"血拼" meaning in 漢語

See 血拼 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ɕy̯ɛ⁵¹ pʰin⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹ pʰin⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ pʰin⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /hyːt̚³ pʰɪŋ³³/ [Cantonese, IPA], /ɕyɪʔ³³ pʰin⁴⁴/ [Wu, Shanghai] Forms: 血拚
Etymology: 購物義項音義兼譯自英語 shopping。
  1. 和人打架,打的血肉模糊的樣子
    Sense id: zh-血拼-zh-verb-14RitWXJ
  2. 購物 Tags: slang
    Sense id: zh-血拼-zh-verb-fBCObN19 Categories (other): 漢語俚語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (購物): 濕平 [Traditional Chinese, Cantonese], 湿平 [Simplified Chinese, Cantonese], 瞎拼 [slang], 買東西 (mǎi dōngxi) [Traditional Chinese], 买东西 (mǎi dōngxi) [Simplified Chinese], 購物 (gòuwù) [Traditional Chinese], 购物 (gòuwù) [Simplified Chinese], 鳩嗚 [Traditional Chinese, Cantonese, humorous], 鸠呜 [Simplified Chinese, Cantonese, humorous]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「拼」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「血」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自英語的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自英語的漢語音義兼譯詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "購物義項音義兼譯自英語 shopping。",
  "forms": [
    {
      "form": "血拚"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "和人打架,打的血肉模糊的樣子"
      ],
      "id": "zh-血拼-zh-verb-14RitWXJ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語俚語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "購物"
      ],
      "id": "zh-血拼-zh-verb-fBCObN19",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xuèpīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xuěpīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xiěpīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩㄝˋ ㄆㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩㄝˇ ㄆㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄝˇ ㄆㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hyut³ ping³"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁷shiuq-phin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xuèpīn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩㄝˋ ㄆㄧㄣ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "syuèpin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hsüeh⁴-pʻin¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sywè-pīn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shiuehpin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "сюэпинь (sjuepinʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ɕy̯ɛ⁵¹ pʰin⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xuěpīn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩㄝˇ ㄆㄧㄣ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "syuěpin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hsüeh³-pʻin¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sywě-pīn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "sheuepin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "сюэпинь (sjuepinʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹ pʰin⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xiěpīn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄝˇ ㄆㄧㄣ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "siěpin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hsieh³-pʻin¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "syě-pīn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shieepin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "сепинь (sepinʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ pʰin⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hyut³ ping³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hyut ping"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hyt⁸ ping³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "hüd³ ping³"
    },
    {
      "ipa": "/hyːt̚³ pʰɪŋ³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁷shiuq-phin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "吳音小字典"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "shiuih^入 phin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "維基詞典羅馬化 (上海話)"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "⁴xyq-phin"
    },
    {
      "ipa": "/ɕyɪʔ³³ pʰin⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "國際音標 (上海)"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "購物",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "濕平"
    },
    {
      "sense": "購物",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "湿平"
    },
    {
      "sense": "購物",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "瞎拼"
    },
    {
      "roman": "mǎi dōngxi",
      "sense": "購物",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "買東西"
    },
    {
      "roman": "mǎi dōngxi",
      "sense": "購物",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "买东西"
    },
    {
      "roman": "gòuwù",
      "sense": "購物",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "購物"
    },
    {
      "roman": "gòuwù",
      "sense": "購物",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "购物"
    },
    {
      "sense": "購物",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Cantonese",
        "humorous"
      ],
      "word": "鳩嗚"
    },
    {
      "sense": "購物",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Cantonese",
        "humorous"
      ],
      "word": "鸠呜"
    }
  ],
  "word": "血拼"
}
{
  "categories": [
    "吳語動詞",
    "吳語詞元",
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "帶「拼」的漢語詞",
    "帶「血」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "有詞條的頁面",
    "派生自英語的漢語詞",
    "源自英語的漢語音義兼譯詞",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_text": "購物義項音義兼譯自英語 shopping。",
  "forms": [
    {
      "form": "血拚"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "和人打架,打的血肉模糊的樣子"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "漢語俚語"
      ],
      "glosses": [
        "購物"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xuèpīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xuěpīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xiěpīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩㄝˋ ㄆㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩㄝˇ ㄆㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄝˇ ㄆㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hyut³ ping³"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁷shiuq-phin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xuèpīn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩㄝˋ ㄆㄧㄣ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "syuèpin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hsüeh⁴-pʻin¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sywè-pīn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shiuehpin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "сюэпинь (sjuepinʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ɕy̯ɛ⁵¹ pʰin⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xuěpīn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩㄝˇ ㄆㄧㄣ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "syuěpin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hsüeh³-pʻin¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sywě-pīn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "sheuepin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "сюэпинь (sjuepinʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹ pʰin⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xiěpīn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄝˇ ㄆㄧㄣ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "siěpin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hsieh³-pʻin¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "syě-pīn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shieepin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "сепинь (sepinʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ pʰin⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hyut³ ping³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hyut ping"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hyt⁸ ping³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "hüd³ ping³"
    },
    {
      "ipa": "/hyːt̚³ pʰɪŋ³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁷shiuq-phin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "吳音小字典"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "shiuih^入 phin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "維基詞典羅馬化 (上海話)"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "⁴xyq-phin"
    },
    {
      "ipa": "/ɕyɪʔ³³ pʰin⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "國際音標 (上海)"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "購物",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "濕平"
    },
    {
      "sense": "購物",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "湿平"
    },
    {
      "sense": "購物",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "瞎拼"
    },
    {
      "roman": "mǎi dōngxi",
      "sense": "購物",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "買東西"
    },
    {
      "roman": "mǎi dōngxi",
      "sense": "購物",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "买东西"
    },
    {
      "roman": "gòuwù",
      "sense": "購物",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "購物"
    },
    {
      "roman": "gòuwù",
      "sense": "購物",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "购物"
    },
    {
      "sense": "購物",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Cantonese",
        "humorous"
      ],
      "word": "鳩嗚"
    },
    {
      "sense": "購物",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Cantonese",
        "humorous"
      ],
      "word": "鸠呜"
    }
  ],
  "word": "血拼"
}

Download raw JSONL data for 血拼 meaning in 漢語 (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-15 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.