku̯eɪ̯⁵⁵ g̊u̯eɪ̯² t͡ɕy⁵⁵ t͡ɕy⁵⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "kwai¹ kwai¹ geoi² geoi²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "kwāi kwāi géui géui" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kwai¹ kwai¹ goey² goey²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "kuei¹ kuei¹ gêu² gêu²" }, { "ipa": "/kʷʰɐi̯⁵⁵ kʷʰɐi̯⁵⁵ kɵy̯³⁵ kɵy̯³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "kûi-kûi-kí-kí" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "gui^ˊ gui^ˊ gi^ˋ gi^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "gui¹ gui¹ gi³ gi³" }, { "ipa": "/ku̯i²⁴⁻¹¹ ku̯i²⁴ ki³¹ ki³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] } ], "word": "規規矩矩" } { "categories": [ "官話副詞", "官話形容詞", "官話詞元", "客家語副詞", "客家語形容詞", "客家語詞元", "帶「矩」的漢語詞", "帶「規」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "有輕聲異讀的官話詞", "漢語副詞", "漢語形容詞", "漢語詞元", "粵語副詞", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "规规矩矩", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "規矩/规矩 (guījǔ)的強調形式。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guīguījǔjǔ, guīguījūjū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟ ㄍㄨㄟ ㄐㄩˇ ㄐㄩˇ, ㄍㄨㄟ ㄍㄨㄟ ㄐㄩ ㄐㄩ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "kwai¹ kwai¹ geoi² geoi²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "kûi-kûi-kí-kí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guīguījǔjǔ [實際讀音:guīguījújǔ]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟ ㄍㄨㄟ ㄐㄩˇ ㄐㄩˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gueigueijyǔjyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuei¹-kuei¹-chü³-chü³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwēi-gwēi-jyǔ-jyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gueigueijeujeu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гуйгуйцзюйцзюй (gujgujczjujczjuj)" }, { "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡ɕy²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guīguījūjū → guīguijūjū (輕聲異讀)" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟ ㄍㄨㄟ ㄐㄩ ㄐㄩ → ㄍㄨㄟ ˙ㄍㄨㄟ ㄐㄩ ㄐㄩ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gueigue̊ijyujyu" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuei¹-kuei⁵-chü¹-chü¹" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "gwēi-gwei-jyū-jyū" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "guei.gueijiujiu" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "гуйгуйцзюйцзюй (gujgujczjujczjuj)" }, { "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡ɕy⁵⁵ t͡ɕy⁵⁵/ → /ku̯eɪ̯⁵⁵ g̊u̯eɪ̯² t͡ɕy⁵⁵ t͡ɕy⁵⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "kwai¹ kwai¹ geoi² geoi²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "kwāi kwāi géui géui" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kwai¹ kwai¹ goey² goey²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "kuei¹ kuei¹ gêu² gêu²" }, { "ipa": "/kʷʰɐi̯⁵⁵ kʷʰɐi̯⁵⁵ kɵy̯³⁵ kɵy̯³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "kûi-kûi-kí-kí" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "gui^ˊ gui^ˊ gi^ˋ gi^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "gui¹ gui¹ gi³ gi³" }, { "ipa": "/ku̯i²⁴⁻¹¹ ku̯i²⁴ ki³¹ ki³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] } ], "word": "規規矩矩" }
Download raw JSONL data for 規規矩矩 meaning in 漢語 (8.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.